Танцующее пламя - Валерий Иващенко Страница 49

Книгу Танцующее пламя - Валерий Иващенко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Танцующее пламя - Валерий Иващенко читать онлайн бесплатно

Танцующее пламя - Валерий Иващенко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Иващенко

Они отреагировали вовремя, закрылись защитой. Углуку повезло меньше. Его сильно отшвырнуло назад, и он проехался пару шагов, подметая выщербленный пол спиной.

Взвыв так, что заметалось пламя факела, он схватил с пола булыжник и швырнул его в ненавистные черные силуэты. Сила броска была такова, что увлеченные магическим поединком противники не успели ничего сделать. Раздался мерзкий чавкающий хруст, и одна из фигур сложилась пополам.

— Ага! — Ярл прыгнул вперед. — Живьем брать!

Его кулак со свистом въехал в ухо одной фигуры. Голова дернулась, и соперник осел вниз. Его напарник замахнулся было кинжалом, но тот сгорел в пламени, выброшенном Аэлирне. Подоспевший Углук аккуратно стукнул рукоятью топора по темечку, и всякое сопротивление прекратилось.


— Помогите! — Ярл выудил из сумки флакончик и откинул пробку. Углук держал головы оглушенных пленников, а Аэлирне без всякой жалости разжимала стиснутые зубы кинжалом. Двоим удалось залить в горло по глотку черной, одуряюще вонючей жидкости. Третий, которого полуорк угостил булыжником, был уже мертв.

— Все обыскать, — Ярл оставил одурманенных зельем на полу.

На столе в одной из вырубленных прямо в скале комнат обнаружилась маленькая шкатулка, к которой волшебница ни за что не согласилась бы прикоснуться. Уж очень недвусмысленно замерцал амулет.

— Чисто, — сообщил Углук.

— Чисто, — подтвердила Аэлирне. — Там подозрительная коробочка, — и показала рукой.

Горячка боя постепенно отступала.

— Все? — недоверчиво спросила волшебница, с любопытством глядя, как ярл ходит вокруг стола со шкатулкой, как кот вокруг сметаны.

— Там лестница наверх, в погреб, — указал Углук. — Обычный погреб с бочками и окороками.

Ярл наконец что-то наколдовал. Медленно, осторожно открыл шкатулку, заглянул. Вытащил маленький кожаный мешочек с завязкой. Сжал мешочек в ладонях, пошептал над ним. Развязал, заглянул внутрь. Нахмурился. Помрачнел совсем.

— Уходим! Времени мало.

Углук крякнул, взвалил на плечо одного пленника который поздоровее, и полез на лестницу. Первая и вторая ступеньки сразу сломались.

— Не дергайся — бросил ему ярл. Знаком вынес остолбеневшего Углука наверх вместе с ношей. Без особого почтения зашвырнул туда же второе бесчувственное тело. Посмотрел на уставшую Аэлирне. Улыбнулся и ласково, мягко подхватил, как перышко. Осмотрелся напоследок и отправился наверх. В обычный погреб.

Погреб располагался под одинокой фермой, стоящей среди колосящихся полей. А над фермой и полями оказались ночные звезды.

— Интересно, а кто хозяева и где они? — Аэлирне не без сожаления стала на свои ноги посреди двора.

Углук с ятаганом наперевес уже вовсю шуровал в доме и хозяйственных пристройках. Опрометью выскочил из хлева.

— Командир, там… — Зубы выбивали явственную дробь.

В хлеву бестолково слонялись два больших и три скелета поменьше. Они лишились направляющей воли того, кто их поднял, и теперь только бесцельно бродили, сталкиваясь друг с другом и натыкаясь на стены.

— М-да. Вопрос о хозяевах снимается, — тоскливо произнесла волшебница и в бессильной ярости пнула под ребра ближнего лежащего пленника.

Ярл вздохнул.

— Уйдите, не стоит вам видеть того, что я буду делать. И, мэм, шар с вами? Вызовите подмогу из Палаты.


Через квадранс во двор с грохотом ворвался эскадрон кавалерии. Ярл в двух словах обрисовал ситуацию, реквизировал пять коней. На троих разместились сами, к остальным привязали все еще одурманенных пленных.

Скачка к столице была просто бешеной. По городу пронеслись с грохотом и криками, сшибая с дороги зазевавшихся прохожих и безжалостно опрокидывая в стороны кареты кичливых дворян. Возле дворца ярл гаркнул:

— Берковича ко мне!

Вскоре прибежал Беркович — тот самый малый с неприятным взглядом. Ярл ткнул пальцем в пленных:

— Колдуны. Черные. В Допросную.


В большой детской комнате обреталась императорская чета, дети, Айне с придворным магом да пара служанок. Айне как раз дремала на ковре у ног Императрицы, которая тоже беспокойно спала в кресле у детских кроваток. Сам Император бодрствовал и вскочил, как только через ощетинившуюся пиками стражу пробрался отряд.

— Что у вас? — задыхаясь, шепотом спросил ярл.

— Порядок. Час тому к Рубини влезли. Живыми взять не удалось. В остальном тихо. А как вы?

— Двое пленных уже в Допросной. Остальное разнесли вдребезги.

— Заметили. Часа два назад немного потрясло. Обвалилось несколько старых зданий, но обошлось без жертв. Раненых немного, зато напуганы почти все.

Ярл достал из-за пазухи кожаный мешочек.

— Береги это. Здесь жизнь твоей средненькой, Рамоны. В крайнем случае — сожги. Но только в самом крайнем случае. Срезанный ноготок. Сильнейшая порча. Снимать буду потом, на свежую голову. — Он повернулся. — Углук, иди спать. А вы, мэм, отдохните здесь.


В комнату ужом влез Беркович.

— Плохо дело. Первый оказался защищен так, что костоломы из Допросной ничего не смогли выведать. Смеется только, подлец. — Он перевел дух. — Другая оказалась Ночной Всадницей. Наемница, исполнительница. Ничего толком не знает. Единственно сообщила, что главный — стигийский жрец.

Император с ярлом переглянулись. Если бы жрецы из храмов Стигии видели глаза ярла, они бы пришли в ужас. Смерть, кровь и пепел узрели бы они в разгневанном взгляде.

Ярл вздохнул.

— Вызовите леди Бру. Мне понадобится помощь в проведении обряда. Я сделаю зомби, переведу туда дух того жреца. А уж в новом теле, не защищенном заклинаниями, он расскажет мне все.

Через полквадранса в детскую вошла леди Бру. Узнав, в чем заключается ее помощь, наотрез воспротивилась потворствовать некроманту.

Император яростно сверкнул глазами.

— Я вам приказываю!

Леди Бру гордо выпрямилась.

— Я… я отказываюсь.

Ярл со вздохом повернулся к начальнику охраны.

— Арестуйте эту женщину. Обвинение — неповиновение перед лицом Императора. Завтра она предстанет перед судом. — Он задумался. — Аэлирне, вы-то хоть мне поможете? Поверьте, я не вижу другого выхода.

Волшебница устало улыбнулась.

— Я попытаюсь. Но мне будет трудно.

Ярл кивнул головой. Порылся в своей сумке, озабоченно поджав губы.

— Беркович! Писаря со знанием стигийского — в Допросную. Вы, я и госпожа Аэлирне. Самую надежную стражу у дверей. Остальных подальше.


В коридоре у дверей камеры пыток ярл остановился. Достал из воздуха кувшин и три стакана.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.