Во славу короля! - Галина Гончарова Страница 51
Во славу короля! - Галина Гончарова читать онлайн бесплатно
На что жить в дороге?
А вот так! Где подработать, где помочь, а где и поторговать. Хотя последнее называлось не так.
Хоть и век другой, и мир другой, а храмы – везде такие… храмы! Даже здесь они торговали чем-то вроде освященных значков, медальончиков, встречались и «настоящие мощи» местных святых. Вот их и продавали, и недешево, тем, кто сам не мог попасть в какой-то храм, а побывать там хотел. Это не засчитывалось, как полноценное посещение, но все ж – святой предмет.
С точки зрения местных – благочестие и спасение души.
С точки зрения Лилиан – чушь несусветная.
Лично она не видела смысла в таких подвигах. Гробить несколько лет своей жизни, чтобы помолиться во всех концах страны?
А работать вы, господа, не пытались? К примеру, в лечебнице для бедных?
Кто, кто сказал дуракам, что Альдонаю – или Богу, неважно какому, угодны бездельники, разменявшие свою жизнь на пустой треп? Лучшая молитва – молитва делом. Не расшибай ты лоб, а просто помоги соседу. Соседу помощь не нужна?
Так глаза открой! Посмотри вокруг и увидишь, что есть сотни, тысячи людей, которые в тебе нуждаются! Не знаешь, куда себя приткнуть? Да хоть щенка на помойке подбери! Все живую тварь спасешь! А сколько тут брошенных детей? Сколько нищеты?
Впрочем, Лиля была пристрастна. Еще с тех времен, когда жила в гарнизоне. Ее приучили, что лучше одно маленькое доброе дело, чем тысяча добрых слов, так она и поступала.
И разумеется, не подавала паломникам и не покупала у них ничего из предложенного.
Но дети есть дети, а стадный инстинкт неистребим.
Миранда в этот раз попросилась ехать с Джерисоном, Лиля уехала немного вперед, поболтала с Кретом, а когда вернулась…
Ей чуть дурно не стало.
Стоит этакое грязное по уши, в балахоне, с посохом, и протягивает Миранде целую связку амулетов (простите – святых фетишей), а малявка уже примеривается к одному из них.
Джес играет серебряной монетой, по местным меркам – месячный прожиточный минимум солдата. Не элитного, но все же! Это ж надо! Такие деньги – и за такую пакость?
Да, денег тоже было жалко. Хоть Лиля и зарабатывала килограммы золота на своих изобретениях, но медяшка золотой бережет! И никак иначе!
Лиля пришпорила Лидарха, оттесняя паломника от ребенка, и возмущенно поглядела на мужа.
– Джес! Мири! Вы что творите?
Что у Миранды, что у Джерисона были одинаково большие непонимающие глаза.
– Лилиан?
– Мам?
Девочка откровенно не поняла, в чем проблема. Ну ладно еще Джерисон, но Мири-то? А ведь учили, объясняли, но видимо, некоторые вещи просто сидят слишком глубоко в подкорке. Ладно, будем выбивать.
Лиля скрипнула зубами и достала фляжку со спиртом.
– Детка, ты помнишь, что я рассказывала про микробы и грязь?
– Да.
– Отлично. Посмотри на дядю паломника. Он грязный?
Миранда медленно кивнула головой.
– Д-да…
– Все, что получишь из его рук, изволь взять платком и протереть спиртом. Поняла?
– Да, мам. А разве со святыми реликвиями так тоже бывает?
Лиля закатила глаза.
Бывает, ага! Знаете, от молитвы над гангреной – ни одна бактерия не сдохла. И от креста, приложенного к ране тоже ни один микроб не померши.
Дезинфекция! И только дезинфекция!
Миранде Лиля объяснила проще.
– Солнышко, вот мы вернемся в Тараль, и попробуем посмотреть на микробов.
Мири закивала. Если конечно, Рикерт разобрался с линзами. Принцип ему Лиля давно объяснила, но знать – и воплотить вещи совершенно разные.
– Да!
– Потом помолимся рядом и еще раз посмотрим.
– И что?
– И ни один микроб не сдохнет. А грязь…
– Это база всех болезней!
– Именно.
Джерисон слушал разговор – и рот у благородного графа открывался все шире и шире. И глаза тоже. А потом прорвало.
– Госпожа графиня, вы чему ребенка учите?
Лиля даже сначала не поняла, в чем проблема.
– Что не так?
– Лилиан, это святые предметы…
Распинаться благородный граф мог бы еще долго. Но Лилиан, поняв в чем дело, была безжалостна.
– Джес, как передается проказа?
Настало время графа хлопать глазами.
Проказа, экзема и прочие кожные болезни были бичом времени, чего уж там. Лечить их толком не умели, или лечили так успешно, что болезни помирала вместе с ее носителем.
Подцепил – считай, жизнь закончена. А ты сидишь и гниешь заживо. Кому ж такое понравится?
– И как?
– При близком контакте с человеком. При прикосновении в том числе. 5
Джес осмысливал недолго. А потом аж шарахнулся.
– Что?!
– Да, Джерисон. Просто некоторые люди сильнее, и они не заболевают. А некоторые слабее. И зараза эта может таиться внутри человека до двадцати лет, а потом только вырваться наружу и начать разрушать его.
– Н-но…
– Единственный способ избежать этого – не хватать все, что под руку подвернется. Или хотя бы протирать спиртом. Худо ли, бедно, но немного помогает.
Джес прищурился.
– А откуда такие знания?
Про паломника благополучно забыли, и он удрал вместе со своей связкой, понимая, что денег не дадут, а вот пинка добавить могут.
Лиля потерла лоб.
– Кое-что – из старых свитков. Кое-что мне рассказал Тахир. Ханганы тоже страдают от этой заразы, лечить не научились, а вот как передается – заметили.
– Но это же святые предметы!
Лиля покачала головой.
– По дороге к тебе они прошли через множество рук. Все ли руки были достаточно здоровы? Я не знаю, но рисковать здоровьем дочери не буду. Пожалуйста, Джерисон, не рискуй и ты тоже! Умоляю!
Неосознанно, Лиля нашла правильный тон. Вздумай она угрожать, ругаться, объяснять научно, Джерисон мог бы и поставить на своем. Но просьба, тем более такая, нашла отклик в его душе.
Лилиан беспокоилась за него, за его ребенка…
– Хорошо, солнце мое. Так и сделаем. Вот этим протирать?
Лиля кивнула.
– И прошу тебя, не давай Миранде дотрагиваться до этих людей. Мы не знаем, что там, где они были, с кем укрывались одним плащом… не подвергай нас такой опасности?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments