Голос ведьмы - Ольга Иванова Страница 50
Голос ведьмы - Ольга Иванова читать онлайн бесплатно
— Энн? — Грэйг подхватился молниеносно и бросился к девушке. — О, Боги… Энн, что произошло?
Та лежала прямо на полу у его кровати и часто, рвано дышала. Грэйг быстро зажег свет, и только тогда увидел, что она вся мокрая, а по коже расползаются жуткие багровые ожоги.
— Энн… Кто это сделал?.. — он стиснул зубы от отчаяния и боли, которую испытал, глядя на страдания любимой. Маг бережно перенес ее на кровать: — Сейчас, милая… Я быстро вернусь… Потерпи немного…
Одеваясь на ходу, он выскочил из комнаты и первым делом направился в спальню слуг. Грэйг почти был уверен, что виновник случившегося с Энн один из них. Магией здесь и не пахло, а вот низостью мстительной человеческой душонки разило за километры.
— Подъем! — гаркнул, распахивая дверь в женскую часть.
По его незримой команде враз вспыхнули все светильники в комнате, ослепляя сонных служанок.
— Молли, — бросил он испуганной смотрительнице, единственной, в непричастности которой не сомневался, — бегом в мою спальню… Энн нужна твоя помощь… А остальные… — Грэйг обвел взглядом растерянных женщин, смущенно прижимающих к себе одеяла, — поднялись и показали мне свои защитные браслеты… Меня плевать на ваш непристойный вид, я хочу лишь узнать, кто из вас решился пойти на преступление и причинить вред вашей будущей хозяйке… Шона, ты первая…
Горничная спокойно вытянула вперед руку. Грэйг дотронулся до серебряной пластины: комнатной температуры. Если бы Шона что-то скрывала, металл бы стал ледяным.
— Хорошо… Джин, теперь ты… Пола… Брижит…
Он переходил от горничной к кухарке и прикладывал палец к серебру на браслете.
— Келли?..
Та оказалась последней и вызывала в Грэйге самые большие подозрения.
— Почему ты прячешь руку? — он еле сдерживался, чтобы не самому не схватить ее за запястье, вынуждая выполнить свой приказ.
— Потому что у меня нет браслета, — после некоторой паузы ответила она. Ее голос заметно подрагивал, а глаза лихорадочно блестели.
— Показывай, — ледяным тоном повторил Лэйрд, и та нехотя подняла руку с голым запястьем. — Где он?
— Потеряла… — срываясь на шепот, отозвалась Келли. — Наверное, когда посуду мыла или помои выливала, — она криво усмехнулась.
— А если я его найду? — Грэйг сдернул с ее кровати одеяло и обнаружил под ним скомканные платье и чулки. — Любопытное место для хранения одежды… Если только ты не сняла ее за несколько минут до моего прихода… Гуляешь по ночам?..
— Мне не спалось, и я выходила на улицу… — бывшая горничная продолжала упрямиться, вздернув подбородок.
Терпение Грэйга наконец закончилось, и он схватил Келли за плечи, что та вскрикнула от боли и неожиданности.
— Я знаю, что это ты сделала, — процедил маг ей прямо в лицо. — Ты ошпарила Энн кипятком…
— Нужна мне ваша безродная немая невеста! — со злостью выплюнула та. — Даже руки об нее марать не хочу…
Грэйг, поборов желанием ударить, лишь со всей силы тряхнул ее, а затем потащил к выходу.
— Рори! — постучал он в дверь комнаты, которую повар делил со своей женой.
Тот открыл сразу, словно был готов к тому, что к нему придут. Впрочем, не удивительно: шум, который устроил Грэйг, разбудил не только женскую половину слуг.
— Да, милорд, — он попутно заправлял рубаху в штаны.
— Запри эту девку в кладовку, — маг передал Келли повару. — Выпустишь, когда я скажу.
— Как прикажете, милорд…
Грэйг застал Молли за попыткой снять сорочку с Энн.
— Потерпи, девочка, — шептала она, стараясь осторожно отлепить мокрую ткань от ожоговых ран. Энн же, находясь в полубессознательном состоянии, лишь вздрагивала и кривилась от боли, и, глядя на это, все внутри Грэйга так же вздрагивало, заставляя сердце сжиматься от жалости и страха.
— Молли, я схожу за целителем… — он достал из ящика стола кинжал.
— Не надо, милорд, — внезапно остановила его смотрительница. — У меня мазь есть… Как раз от ран да ожогов помогает… Заживает все на глазах…
— Сомневаюсь, что мазь, приготовленная дэстами, поможет вылечить Энн, — Грэйг извлек кинжал из ножен, собираясь открыть портал.
— Это не простая мазь, милорд… — при этих словах Молли торопливо отвела глаза и стала говорить в сторону. — Ее сделала тоже одна целительница… Из ваших… Магов… Кузина моя со мной поделилась… Правда, чудодейственная мазь… А вы, милорд, лучше поберегите Силу… Знаю, ведь, что вам нельзя ее тратить зазря… А Энн мы выходим… До свадьбы все пройдет, вот увидите…
— И где твоя мазь? — Грэйг все еще колебался.
— Да вот она, — Молли полезла в карман платья и вынула из него маленькую баночку. — Я, пока вас не было, успела за ней сбегать… Надо нанести ее как можно скорее… Только раздеть Энн нужно… У нее ведь и под сорочкой ожоги… А та прилипла и не хочет сниматься…
— Давай, я помогу…
— Только, осторожно, милорд…
Увидев, как Энн вновь скорчилась от боли, стоило только прикоснуться к ней, Грэйг принял иное решение: он рывком разорвал влажную сорочку от подола до самой горловины. Молли вначале охнула, стыдливо покосившись на мага, но после увидела раны, что скрывались под тканью, и не сдержала слез:
— Кто ж ее так, бедняжку?
— А ты ни на кого не думаешь? — Грэйг внимательно посмотрел на женщину.
— Вы думаете, это Келли? — упавшим голосом отозвалась та. — Она, конечно, ненавидела Энн, но я даже не предполагала, что она сможет пойти на такое… И если это правда, то и моя вина здесь большая…
— О чем ты, Молли?
— Это я ведь вас упросила ее оставить в замке… — тяжело вздохнула смотрительница. — Если бы она ушла тогда, ничего бы сегодня не произошло…
— Прошлое уже не вернешь, и ошибки его не исправишь, — отрывисто сказал Грэйг, испытывая схожее чувство вины: лучше бы он тогда не проявил жалость и выгнал эту дрянную дэсту из замка. — И давай уже мазь свою…
— В таком случае, не могли бы вы выйти, милорд? — уже более собранным тоном попросила Молли. — Все же негоже вам смотреть на обнаженную девушку…
— Вообще-то, Энн — моя невеста, — напомнил Лэйрд, правда, без всякого возмущения.
— Вот после свадьбы и будете глядеть, — не уступала смотрительница. — Пока же нужно соблюдать приличия. Не думаю, что Энн обрадуется, когда узнает, что вы ее видели в таком непотребном виде…
От других слуг Грэйг бы не потерпел разговоров в подобной манере, но на Молли сердиться не мог, да и просьба ее была разумной: что бы ни связывало их с Энн, до свадьбы лучше избегать подобных щекотливых ситуаций, особенно при посторонних людях.
— А я дальше сама все сделаю, не переживайте, милорд… — деловито продолжала между тем Молли. — Да, только еще бы Джин не мешало позвать… Пусть принесет чистую ткань на бинты и другую сорочку для нашей миледи…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments