Секрет темного прошлого - Лина Алфеева Страница 5
Секрет темного прошлого - Лина Алфеева читать онлайн бесплатно
— Решил добить, чтобы не мучился? — уныло вопросил Марк.
— Это зелье памяти, — важно объявила Мирабель.
Я соотнесла с недавно полученной на лекции информацией и в ужасе уставилась на голубку.
— Ты позволила Хиллеру варить зелье по твоему конспекту?
Орланд Даркинфольд хотя и напустил на всех страху и заявил, что его предмет мы будем знать лишь в теории, расщедрился на простенькие практические примеры. Сегодня нам перепал рецепт зелья “родовой памяти”.
— Полагаешь, великие предки помогут решить проблему Люка? — Марк задумчиво пожевал палочку лакричной конфеты. Вместо сигарет он теперь налегал на сладкое.
— Так далеко путешествовать не придется. Достаточно перенестись в тот день, когда он заключил сделку.
— А смысл? Её текст у нас имеется.
— Смысл есть! — Я взволнованно подбежала к Люку, все еще сидящему в воде, и запрыгнула на бортик. — Во время заключения сделки большую роль играет не только то, что ты произносишь, но и как это делаешь. Отчасти поэтому такие сделки не пользуются спросом в магическом сообществе. Чихнешь ещё или кашлянешь, а если фразы перепутаешь — вообще тихий ужас.
— Ужас у нас уже и так тихий, — буркнул Люк и выбрался из фонтана. — Хуже не будет, давай сюда свое зелье.
— Мирабель… — Я многозначительно посмотрела на голубку.
— Да нормальное зелье. Всё по рецепту. Я контролировала.
Дегустировать зелье решили тут же, в оранжерее. Днем сюда редко кто заходил, это по вечерам по тропинкам бродили влюбленные парочки, а сейчас кто на дополнительных занятиях, кто в библиотеке, кто на учебном полигоне — не до романтики.
— Давай сюда свою склянку. Я готов, — с видом мученика проронил Люк, успев бросить на Эллу красноречивый взгляд.
Девушка ссутулилась и принялась нервно обгрызать маникюр. Одергивать я её не стала, сама была в похожем состоянии.
— Для активации зелья потребуется капля твоей крови, — с ласковой кровожадностью проворковала голубка.
Люк пожал плечами: надо так надо. Потом вытащил из петлицы световую указку Кеннета, зажег и размашисто полоснул по предплечью.
— Одну же каплю просил, бестолочь! — зло прошипел Хиллер, едва сумевший уберечь снадобье от кровавого ручья.
— Спокойно! Я поймала!
И верно, каким-то чудом голубка сумела перехватить каплю крови в полете и запечатать её в энергетическом шаре.
— Эм… А мне кто-нибудь поможет? — Люк растерянно зажимал ладонью поврежденную руку.
Рядом с ним скакал взбешенный Марк.
— Что ж руку то резал, надо было шею, чтобы наверняка! Погаси своего светляка и спрячь! А то прирежешь кого-нибудь!
— Подумаешь, мощность чуток не рассчитал. — Люк благодарно улыбнулся голубке, исцелившей его порез.
Тем временем Хиллер добавил кровь в пробирку, отчего снадобье вспенилось и приобрело насыщенный красный цвет.
— Люк, может, не надо? — испуганно пискнула Элла.
— Я должен! — С видом великомученика парень взял зелье и сделал глоток. — А дальше-то что?
— Глаза закрой и думай о сделке, идиот! — фыркнул его фамильяр.
Люк кивнул и крепко зажмурился, а потом его лицо расслабилось и парень, покачнувшись, начал оседать прямиком в объятия расторопного Кеннета. В другой момент я бы не удержалась от смеха, но сейчас могла лишь подобно остальным напряженно ждать, что же произойдет дальше, сумеет ли Люк отыскать нужное воспоминание, заговорит ли, воспроизводя текст магической сделки, который ему услужливо прислали вместе с требованием раздобыть кровь виверны.
Несколько томительный секунд ничего не происходило, а потом Люк дернулся и четко повторил слова, что произнес в Ярмарка-Граде. Он говорил медленно, не иначе как повторял за кем-то; когда закончил, мы мрачно переглянулись — ни один из нас не заметил лазейки, способной признать сделку недействительной.
Марк зло смял письмо и бросил на пол.
— Ты что! — Элла быстренько подняла с пола свиток. — Это же улика.
Я поспешно прошептала слова заклинания, разгладившего пергамент. Итак, текст сделки безупречен, а вот о характере услуги Люк узнал из свитка. Там недвусмысленно значилось: три унции свежей крови виверны, не позже чем через неделю после прочтения данного уведомления.
Срок истекал через два дня. О том, чтобы спуститься в пещеру и сцедить кровь у одной из ящериц, и речи не могло быть. Я еще раз перечитала свиток, прогоняя в голове информацию о магических сделках. Даркинфольд вспомнил о своем обещании и уделил им немного времени в конце лекции. Особенностью таких сделок была невозможность обмана. Люк должен передать магу кровь виверны… или верить в то, что передает именно кровь.
— Ребят, я, кажется, знаю, где можно достать кровь виверны.
— Я тоже знаю, но мы же уже решили, что этот вариант отпадает, — буркнул Люк.
— Поэтому мы с тобой поедем в Ярмарка-Град. Марк, раздобудешь Люку пропуск?
— Не вопрос! Хочешь попросить кого-то о помощи?
Я загадочно улыбнулась. Чем меньше народа будет знать о моей затее, тем выше вероятность, что у нас все получится.
* * *
В город я добралась в компании Сони, у той тоже были дела за воротами академии, но в отличие от меня она успела забронировать самоходный экипаж. За всю дорогу никто не проронил ни слова, и только когда миновали арку и покатились по центральной улице, из горла девушки вырвался тихий смешок:
— Знаешь, раньше он казался больше.
— После Ярмарка-Града уже ни один город не покажется большим, — подхватила я.
Перед глазами развернулись бесконечно длинные торговые ряды, исчезающие в дымке защитного поля, заменяющего линию горизонта. Даже когда я парила в вышине, то не смогла увидеть край этого невероятного, полного магии и загадок места. По сравнению с ним Кар-Град казался тихой провинцией. Хотя почему казался? Так оно и было. Город вырос следом за академией, поначалу все мастерские и лавки здесь обслуживали преподавателей и учащихся академии. Когда спустя годы маги открыли станцию телепортации, включив Кар-Град в единую паутину порталов Содружества, город превратился в перевалочный пункт для путешественников. Никто не задерживался здесь надолго. День-два на осмотр местного музея, хранящего артефакты со времен последнего сражения с Темными жрецами, посещение библиотеки, в закрытый архив которой абы кого не пускали, а в общедоступном не водилось ничего примечательного, кое-кто не обходил стороной и нашу оранжерею. Вот в ней было чем полюбоваться, сама земля Кар-Шана рождала такие экземпляры флоры, которые не встречались более нигде за пределами Содружества.
— Соня, а ты слышала, что из Кар-Шана запрещено вывозить растения или их семена? — задумчиво проронила я.
— Конечно. Решила уподобиться Хиллеру и заняться контрабандой? — лукаво улыбнулась она и поправила на переносице очки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments