Проклятье для дракона - Валентина Гордова Страница 50
Проклятье для дракона - Валентина Гордова читать онлайн бесплатно
— Четыре дня назад.
Его слова дошли до меня спустя несколько томительных секунд. Я вначале и не поняла, что он вообще сказал, но потом осознавала всё отчётливее и отчётливее, пока, наконец, не поняла: я была без сознания четыре дня! Четыре! Целых четыре дня!
— О, Боже, — простонала, пряча лицо рукой.
Я никогда не спала так долго. Я даже сознание никогда не теряла до этого! Но вот тут было оправдание: я не специально, к тому же не сама. Это всё магия, которой я, между прочим, даже не просила!
— Всё хорошо, — повторил Андор, наклонился и легонько поцеловал меня в лоб, чтобы отстраниться и сказать кое-что невероятное, — твоя мама здесь.
Я ему не поверила. Вот просто не поверила! И, не веря, резко убрала руку и широко распахнутыми глазами посмотрела на его невозмутимое выражение лица.
Мама здесь? В замке? Совсем рядом со мной? Моя мамочка! Первым порывом было вскочить и побежать к ней, обнять, сжать крепко-крепко и не отпускать, всё рассказывая и расспрашивая.
Вторым порывом было убежать отсюда прочь. Прочь от живых, прочь от мамы, прочь от всех тех, кто мог пострадать по моей неосторожности. Я не хочу никого калечить, не хочу причинять вред, не хочу никого… убить. Я просто не переживу, если кто-то умрёт по моей вине. Я этого просто не вынесу!
— За то время, что ты была без сознания, — начал было говорить Андор и оборвал сам себя, внимательно на меня посмотрел, но всё же продолжил говорить, — кое-что произошло.
Я почему-то сразу подумала про отца. И не ошиблась.
— Лорд Эжен, узнав о твоём состоянии, решил воспользоваться моей недееспособностью и устроил нападение на столицу.
Лорд Ракердон говорил спокойно, бесстрастно, абсолютно равнодушно, будто ничего такого и не случилось, а у меня внутри всё покрылось коркой льда. Ужас смешался со страхом и… разочарованием. Мне было очень страшно за прекрасную столицу этой империи, за невинных жителей, вообще за всё, что могло успеть произойти. Было страшно за маму.
Но разочарование оказалось сильнее. Я была разочарована отцом, но нисколько не удивлена. Вот вообще не удивилась! Предавший однажды предаст и дважды, верно говорят. И сейчас у меня не осталось сомнений в том, что он врал, говоря о том, что спасает нас с мамой, отправляя в другой мир. В чужой, полный опасностей мир, совершенно одних. Любил бы — не отпустил. Или, по крайней мере, не отпустил бы без защиты.
— Что произошло? — в горле неприятно запершило, из-за чего я скривилась.
Это не укрылось от внимательного дракона. Осторожно опустив мою ладонь на покрывало, он поднялся, отошёл куда-то в сторону, а вернулся уже со стаканом в руках. Вот только в нём была не вода, а что-то тёмно-красное, похожее на… вино?
Андор наклонился, приподнял мою голову и притянул стакан к губам.
Это оказалось не вино, а сок. Сладкий, но с приятной кислинкой, очень бодрящий и собирающий мысли в кучу.
— Восстанавливающий силы отвар, — с улыбкой пояснил император, наблюдая за тем, как я стремительно осушаю сосуд.
А едва тот опустел, мужчина опять отошёл и вернулся с вновь полным стаканом, споив мне и его. Я не была против, тем более что после него почувствовала себя куда лучше и бодрее.
— Ещё? — заботливо предложил самый заботливый мужчина в мире.
— Нет, — я не смогла не улыбнуться ему, хоть улыбка и вышла откровенно жалкой.
Он кивнул, отошёл, поставил стакан на столик, вернулся, сел на свой стул. Я наблюдала за каждым его движением, ожидая чего-то плохого. Ожидания вновь оправдались.
— Мятежники устроили бунт, планировали воспользоваться ослабленным состоянием своего императора и устранить меня, — он вновь стал говорить голосом, лишённым каких-либо эмоций, что навевало на меня неприятный холод, — У них ничего не вышло. Впрочем, как и всегда.
На последних словах по губам Андора скользнула едва заметная ироничная усмешка.
— И… что с ними теперь? — задала я вопрос напряжённым голосом.
— Часть, та, что выжила, приговорена к исправительным работам на пожизненный срок, но был среди выживших и тот, кого ждало кое-что иное.
Он выразительно посмотрел на меня, позволяя безошибочно определить, что речь идёт об отца, и только лишь после этого закончил:
— Лорд Эжен отправился в мир, в который когда-то сослал тебя и твою мать. Только, — вот теперь Андор усмехнулся уже отчётливее, не скрывая своей злости, — я оставил ему небольшой сюрприз.
— Какой? — мне это всё совсем не нравилось.
И пусть лорд Эжен оказался полным козлом, но так же с людьми нельзя…
— Лишил его магии, — спокойно пояснил император, — он поймёт это очень нескоро. А если не вспомнит, то и вообще никогда не поймёт.
Звучало это… внушительно. Весьма. Я даже немного поразилась изобретательности дракона, но всё же отца было жаль.
— Мы успели вытащить твою мать живой, — вдруг заявил, пристально глядя мне в глаза, Андор.
И жалеть отца я перестала мгновенно. Да я пожалела, что он не оказался в числе тех, кто не выжил! Надо было убить этого урода! С другой стороны, хорошо, что его не тронули, я сама его убью!
Откинув одеяло в сторону, я решительно поднялась, намереваясь пойти и проведать собственную мать, но моей решительности хватило лишь на два шага. На третьем я упала. Не удержала равновесия, мир поплыл перед глазами и резкая усталость обрушилась на тело, так что я не смогла справиться с собой и начала просто заваливаться вперёд.
К счастью, Андор успел поймать. Он легко подхватил на руки, прижал к себе, позволяя ощутить себя в надёжности и безопасности, а потом отнёс обратно к кровати и уложил на место, укрыв одеялом.
— С ней всё хорошо, — проговорил он, наградив меня укоризненным взглядом, — а вот с тобой нет. До вечера как минимум не смей вставать и тем более ходить. Я буду рядом, если тебе что-то надо, просто скажи мне, Яра.
— Что с мамой? — фактически потребовала я ответа, схватив его за руку, которую он собирался убрать.
Андор не хотел говорить, чего и не скрывал, с укором и недовольством взирая на меня с высоты своего роста. Мне, если честно, сейчас было плевать, чего он там говорить не хотел. Это моя мама, я имею полное право знать, что с ней случилось! Об этом я и заявила императору с самым непримиримым видом.
Он проникся. Точнее, может, и не проникся, но всё же начал рассказывать.
— Мы нашли её в подземелье… проткнутую мечом.
У меня от ужаса перехватило дыхание. Прижав руки ко рту, я с трудом сдержала крик, перепугано глядя на Андора. И если до этого он обо всём мне рассказывал невозмутимо и даже безразлично, то сейчас у него от ярости потемнели глаза и танцевали на щеках желваки.
— Сейчас с ней всё хорошо, Яра. Она жива, цела и невредима, только сильно за тебя переживает. Я позову её, если ты мне обещаешь, что не устроишь тут истерику. Если же нет, то я, клянусь, и близко её к тебе не подпущу до тех пор, пока не научишься контролировать собственную магию, поняла меня?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments