Академия Алых песков. Проклятье ректора - Татьяна Кошкина Страница 51

Книгу Академия Алых песков. Проклятье ректора - Татьяна Кошкина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Академия Алых песков. Проклятье ректора - Татьяна Кошкина читать онлайн бесплатно

Академия Алых песков. Проклятье ректора - Татьяна Кошкина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Кошкина

— Это же... — Девушка не договорила и хитро улыбнулась. — Эвика, скажу тебе по-дружески: ты невероятна! Что ты сделала с моим циничным и хладнокровным дядюшкой, раз он отдал тебе семейную реликвию?

Я как раз сделала глоток чая с ароматом лесных ягод и едва не поперхнулась, только многолетние тренировки светскими беседами помогли не потерять лицо. Тассилия может сколько угодно считать меня подругой, но мы не так близки, чтобы плевать чаем в лицо. Да, разгребать верблюжьи загоны — это одно, а чай — святое.

— Я не знаю, — только и смогла ответить.

Семейные артефакты в нашем мире редки и почти священны. Каждый из них обладает особыми свойствами, о которых владельцы предпочитают не распространяться. Тайна таких артефактов хранится только внутри семьи, а уж речи о том, чтобы передать такую вещь в руки постороннего и быть не может. Это даже не предложение руки и сердца сделать, а сразу принять в семью без обрядов и клятв.

— Если хочешь, — схватилась за цепочку, — могу вернуть его тебе. Это слишком ценный подарок. Я не знала.

Предложение далось мне тяжело. С вещью, подаренной Реймондом, расставаться не хотелось даже под смертельным заклятием! Едва не вернула свои слова обратно, как Тассилия меня успокоила:

— Реймонд — глава рода. Он имеет право распоряжаться артефактом так, как считает нужным. Но, — понизила голос до шепота, — когда ты разорвешь помолвку с Ди ради моего дяди, я должна узнать об этом первой.

— Зачем? — растерялась и не сразу сообразила, на что намекает Тассилия. — У вас что, все так серьезно?!

— Я его люблю! — открыто и прямо заявила девушка.

Вот это характер! Я бы так не смогла, дурное придворное воспитание приучило вечно ходить вокруг да около, говорить нелепыми намеками. А с магистром Эйр Ханом все получалось и того хуже, почти на грани приличий, но никогда прямо.

— Надеюсь, вы обо мне говорите, — раздалось хрипло из дверей моей комнаты.

Мы одновременно обернулись и увидели бледного как смерть Дитриха. Он опирался на косяк, едва заметно хмурясь от боли. Целитель предупреждал, что яд будет выводиться несколько дней и это процесс будет очень болезненным и  неприятным.

— Ты что здесь делаешь? А ну обратно в постель! — сказали мы с Тассилией хором и переглянулись.

— Спелись у меня за спиной, да? — попытался рассмеяться Ди, но лишь снова поморщился.

— Ничего мы не спелись! — возмутилась я.

А вот мисс Фавер ждать не стала, подлетела к Дитриху и, схватив его за края небрежно накинутой рубашки, начала целовать.

— Кхм, кхм, — я попыталась привлечь к себе внимание, но получилось это лишь у хруля, который особым тактом не отличался и изо всех сил вцепился в юбку Тассилии.

Поцелуй прервался, а мой питомец едва успел увернуться от остренького каблучка девушки. Вот же!

— Я прощен? — поинтересовался расплывшийся в улыбке принц.

— Нет, но лучше прибью тебя сама! — заявила Фавер.

— В очередь, Тассилия, в очередь, — устало выдохнула и почесала обиженного хруля за ухом.

С этого дня в апартаментах мы, кажется, жили втроем. Девушка ни на шаг не отходила от Дитриха, приносила ему в спальню обед, читала вместе с ним книги и постоянно жгла какие-то целебные травы, которыми пропахла вся комната пока еще моего жениха. Я наблюдала за ними со спокойным снисхождением и легким страхом за Тассилию.

 Она искренне любит его, а вот принц? Не удивлюсь, если через неделю он бросит ее и закрутит роман с кем-то еще. А если нет, то что скажут его родители? Я не знаю, есть ли у Тассилии хоть какой-то титул, чтобы претендовать на мое место, а в мире монархов — это важно. Меня в свое время приняли с трудом, но заслуги моей семьи перед королевством сделали свое дело. Да и что будет, если они поженятся? Я буду жить за соседней стенкой? Одна или со своим мужем? Как все нелепо! Чем закончится эта история любви? Ума не приложу.

Моя же история замерла на середине. Несколько дней от магистра Эйр Хана не было ни слуху, ни духу. От нового падения шкафа меня удерживало несколько вещей: талисман на шее и понимание, что ректору сейчас не до меня. Он должен во всем разобраться, иначе может лишиться головы.

Тассилия, хоть я ее и не просила, регулярно докладывала о том, что делает её дядя. Он дважды куда-то уезжал, потом возвращался и допрашивал преподавателей и охранников, досталось даже некоторым студентам. Как говорится, магистр Эйр Хан рыл носом землю, чтобы во всем разобраться. И почему-то мне казалось, что причина была далеко не в страхе перед Орманской империей. Реймонд Эйр Хан хотел защитить меня.

Его племянница на поверку оказалась не такой уж зловредной. Обычная девушка, вот только очень одинокая. Её мать погибла много лет назад, а дядя не уделял достаточно времени, занимаясь делами академии. Про отца мисс Фавер тактично умалчивала, а у меня не было желания чинить допрос. Но чем ближе я узнавала Тассилию, тем чаще думала о том, что рано или поздно её сердце будет разбито и это меня безумно огрочит.

Три дня спустя, когда Дитрих перестал картинно возлежать на кровати и в наглую пользоваться своим положением раненого воина, мы сидели в гостиной и завтракали. Тассилия отправилась на занятия, ведь её от них никто не освобождал. И я не выдержала:

— Ди, я хочу с тобой поговорить. Возможно, это не мое дело, но…

— Про мою сладкую Тасси? — догадался принц.

— Не знаю на счет сладости, но ты же понимаешь, что эти отношения обречены? Да, пусть я не поклонница Тассилии Фавер и её характера, но она искренна с тобой. У неё тяжелая судьба, она заслуживает любви, уважения и понимания.

— Так мне что, жалко? Люблю, уважаю, понимаю.

Дитрих подкинул в воздух орешек в сахаре и ловко поймал ртом.

— А через пару дней будешь любить, уважать и понимать другую. Ты ведь редкостный бабник, Ди. Она не заслуживает такого. Она искренне любит тебя и, думаю, рассчитывает на брак.

Принц внезапно стал серьезным и отставил чашку в сторону. Столько лет знакомы, а я никак не привыкну к тому, что разгон от разгильдяя до будущего короля у него две песчинки в часах ректора Эйр Хана.

— Брак? Смеешься?

— Я серьезно. Что если мы не сможем разорвать проклятье и нам придется пожениться? Как ты будешь выкручиваться?

— Никак, Эви. Я ей ничего не обещал, — пожал плечами принц. — Она знает, что у меня есть невеста.

“Невеста, которая любит другого,” — мысленно поправила я, но вслух сказала иное:

— И знает, что для нас это брак по-расчету. Ты не рассказал ей о своем королевском происхождении? Даже если мы победим проклятье, вы вряд ли сможете быть вместе.

— Тассилия — милая девочка, но я не готов на ней жениться, Эви.

Упал поднос, звон фарфора разрушил тишину комнаты, повисшую на несколько секунд, тянущихся как вечность. Мисс Фавер застыла в дверях.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.