Бури над Реналлоном - Дмитрий Веряскин Страница 49

Книгу Бури над Реналлоном - Дмитрий Веряскин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Бури над Реналлоном - Дмитрий Веряскин читать онлайн бесплатно

Бури над Реналлоном - Дмитрий Веряскин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Веряскин

Люди же, напротив, были полны надежды. Несмотря на огромные потери, разумные убедились в своих растущих силах.

Владыка тяжело дышал и ежился. Щедро растратив магические запасы в сражении, он сейчас мерз и чувствовал растущий голод. Магия больше не защищала его, и это вселяло в главного демона неуверенность. Хотя он все еще был грозен и способен легко расправиться с кучкой смельчаков, явившихся предъявить ему (ЕМУ!) требования.

Тем не менее Владыка сдерживался.

– Хорошо. Мы уйдем. Убив свой мир, вы сделали наше пребывание здесь бессмысленным. Магия – источник жизни мира. Без нее вас ждет медленное умирание. А мы уйдем.

– Мы сделали то, что сделали. Медленное умирание без вас куда лучше быстрого с вами. Так решили народы. – Говоривший был стар и опытен. Он подмечал все: и неважный вид прежде ужасающих демонов, и тяжелое дыхание их Владыки, и слетевшие покровы тьмы с демонов. Жертва была ненапрасной. Словам же демонов в данном вопросе верить не стоило.

– Но уйдем мы непобежденными. У нас есть свои условия. Иначе битве быть.

– Говори. Я уполномочен выслушать тебя.

– Наши потомки останутся в мире. Вы выделите им земли и поклянетесь не пытаться их уничтожить.

– Это не противоречит нашим планам. Дальше.

– Вы снабдите нас уцелевшими накопителями для открытия и удержания портала.

– Я передам совету королей твое пожелание. Не знаю, уцелели ли таковые.

– Уцелели, я чувствую.

– Хорошо. Если правители согласятся, я передам тебе их ответ. Еще?

– Да. Мы заберем свои трофеи. Цени, человек: мы не бросим здесь следы нашего пребывания, которые могли бы столетиями отравлять ваш мир.

– Только неживые трофеи. Все разумные должны быть отпущены.

– Неприемлемо. Без них нам не открыть портала.

– Я передам. Не думаю, что короли согласятся.

– Иначе погибнет множество других смертных. Передай и это.

– Еще?

– Достаточно. Разумные пленники останутся с нами. Наши потомки останутся с вами. Мы покинем мир. Все, кто еще может его покинуть.

– Неприемлемо. Покинут все.

– Ты забываешься, смертный! – громыхнул Владыка, на миг окутываясь тьмой и делая шаг к людям.

Седовласый посланец остался на месте. Остальные попятились перед яростью огромного демона.

– Я лишь голос совета королей. Либо вы покидаете наш мир все – либо наш разговор бессмыслен.

– Тогда иди и передай. Раз ваши владыки столь трусливы, что присылают вместо себя рабов, не имеющих права решать.

Демон отвернулся от посланника и насколько мог величественно стал спускаться с холма. Пройдя пару десятков шагов, он бросил через плечо:

– Завтра пусть придет тот, кто имеет право решать. Со слугами я больше говорить не буду.

– Это же очевидная ловушка, мой грасс. Неужели ты поддашься на уловки демона?

– Нам нужно во что бы то ни стало закончить эту войну. Не уговаривай меня, Ланар, я пойду на встречу с демоном, как посланец совета правителей.

– Отдаваться в лапы демонов…

– Ланар, демоны не нарушают своего слова. В отличие от нас.

– Но они и не давали слова не убивать…

– Пойми ты, им сейчас эта война нужна даже меньше, чем нам. Демоны слабеют! Ты не был в битвах, иначе бы заметил: они не столь быстры и сильны, как еще луну назад. Их удары не столь смертоносны. И, главное, наше оружие пробивает их плоть!

– Тем более, мой грасс! Если все так, как говоришь ты, войну мы скоро выиграем.

– Ты опытный и мудрый советник, Ланар. Но сегодня твоя мудрость изменяет тебе. Да, мы выиграем. Но сколько областей обезлюдеет? Сколько мест в мире останутся испорченными их мерзостными ритуалами и захоронениями? Скольких воинов заберет война? Если даже мне предстоит погибнуть, останавливая войну, я сочту это разумной платой.

– Грасс, люди рождаются быстрее, чем мрут. Каких-то два десятка оборотов – и численность будет восстановлена.

– Ланар, ты разочаровываешь меня. Такое ощущение, что мы поменялись телами. Это я должен утверждать, что, «бабы нарожают», а ты со своей мудростью должен согласиться в целом, но возразить, что пока бабы будут рожать, между победителями вспыхнут войны за опустевшие земли, снова начнутся набеги наров, грокассы потеряют с таким трудом достигнутую цивилизованность и опять начнут опустошительные набеги на уцелевшие города… Это ты должен гнать меня на переговоры.

Пожилой советник сокрушенно покачал головой:

– Возможно, я и не прав, Гартал. Наверняка для Реналлона будет лучше. Но что мне тот Реналлон, если с твоей гибелью погибнет вся Артасса? У нас много эпох не было столь славного правителя, сочетающего отвагу полководца, хитрость тарпеса, мудрость старца…

– Все-все, хватит, старый хитрец! От твоей патоки у меня уши слипнутся! – рассмеялся король Гартал. Оруженосцы затянули последние пряжки доспехов, король попрыгал, проверяя, как сидят латы, вложил парадный меч в ножны. – Мое решение неизменно. Раз совет согласен, чтобы я был выразителем его воли, – я буду им. А ты… А ты останешься за меня. Если я не вернусь – воспитай моих детей хорошими правителями. И достойными людьми. Тьфу ты! Вот и я заговорил с пафосом героев сказаний. Ладно, старый друг. Мне пора.

Гартал отсалютовал своему советнику и вышел из шатра. Близился полдень.


Едва король покинул свой шатер, выражение скорби слетело с лица Ланара.

– Вот так мальчишки и рвутся спасать мир. «Твоя мудрость изменила тебе…» Как бы я тебя иначе прогнал на эту демонову гору? – пробурчал себе под нос советник. Услышав топот удаляющегося скакуна, он вновь состроил страдальческую мину и, покинув шатер короля, поспешил к своей палатке. Госпожа ждала отчета…


На этот раз их было двое – как символ противостояния тьмы и света: чешуйчатый, покрытый костяными наростами демон, закутанный в темные крылья, и светловолосый молодой король в сияющих доспехах. Скакун остался у подножия: животного до потери разума пугал запах демона.

– Ты тот, кто может приказывать? – вопросил ар’Ардалар, сумрачно разглядывая собеседника.

– Один из них, – спокойно ответил Гартал, в свою очередь изучая главного демона.

– Тебя послушают остальные?

– Да.

– Ты не лжешь мне, человек?

– Я не могу приказать всем. Но предводители войск, собравшихся внизу, доверили мне говорить от имени нас всех и решать за всех из совета.

– Как с вами трудно, – пожаловался демон.

Гартал чуть шлем от удивления не выронил, услышав в голосе демона обиду и усталость.

– С нами трудно?! – Молодой король не знал, что ему делать: то ли смеяться, то ли ругаться. – Это мы, что ли, пришли незваными в ваш дом и убиваем вас, как иглохвостов?!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.