Дым и пепел - Таня Хафф Страница 49
Дым и пепел - Таня Хафф читать онлайн бесплатно
— Какая-то была, — признался Чи-Би, — Но он двигался слишкомбыстро, поэтому я не успел хорошенько ее разглядеть.
— Я знал, что это был не фанат, — пробормотал Кевин.
— Вообще-то, мистер Гровз, нигде не сказано, что демон неможет быть фанатом.
— Думаете, в аду смотрят синдикатное телевидение? — Репортерфыркнул и продолжил, прежде чем кто-нибудь успел ответить: — Ладно, неважно. Яберу свой вопрос назад.
— Мистер Гровз пытался получить доступ к электронной копиистраницы, которую он нашел. — Чи-Би отложил листок с руной и переплел пальцы, —Его подруга-астролог смогла лишь в общих чертах вычислить продолжительностьдемонической конвергенции, поэтому я предлагаю, чтобы он вернул себе оригинал ипринес сюда. Пусть пергамент изучит наша консультант по демонам. Возможно, приее опыте ей повезет больше.
Взгляд, который Чи-Би бросил на Лию, говорил, что босссчитал, будто она сможет сделать все, к чему приложит свою хорошенькую головку.
«Фу-у».
Тони слегка затошнило.
Лия тоже посмотрела на Честера, почти говоря: «Вы спятили?»
— Вы позволите ему уйти отсюда? — спросила каскадерша.
— Почему бы и нет?
— Хотя он знает эту историю?
— Информация в полной безопасности, — сказал ей Кевин.
Тони хмыкнул. Тон репортера, его рука на сердце не помогалиему поверить в такое заявление. Похоже, тех двадцати минут, прошедших посленападения демона, когда Кевин находился внутри истории, было недостаточно дляпреодоления старых привычек.
— «В безопасности» не означает «не на бумаге», верно?
Обиженное выражение лица журналиста вызывало еще меньшедоверия, чем искреннее. Несколько мгновений репортер трудился над нужной минойи в конце концов принял вид, который считал покорным.
— Хорошо, прекрасно. Но у нас еженедельное издание. Я долженсдать статью до трех часов следующей пятницы. За это время вы можете заставитьменя передумать, верно?
— Да, это кажется довольно честным, если не считать того, что у тебя уже естьцифровые аудиозаписи в наладоннике. Они вполне подойдут для шантажа, если ужбольше ни на что не сгодятся.
— Кевин!
Потрясенное восклицание Лии с сильным ударением на последнемслоге отвлекло внимание репортера, и Тони выхватил из его рюкзака карманныйкомпьютер.
Тот ринулся, чтобы его вернуть, тогда Фостер поднял левую руку и заявил:
— Мы не можем тебе доверять.
Репортер подался в угол дивана, стараясь убраться как можно дальше от ладониволшебника, но все-таки не свалиться.
Он сердито посмотрел на Фостера поверх своего рюкзака ивыпалил:
— Я журналист!
— По существу.
Все еще показывая писаке знак на ладони, Тони посмотрелвниз, на экран, и дважды нажал кнопку записи большим пальцем правой руки.
— Если бы он вышел в Сеть, то, наверное, послал бы звуковойфайл прямо в свой офис.
— Нет, я... — Всеобщее недоверие заткнуло Кевину рот, — Да.Прекрасно. Я бы так поступил. Но вы не понимаете, — Он опустил рюкзак на пол истал теребить лямку, — Это полное подтверждение дела всей моей жизни. Демоны,волшебники и секс!
— Что? — спросил Чи-Би, приподняв бровь.
— Не спрашивайте его об этом. — Тони подавил дрожь.
«Похоже, добродетель босса осталась нетронутой».
Тони снова повернулся к Кевину и начал:
— Итак, ты получил подтверждение. Ура-ура! Но у тебя все ещеесть вопросы. Ты хочешь знать, почему демоны нападают на Лию и откуда ониприходят. — Фостер улучил момент, рассмотрел знак на своей ладони, потомухмыльнулся репортеру: — Тебе интересно, как я послал вон из этого мира тварь,способную прорваться в машину, сделал это одним пальцем, дьявол, даже прираненом плече. — Тони помахал левой рукой и почувствовал, как его силавсколыхнулась при этом движении, — Ты должен гадать, на что именно я способен.
«Это не является открытой угрозой».
— Вы меня запугиваете?
«Хорошо, может, и так».
— Я вас даже не знаю, ребята, — продолжал репортер, — Почемуя должен делать то, что вам хочется?
— Потому что мы пытаемся спасти мир, Кевин.
— Замалчивая правду?
— Если приходится.
— Какой же мир мы в результате получим?
— Тот, который не завален расчлененными телами, ты,близорукий дурак.
— Вам нужен пергамент, который я нашел. — Кевин задралподбородок. — Думаю, на моей стороне власть, позволяющая отстаивать своиинтересы.
— Да? А я полагаю...
— Мистер Фостер!
Тони вздохнул.
«Если мы будем продвигаться такими темпами, то демоническая конвергенциязакончится раньше, чем наша беседа».
— Вот тебе тема для размышления. Ты дашь нам взглянуть напергамент, никому не расскажешь об этом, а я не буду стирать твои воспоминания.
— Никто не станет делать ничего подобного! — Этотпротестующий возглас Чи-Би прибавил блефу некое правдоподобие.
Лия отбросила волосы за плечи, подошла к Кевину и грациозноопустилась у его ног. Она взяла руки репортера в свои, вместе с лямкамирюкзака. Райн Циратан не показывался. Ничто не говорило и о том, что Честер тожехоть как-то среагировал на ее поступок.
Лия вела рискованную игру, взывала к лучшим чертам характера Кевина. Учитывая,как репортер зарабатывает на жизнь, Фостеру оставалось гадать: не слишком лимного для этого типа — иметь хоть одну положительную черту.
— Кевин, пожалуйста. Работай вместе с нами. Не просто пишиправду, а стань ее частью. Встань против тьмы, ведь ты знаешь — она существует.Будь одним из героев.
— Герои умирают молодыми, — Репортер возвел глаза к потолку.
«Да, так и есть. Слишком».
— Мистер Гровз, если вы не хотите помочь, то мы не можем...не станем вас заставлять. — Чи-Би откинулся на спинку кресла и переплел пальцы.— Мистер Фостер, верните ему оборудование и проводите из студии.
— Вот так запросто? — раздался нестройный хор голосов всехприсутствующих, кроме Честера Бейна.
— Да.
Кевин высвободил руки из ладоней Лии, встал и спросил:
— Вы просто позволите мне уйти и рассказать всему миру отом, что я видел?
— Мистер Гровз, всю свою карьеру я игнорировал то, что пишетобо мне желтая пресса. Думаю, смогу наплевать и на это.
— Вы считаете, что мне никто не поверит.
— А разве вам когда-нибудь кто-нибудь верил?
Репортер негодующе забормотал. Тони перехватил взгляд Лии ипокачал головой. Кевин умел замечать ложь и не мог пока обвинить в ней босса.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments