Месть орков - Ричард Кнаак Страница 50
Месть орков - Ричард Кнаак читать онлайн бесплатно
— Ну? Что теперь? — прорычал он. — Я так понял — ты водишьнас по кругу! Я вообще сомневаюсь, что ты видел колдуна!
— Я видел! Видел! Честно, видел! — Крилл широко улыбнулся,видимо, надеясь обаять своих захватчиков, но подобные улыбки действовали толькона его соплеменников. — Я ведь описал его, разве нет? Я видел его, вы жезнаете?
Вериса заметила, что грифон вынюхивает что-то в опавшейлистве. Она проткнула листву мечом и подцепила на острие то, что там лежало.
Это оказалась маленькая фляжка. Эльфийка поднесла ее к носу.Божественный аромат заставил ее на секунду зажмурить глаза.
— Так воняет?! Наверное, карликовский эль!
— Совсем наоборот. Я не слышала такого чудесного ароматадаже за столом моего правителя дома, в Квел Талас! Вино, бывшее в этой фляге,превосходит лучшие вина из запасов моего короля.
— И что это значит, объясни тупому, карлику?
Отбросив фляжку в сторону, Вериса тряхнула головой:
— Не знаю. Ничего не могу с собой поделать, но мне почему-токажется, это означает, что Ронин был здесь. Пусть и недолго…
Фолстад скептически улыбнулся:
— Моя эльфийская леди, не кажется ли тебе, что ты простохочешь, чтобы так оно и было?
— Тогда скажи мне, кто еще может распивать в этих краяхвино, достойное королей?
— Скажу! Черный ублюдок, после того, как он высосал мозг изкосточек твоего колдуна!
От слов карлика у Верисы мурашки пробежали по коже, но онапродолжала настаивать на своем:
— Нет. Если Десвинг затащил его так далеко, значит маг емунужен не для того, чтобы перекусить, а для чего-то другого!
— Может, и так, — согласился Фолстад и, не выпуская гоблинаиз рук, взглянул на небо. — Если мы хотим до ночи продвинуться чуть дальше, поратрогаться в путь.
Вериса поднесла острие своего меча к горлу Крилла:
— Сначала надо разобраться вот с ним.
— С кем тут разбираться? Или берем его с собой, или делаемодолжение миру, избавив его от этой пакости!
— Нет. Я обещала, что освобожу его.
Карлик недовольно сдвинул мохнатые брови:
— Не думаю, что это разумно.
— Разумно или не разумно, но я дала слово. — Верисапосмотрела Фолстаду прямо в глаза.
Если карлик знал эльфов достаточно хорошо, он должен былпонять, что продолжать спор не стоит.
Наездник грифонов знал эльфов — он кивнул, хоть и с большойнеохотой.
— Ладно, будь по-твоему. Ты дала слово, и я не собираюсьдавить на тебя, — сказал Фолстад и совсем неслышно добавил: — Жить мне еще ненадоело…
Вериса больше ничего и не хотела услышать. Она ловкоразвязала веревки на запястьях гоблина и сняла петлю с его пояса. Крилл чуть несвихнулся от счастья, он скакал вокруг, радостно тараторя:
— Спасибо, моя великодушнейшая госпожа, спасибо!
Но рейнджер снова поднесла меч к горлу зеленого существа:
— Перед тем, как я тебя отпущу, ответь еще на парочкувопросов. Ты знаешь дорогу в Грим Батл?
Фолстад отказывался верить своим ушам, брови его поползливверх, и он тихо пробормотал:
— Что ты задумала?
Вериса сделала вид, что не слышит:
— Ну?
Глаза у Крилла вылезли из орбит. Гоблин стал от страхабледно-бледно-зеленым.
— Никто не ходит в Грим Батл, великодушнейшая! Там орки идраконы тоже! Драконы едят гоблинов!
— Я задала вопрос!
Крилл икнул и затряс своей непропорционально большойголовой:
— Да, госпожа, я знаю дорогу. Ты думаешь, колдун там?
— Надеюсь, ты это не серьезно, Вериса, — проворчал Фолстад,он был так расстроен, что впервые за время их знакомства назвал эльфийку поимени. — Если твой Ронин в Грим Батле, считай, мы его потеряли.
— Может, потеряли, а может, и нет. Знаешь, Фолстад, я думаю,он с самого начала стремился попасть именно туда, и не только для того, чтобынаблюдать за орками. Мне кажется, у него была еще какая-то причина попастьтуда… только, как это связано с Десвингом, я не знаю.
— Может, он намеревается в одиночку спасти КоролевуДраконов, — насмешливо фыркнул наездник грифонов. — Он ведь маг, а все знают,что колдуны — психи.
Это противоречащее всякому здравому смыслу предположение,тем не менее, заставило Верису запнуться:
— Нет… Этого не может быть.
Крилл тем временем старательно обдумывал что-то, судя по егофизиономии, крайне неприятное. Наконец, скривившись, он пропищал, обращаясь кВерисе:
— Госпожа желает направиться в Грим Батл?
Рейнджер на секунду задумалась. Свой долг она выполнила, новсе же чувствовала, что должна идти дальше.
— Да. Да, я иду в Грим Батл:
— Но послушай, моя эльфийская…
— Ты не обязан идти со мной, если не хочешь, Фолстад. Ты итак мне уже достаточно помог, и я благодарна тебе за это. Дальше я могу пойтиодна.
Карлик решительно затряс головой:
— И ты думаешь, я оставлю тебя на территории орков одну вкомпании с этим предательским отродьем? Этому не бывать, моя эльфийская леди!Фолстад никогда не оставит слабую девушку, каким бы искусным воином она никазалась, одну перед лицом опасности! Я иду с тобой!
В душе Вериса была благодарна наезднику грифонов за егопорыв.
— Но знай, в любой момент ты волен повернуть обратно, —сказала она.
— Только вместе с тобой.
Рейнджер снова взглянула на Крилла:
— Ну? Так ты подскажешь мне дорогу?
— На словах никак, моя госпожа. — Физиономия вертлявогогоблина совсем скуксилась. — Лучше… лучше я покажу тебе.
Верису изумило предложение гоблина:
— Крилл, я гарантировала тебе свободу…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments