На лезвии любви - Екатерина Верхова Страница 5

Книгу На лезвии любви - Екатерина Верхова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

На лезвии любви - Екатерина Верхова читать онлайн бесплатно

На лезвии любви - Екатерина Верхова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Верхова

Когда я уже развернулась и направилась к выходу, он меня окликнул:

— Эрналия, если справишься с этим заданием, будешь официально принята в Ведомство.

После чего тут же активировал кристалл телепортации.

В ведомство?.. Верно ли я поняла, о каким именно Ведомстве говорил Морэн?..

Глава 3

Я успела попасть на территорию академии в самый последний момент. Сразу за моей спиной стражник закрыл ворота. Правила серьезно ужесточились после того, что произошло с Амелией и Нарланом. Слышала, что всех преподавателей заставили повторно проходить какие-то магические тесты, но что именно проверяли — хранилось под большим секретом.

Ужин в столовой уже заканчивался, потому редкие студенты спешили вернуться в общежитие до комендантского часа, и я довольно быстро затерялась в толпе. На шепотки за спиной привычно не обращала внимания: одни обсуждали новости, касающиеся отца, другие — помолвку с наследником одной из самых влиятельных семей королевства.

Когда я узнала, что Ричард относится к главенствующей ветке, даже не удивилась. Смиренно приняла мысль о том, что самое интересное и сложное закономерно выпадает именно на мою долю.

Я поднялась на нужный этаж и уже мысленно настроилась на то, что Нира будет задавать кучу вопросов. Но этого не произошло... Стоило мне выйти с лестничного пролета, как мигнул портал, и я оказалась в совершенно незнакомой комнате. Не успела даже испугаться, как увидела виновника моего внезапного перемещения.

Дарен Неррс стоял у окна подле небольшого круглого стола, на котором возвышалась бутылка с хорошим фракским вином и ваза с фруктами. Мужчина улыбнулся, оглядел меня отчего-то обеспокоенным взглядом и произнес:

— Посчитал, что у тебя осталось место для десерта.

Сердце болезненно екнуло. Место осталось и для десерта, и для горячего, и для самого Дарена — вот только стоит ли об этом говорить? Стоит ли идти на поводу у Морэна, или все же есть какой-то другой вариант? Где найти этот чертов компромисс, и почему нас в школах и академиях не учат тому, как правильно принимать решения?

— Привет, — хрипло произнесла я, не решаясь сделать шаг вперед.

Дарен и не стал ждать, он сам сократил между нами расстояние и заключил меня в осторожные объятия, будто опасался, что я оттолкну. Шумно втянул воздух.

— Я соскучился, Эрни, — тихо сказал он мне на самое ухо.

Я тоже соскучилась, Дарен. Неловко потянулась пальцами к его спине, чтобы ответить на объятия, но замерла в нерешительности. Правильно ли будет его обманывать? Обманывать, говоря, что я к нему ничего не испытываю. И насколько это справедливо по отношению ко мне самой?

— Как прошел ужин с женихом? — раздался следующий вопрос, и в этих словах не было ни капли нежности. Скорее, ехидство и насмешка. И надо мной, и над Ричардом, и над самим собой.

— Дарен, нам надо поговорить, — сдавленно произнесла я, не смея шелохнуться. Я ненавидела себя за то, что планировала сказать.

— Предлагаю сперва попробовать десерт.

Мне не оставили и шанса продолжить, взяли за руку и подвели к столу. Дарен щелкнул пальцами, и из стола — совсем как в кабинете ректора — выехали две тарелки с пирожными. Мой десерт выглядел как сундук, украшенный золотистой глазурью.

Меня в полной тишине усадили за стол, сам Дарен устроился напротив и как ни в чем не бывало взял вилку в руку. Воткнул ее в мягкий бочок пирожного, и из него тут же потек расплавленный шоколад.

— Попробуй, — посоветовал он с улыбкой.

Я, все еще не решаясь начать серьезный разговор, последовала его совету. Вот только стоило мне опустить вилку на пирожное-сундук, как я наткнулась на что-то плотное. Секунда — и перед моими глазами оказался светящийся золотистый файербол. Еще мгновение — и он начал рассеиваться, в воздухе перед моим лицом повисло колечко с небольшим шарообразным камнем.

— Это?.. — шокировано прошептала я.

Внутренности ухнули вниз, внутри образовалась странная гнетущая пустота. Как реагировать в подобных ситуациях в школах и академиях тоже не учили.

— Это помолвочное кольцо рода Неррс, основной ветки, — довольно произнес Неррс, не сводя с меня напряженного взгляда.

— Но... зачем? — мой голос звучал хрипло и испуганно, я сама его не узнавала.

— Хочу предложить тебе защиту. Помочь избавиться от всех проблем, которые создала тебе бабушка. Я знаю, что в твоем договоре с графиней Роунвесской указано, что ты не можешь выйти замуж или обручиться без ведома главы рода. Но мне удалось убедить его величество отменить это соглашение. Но только если ты дашь согласие и станешь моей невестой.

— Я... мы… Мы можем вернуться к этому вопросу позже? — Я отвела взгляд. Это совсем не походило на предложение руки и сердца моей мечты. Да вообще на предложение не походило! Больше на очередное соглашение, от которых меня уже начинало воротить.

— А еще я хочу провести остаток своих дней с тобой, — как ни в чем не бывало продолжил Неррс, отложив вилку. — Хочу создать с тобой семью. Знаю, что все это происходит довольно быстро, но в условиях жесткой конкуренции приходится совершать поспешные действия.

В условии жесткой конкуренции, значит. Интересно, а как бы сложилась наша история, если бы откуда ни возьмись не выползли Уилкенсы?

Я взяла в руки кольцо, повисшее в воздухе и положила на стол. То, что оно маячило прямо перед глазами, напрягало и сбивало с мысли.

— Дарен, давай остановимся, — решительно произнесла я, хотя почти физически ощущала, как сердце заливается кровью.

Слишком уж отчетливо я понимала, что не хочу, чтобы наши с Дареном отношения, какими бы они ни были, строились на чьих-то тайнах и недомолвках. Морэн прав, стоит подождать, пока все не станет спокойно. Прав и в том, что, если я выложу Дарену всю правду, он действительно взвалит на себя решение всех вопросов, а меня закроет в какой-нибудь комнате, чтобы не отсвечивала и не вмешивалась. С этим я не была готова согласиться.

— Остановимся? — переспросил мужчина. Улыбка с губ ушла, он нахмурился. Взгляд при этом стал до болезненного колючим.

— В настоящий момент я помолвлена с Ричардом Уилкенсом, и будет бесчестно решать эту проблему с твоей помощью, — начала говорить я, смотря куда угодно, но не в глаза Дарена. — Вынуждать тебя делать такой серьезный шаг. Я сама со всем разберусь, спасибо тебе большое за предложение, но не могу на него согласиться. Это неправильно. Мне всегда казалось, что брак — это таинство, люди идут на такой шаг, ведомые сильными чувствовали друг к другу. Так было у моих родителей. Заключение брака из-за выгоды семей, да даже для того, чтобы просто избавить от проблем человека, который тебе симпатичен... Нет, для меня это неприемлемо.

— Ты не просто мне симпатична, — сухо произнес Дарен.

— И все же, — мягко произнесла я. — Если бы я не оказалась в такой ситуации, ты бы не решился на это.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.