Черная Кость. Книга третья. Алмазный трон - Руслан Мельников Страница 50
Черная Кость. Книга третья. Алмазный трон - Руслан Мельников читать онлайн бесплатно
Не придавая значения пустым угрозам, Чжао-цзы с любопытством осмотрелся вокруг. От его цепкого взгляда не укрылись кровавые лужицы на башенной площадке и красные пятна с обратной стороны крепостных зубцов. Здесь действительно была схватка. Ага, а вон и жертвы…
Несколько трупов лежало чуть поодаль. У этих доспехи попроще, их латы не похожи на броню императорских и ханских воинов. Видимо, люди, не желавшие пускать Чжао-цзы в крепость, служат колдуну, который сейчас штурмует Великую Стену. Служили, вернее.
К счастью, их на надвратной башне оказалось совсем немного. Да и те все покалечены и изранены во время прошлого штурма цитадели. Справиться с ними сейчас не составит труда.
Чжао-цзы окинул взглядом чужую крепость. Невеликую, надо сказать, крепостишку.
Он вспомнил все, что прочел в памяти пленной колдуньи. Попасть нужно во-о-он туда, во дворец хозяина цитадели. Да уж, дворец… Чжао-цзы усмехнулся. Вряд ли неказистое деревянное строение, обнесенное деревянной же стеной, вообще может претендовать на столь громкое название.
Ладно, это не важно. Проникнув туда, следует спуститься в подземелья крепости. Ну а дальше…
— Взять! — кивнул Чжао-цзы на железные шары тэ-хо-пао.
Его «демоны» подхватили тяжелые сетки.
Чжао-цзы шагнул к люку, темнеющему посреди башенной площадки. Толпа варваров впереди сомкнулась, преграждая дорогу и недвусмысленно бряцая оружием.
Плохо. Пробиваться вниз с боем сейчас было бы нежелательно. Врагов слишком много. И слишком тяжела ноша в сетчатых мешках. Но если не останется другого выбора…
Линь гуй на всякий случай приготовились к драке. Байши и Чуньси натянули веревки фэй-цюань-дао так, что выдвинувшиеся лезвия надрезали кожу на шеях заложников. Ни император, ни хан не проронили ни звука, но защитники крепости увидели, как из-под колец смерти потекла кровь.
Чжао-цзы указал на пленников. Затем провел большим пальцем по горлу. Этот жест должен быть понятен без слов. Всем должен быть понятен.
Его поняли…
Скрежеща зубами в бессильной злости, варвары все же расступились. Проход к люку и башенной лестнице был свободен.
Чжао-цзы направился туда первым. Сразу за ним Байши и Чуньси вели пленников с фэй-цюань-дао на шеях. Императора и хана плотным — не подступишься — кольцом окружали еще несколько «демонов». Последними шли линь гуй с тэ-хо-пао.
Защитники крепости пока не предпринимали попыток отбить заложников. Варвары просто двинулись следом, дыша «демонам» в затылки и внимательно наблюдая за незваными гостями. Судя по всему, враг ждал удобного момента для нападения.
Только он чего-нибудь дождется. Раз уж варвары не напали сразу, они уже не станут серьезной помехой.
* * *
За то время, которое дал ему князь, Тимофей сумел собрать и увлечь за собой лишь несколько десятков воинов. В основном это были стрелки Бельгутая: нойон и бывший посол Огадай-хана понял Тимофея с полуслова и помог быстро организовать бойцов. На призыв откликнулись также с пару дюжин латинянских рыцарей и кнехтов, оказавшихся поблизости.
Вот, собственно, и все.
«Живее, Тимофей! — раздался в голове нетерпеливый голос князя. — Веди людей ко мне! Больше ждать нельзя!»
Что ж, если Угрим торопит и если торопит так, значит, времени действительно в обрез.
Оглянувшись, Тимофей увидел, как князь вынимает из разлома в башне полумертвую Арину. Зачем ему, интересно, понадобилась гречанка? Особенно сейчас…
— Все к князю! — громко крикнул Тимофей по-татарски.
Повторил на германском.
Сам подбежал к Угриму, когда тот уже взваливал Арину на плечо.
Князь окинул его быстрым взглядом. Кивнул на кристаллы у себя под ногами. Распорядился:
— Берешь Кости. Несешь за мной. На Темной Тропе вперед не высовываешься. И не отстаешь ни на шаг. Те, кого собрал, идут следом. Все ясно?
— Нет, — признался Тимофей. — Арина… — Он кивнул на гречанку, безвольно свисавшую с плеча Угрима.
— Арину тоже возьмем с собой, — отрезал князь. — В ней еще осталась кое-какая сила. Она может отвлечь ханьца.
Отвлечь? Тимофей не понимал, как полутруп, не способный не то что колдовать — двигаться, может отвлечь в бою сильного мага? А если даже Угрим и снимет с Арины ханьские чары, захочет ли бывшая княгиня биться на стороне своего супруга? Не предаст ли его в решающий момент?
Впрочем, не похоже было, чтобы Угрим собирался творить над гречанкой волшбу и приводить ее в чувство.
* * *
Они спустились благополучно, без помех. Сначала — с окаменевших крепостных стен. Потом — со скального основания под стенами. По ступеням, вырубленным в скале не зубилами каменотесов, а, скорее, выложенным магией, сошли в лабиринт тесных улочек, застроенных приземистыми бревенчатыми домиками.
Вражеских воинов за спиной становилось все больше, но защитники крепости их пока не тревожили. Варвары просто двигались позади «лесных демонов» плотной молчаливой толпой. Чжао-цзы указывал своим людям дорогу, целиком полагаясь на чужую память.
Они вышли к дворцу здешнего князя-вана. Их беспрепятственно пропустили на небольшой и неухоженный двор за невысокой деревянной стеной. А вскоре Чжао-цзы и его верные «демоны» стояли перед дверью в подвал.
Вход в подземелья охранялся. Стражу здесь несли сразу два усиленных дозора. При других обстоятельствах вооруженные до зубов воины хана и императора могли бы доставить немало хлопот. Но именно плененные хан и император были сейчас теми ключиками, которые открывали в этой крепости любые запоры.
Подвальная дверь — низкая, прочная, массивная, обитая железом — отворилась с надсадным скрипом.
Негромкий приказ Чжао-цзы — и «лесные демоны», перестраиваясь на ходу, быстро, один за другим скользнули в тесный проход. Втолкнули заложников. Внесли тэ-хо-пао и связку факелов. Замыкающая четверка задержалась.
Лучник…
Звон тетивы тугого лука-гунн. Свист стрелы. Вскрик.
…и метатели дротиков.
Стремительные взмахи рук. Блеск металла. Шелест оперения и шелковых лент-стабилизаторов. И снова — крики боли и ярости.
Вслед за стрелой, пущенной из лука, навстречу варварам устремилась стайка треххвостых «ласточек» яньцзы-бяо, с полдесятка ручных метательных стрелок шуйшоу-цзян, два серповидных летающих ножа фэй-бяо-дао и плоская круглая пластина с бритвенно-острыми краями — «золотая монета» цзинь-цянь-бяо.
Расстояние было небольшим — всего несколько шагов. Пять варваров повалились на землю. Упали под ответными ударами копий и стрел трое из четырех «демонов», прикрывавших отход. Вовремя отступить смог только лучник.
Внезапное нападение вызвало в рядах противника замешательство. А восемь трупов, появившиеся перед входом в подземелье, на несколько мгновений задержали преследователей.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments