Любишь – беги - Алиса Эмс Страница 50
Любишь – беги - Алиса Эмс читать онлайн бесплатно
Арделл кинул на меня недоуменный взгляд и ответил:
— Я же говорил тебе об этом перед сном! Ты разве не помнишь, Эмма? Что ты там себе навыдумывала?!
Да мне вчера вечером можно было операцию без анестезии делать, и я ничего бы не почувствовала! Какое такое предупреждение я должна была услышать?!
— Наверное, я уснула раньше, чем ты сказал об этом, — растерянно сказала я и попыталась оправдаться: — Откуда мне было знать, что у тебя такая красивая молодая мама?! И я уже извинилась.
— Забудь! — беспечно посоветовала мне Луэро. — Вы нас в дом пригласите или нет?!
— Пойдемте скорее! — спохватился Арделл, приглашая родителей жестом.
Луэро и Эрмон пошли впереди, я, все еще сгорая от стыда, плелась за ними, а Арделл посмеивался позади меня:
— Эмма, ты ревновала? В самом деле?!
— Ничего смешного! — буркнула я.
Он догнал меня и сделал то, в чем я сейчас так нуждалась — крепко обнял.
— Ты такая трогательная, когда злишься!
— Если ты немедленно этого не забудешь, я… — Арделл закрыл мне рот поцелуем.
Первым делом Эрмон развел огонь в камине, а Луэро, как настоящая мать, отправилась на кухню, откуда вскоре разнеслись аппетитные запахи и ароматы. Дом сразу преобразился и наполнился теплом и недостающим ему уютом.
— Вам помочь? — спросила я Луэро, войдя в кухню.
— Любишь готовить? — улыбнулась она.
— Не очень, — честно призналась я.
— Я тоже! — весело сообщила Луэро. — Но на крайний случай всегда есть рестораны.
Луэро нравилась мне все больше и больше! Я отметила, что Арделл очень похож на мать. У нее были платиновые волосы, длинные и вьющиеся, карие глаза в обрамлении пушистых ресниц, идеальная кожа и милые ямочки на щеках. В моей голове никак не укладывалось, что эта женщина может быть матерью восьмидесятилетнего сына. Когда же я до конца смогу осознать, что такое быть вечно молодой?! Губы с четко обрисованным контуром достались Арделлу от отца. Эрмон был моложавым брюнетом с яркими синими глазами, высоким и крепким, как военный офицер, если только у офицеров могут быть такие добрые глаза и тихий мягкий голос.
Вскоре все сели за стол. Мы с Луэро приготовили овощное рагу и фруктовый салат. Я понемногу справилась со смущением и неловкостью из-за своего глупого поведения и теперь принялась за расспросы.
— Откуда вы приехали?
— Мы живем в своей столице, но много путешествуем. Если честно, то мы проездом в Париже и не могли не навестить сына. И мы только рады, что он оказался не один, — улыбнулась мне Луэро, вогнав меня в краску.
— А куда вы отправитесь дальше?
— В Италию, а потом в Швейцарию, там у нас живут друзья. Мы не будем вас стеснять, у нас самолет вечером, — сообщил Эрмон.
— О, так скоро! — искренне огорчилась я.
— Мы еще не раз встретимся, Эмма, — улыбнулась мне Луэро. — Приезжайте к нам обязательно, мы будем очень рады. Теперь мне посчастливилось иметь дочь!
— А мне — маму, — растрогалась я. — Спасибо.
Луэро обняла меня, и я опять едва не расплакалась.
День пролетел быстро. Мы старались лучше узнать друг друга, много разговаривали и смеялись. Я очень надеялась, что родители Арделла уже забыли утреннее недоразумение и не разочаровались во мне. Мы отвезли их в аэропорт и сердечно простились с ними, пообещав приехать в гости.
По дороге домой мы заехали в торговый центр за подарками для Лизы и приобрели их столько, что яркие коробочки всех размеров полностью заняли заднее сиденье в машине. Мы поужинали в ресторане, прогулялись по набережной, Арделл купил для меня огромный букет белых роз и, наконец, повез домой. Я знала, что этот необыкновенный день закончится по-особенному. Мы оба с нетерпением ждали этого. Арделл на руках внес меня в гостиную и, опустив на диван, стал целовать. И больше мы уже не могли оторваться друг от друга, то нежно, то страстно встречались губы и теснее прижимались тела. Путались волосы и отрывались пуговицы. Любовь и страсть переполняли нас.
— Нет, нет, не отвечай! — сдавленно прошептала я, когда раздался телефонный звонок.
Но мобильный звонил снова и снова, и Арделлу пришлось ответить.
— Да, Ренард? — тяжело дыша, сказал он и после паузы потрясенно воскликнул: — Что?!
Мы сейчас приедем!
— Лизу похитили! — Арделл, на ходу застегивая рубашку, бросился к двери. — Эмма, закрой дом, пока я выгоняю машину!
Прежде, чем я успела опомниться от этой новости и что-то спросить, он выскочил за дверь. Схватив куртку, я бросилась следом.
Арделл не знал подробностей и ничего не мог объяснить мне. Мы домчались до Этампа минут за двадцать, нарушив все известные правила дорожного движения.
Мы вбежали в дом Бертенов, где Ренард крепко прижимал к себе рыдающую Лорейн.
Увидев нас, он поднялся, пристально глядя Арделлу в глаза, но сейчас я не могла вынести их мысленного диалога и прервала его вопросом:
— Что случилось?!
Ренард, бросив на меня короткий взгляд, торопливо рассказал:
— Лиза играла во дворе, меня не было дома. Лорейн услышала ее крик и выбежала на улицу, но увидела только хвост умчавшейся машины.
— Господи! — испуганно воскликнула я. — Ты уже вызвал полицию?!
— Какая полиция, Эмма?! Это эрфы.
— Нужно срочно сообщить Сен-Жермену, — Арделл схватил телефон, — собрать воинов, найти все их лагеря…Ты ведь уже сделал это? Мы…
— Арделл, — перебил его Ренард и медленно покачал головой. — Боюсь, это бесполезно.
— О чем ты говоришь?!
Ренард протянул ему диск.
— Я нашел это во дворе. Посмотри сам, что там.
Арделл вставил диск в DVD-плеер. Это была любительская съемка плохого качества, но я сразу узнала мускулистые тела уродливых цвергов и надменные лица со страшным пустым взглядом. Некоторое время мы наблюдали суету в их лагере среди леса. Вскоре камера остановилась на палатке, откуда вышел эрф с кривой ухмылкой, а следом за ним и…Сен-Жермен. Я подскочила от неожиданности и почти вплотную приблизилась к экрану, но даже плохое качество съемки не позволяло усомниться в увиденном. Сен-Жермен и эрф что-то обсуждали, после чего дружески пожали руки и похлопали друг друга по плечу. Экран стал черным, но всего на пару секунд, затем мы снова увидели эрфа, зашелестевшего надтреснутым голосом:
— Ребенок останется у нас до тех пор, пока мы не получим твой медальон, Ренард. И если не будет никаких глупостей с твоей стороны, ты заберешь девчонку живой. Глупостями я называю ваших воинов и магию. Только что ты увидел, кто наш главный союзник. Ваш верховный правитель признал наше превосходство. Сен-Жермен больше не желает продолжения многолетней борьбы, он выбрал спокойную жизнь для своего народа. Мы обещали ему это взамен ключей. И что, ты думаешь, он сделал? — Тонкие губы эрфа расползлись в мерзской ухмылке. — Вот, взгляни.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments