Зажги меня - Кейти МакАлистер Страница 50

Книгу Зажги меня - Кейти МакАлистер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Зажги меня - Кейти МакАлистер читать онлайн бесплатно

Зажги меня - Кейти МакАлистер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейти МакАлистер

— Да. Я был прав насчет этого платья. Пошли Клан ждет.

— Эй! — воскликнула я, опустив руки, поднятые во время модельногошествия. — Поменьше похвалы себе и побольше комплиментов мне, и будет в самыйраз.

— Я не обязан делать тебе комплименты. Ты моя супруга. Тывсегда будешь выглядеть так, как подобает.

— Конечно, но хорошо было бы, если бы ты нарушил и этоправило и сказал мне, что я классно выгляжу в этом чудесном платье, которое тывыбрал.

Иштван хихикнул. Дрейк бесстрастно взглянул на меня:

— Виверны всегда относятся к своим супругам с почтением. Онине склонны к излишним похвалам.

— А помнишь то правило, насчет поцелуев в общественныхместах? Это не единственное правило, которое мы скоро отменим, — сказала я,забирая крошечную сумочку и черную накидку из тончайшего шелка.

Пал ухмыльнулся, и они с Иштваном вышли. Дрейк остановился вдверях, ожидая меня. Когда я приблизилась, он обхватил меня за талию и притянулк себе:

— Kincsem, знаешь, что бы я сейчас сделал, если бы нам ненужно было уходить?

— Сказал бы мне комплимент? Превратил бы язык в раздвоенныйи поцеловал меня так, как я того заслуживаю?

Я почувствовала на шее его горячее дыхание, и его огненныегубы прижались к коже у меня за ухом, запечатлев на ней обжигающий влажныйпоцелуй, который всегда заставлял меня дрожать всем телом.

— Нет. Я бы прижал тебя к стене, сорвал бы с тебя этодорогостоящее платье, раздвинул бы твои мягкие шелковистые бедра и вошел быглубоко в тебя.

Услышав эти слова, произнесенные страстным тоном, язадрожала. Мне пришлось облизать губы, чтобы заставить их шевелиться, и я сраздражением заметила, что мой голос прозвучал хрипло:

— Уверяю тебя, если бы мы постарались, то смогли бы втиснутьэто в наше расписание.

Дрейк фыркнул, и выражение его глаз сказало мне: пусть егодраконий кодекс чести запрещает ему проделать то, чего так жаждало мое тело, онвосполнит этот пробел позднее.

Когда мы спускались, я искоса взглянула на него и заметила:

— Мне очень нравится платье, хотя, я уверена, тебе этопрекрасно известно. Но, по-моему, ты просил меня надеть что-нибудь такое, чтоне линяет?

— Я передумал. В этой одежде ты выглядишь лучше.

— Согласна. А где проводится вечеринка? — спросила я, когдамы устроились в лимузине. Иштван с Палом снова сидели впереди, и мы с Дрейкомоказались наедине. — И хватит ли у меня времени соблазнить тебя, пока мы тудаедем?

— Если я не ошибаюсь, ты хотела сообщить мне что-то важное,— уклонился он от ответа, даже не обняв меня.

— Хотела, но я подумала, что, возможно, успею и рассказатьтебе важные новости, и зацеловать тебя так, что твои драконьи глаза полезут налоб.

Вопреки ожиданию он не рассмеялся. Он даже не бросил в моюсторону своего фирменного сексуального взгляда. Он просто погладил меня по рукеи ничего не сказал.

— Дрейк? — Я прикоснулась к его колену. — Я веду себяэгоистично, да? Прости, я не расспросила тебя о том, как прошел день. Естьуспехи на переговорах?

— В настоящее время они зашли в тупик, но я надеюсь, чтозавтра мы сдвинемся с места.

— Ах вот как. Я тоже надеюсь. — И я смолкла, ожидаяпродолжения, но Дрейк по природе не был разговорчивым, а сейчас, когда егозаботили серьезные вопросы политики драконов, он стал совсем немногословным. Ноположение дел изменилось. Теперь у него была я. Я, возможно, и не кладезьмудрости, но, по крайней мере, могла позволить ему выговориться в случаенеобходимости. — Начало оказалось несколько неловким, Дрейк, но я просто хочу,чтобы ты знал: я могу тебя выслушать, если ты хочешь поговорить о своих делах.Тебя что-то беспокоит?

Он явно занервничал, заморгал, напрягся, и пальцы его,лежавшие на моей руке, сжались.

— Да, думаю, лучше, если ты будешь подготовлена.

— Подготовлена к чему? — И откуда у меня возникло этовнезапное подозрение? Откуда у меня это чувство, что предстоит нечто серьезное,о чем Дрейк не хочет мне рассказывать, нечто касающееся меня? И весьманеприятное. — Так на какую именно вечеринку мы едем и зачем?

— Вообще-то, я бы не назвал это вечеринкой, — сказал Дрейк,как всегда избегая прямого ответа. Но общение с демонами, призрачнымидвойниками и прочими потусторонними существами не прошло для меня даром, такчто я уже привыкла к загадочному поведению некоего дракона и его манереотвечать на вопросы.

Я забралась к нему на колени (осторожно, стараясь не помятьдорогущее платье) и прижала его к спинке сиденья, чтобы он не смог отвернуться.

— Так, давай-ка все проясним. Что происходит? Ты сказал, чтомы едем на сборище зеленых драконов. Ты сказал, что собираешься представитьменя своим подданным.

— Я сказал, что ты будешь представлена членам клана живущимв этих местах. Именно это и произойдет. — Я пристально смотрела ему в глаза; онне моргнул. Однако, имея дело с Дрейком, нельзя полагаться на обычные признакилжи. Его с головой выдавали зрачки. Когда он вел себя по-драконьи и увиливал отответа, его зрачки становились очень узкими. И в этот момент глаза его походилина изумруды — зрачков почти не было видно.

— И? — Я коснулась его плеча, давая понять, что половинчатыйответ меня не удовлетворит.

Он вздохнул, пальцы его сжали мои бедра, словно он боялсяменя уронить.

— Ты помнишь, как месяц назад ты вызвала меня на поединок заправо управлять кланом?

— Вряд ли я когда-нибудь забуду этот эпизод.

— Я тоже. По условиям поединка в случае поражения я обещалсдаться полиции и признаться в убийствах, которых не совершал.

— Верно. Но ты не проиграл, потому что я знала, что ты неубивал Венецианца и мадам Довиль.

— А это означает, что проиграла ты.

Я нахмурилась. Зрачки его по-прежнему походили навертикальные линии. Почему он так напряжен?

— Но я же и собиралась проиграть, если ты помнишь.

Дрейк снова вздохнул, и от его дыхания зашевелились короткиезавитки, выбившиеся из-под бриллиантовых гребней, которыми я заколола волосы.

— Эшлинг, по условиям поединка в случае твоего поражения тыобязалась понести наказание, назначенное членами клана.

Вот дерьмо! А я совсем забыла про это.

— Наказание? — переспросила я во второй раз за сегодняшнийвечер. Только на этот раз я встревожилась гораздо, гораздо сильнее. Драконыочень серьезно относятся к своим обещаниям. — Да, я помню. Но я почему-топодумала, что теперь, когда я твоя официальная супруга, весь этот эпизод снаказанием будет забыт.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.