Саламандры. Книга 1. Трилогии огня - Ник Кайм Страница 49

Книгу Саламандры. Книга 1. Трилогии огня - Ник Кайм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Саламандры. Книга 1. Трилогии огня - Ник Кайм читать онлайн бесплатно

Саламандры. Книга 1. Трилогии огня - Ник Кайм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ник Кайм

В конце концов оставшиеся полдесятка ксеносов зарылись обратно в землю, подальше от бронированных гигантов, принесших с небес ревущий гром и пламя.


Тсу'ган издалека с завистью следил за боевыми братьями. Позади него возвышался разбитый крейсер, похожий на накренившийся город, неестественно перекошенный. Даже частично ушедший в пепельную землю, «Гнев Вулкана» был огромен. Он простирался в длину на несколько ульевых кварталов, для его оцепления понадобилось несколько Астартес, расставленных с километровыми интервалами. Многочисленные палубы, башни, платформы, надстройки, ангары, отсеки, даже храмы и соборы тянулись вдаль, точно тускло-зеленый метрополис, который медленно заметал падающий сверху серый снег.

Даже в разгар сражения технодесантники, сервиторы и рабочие команды людей продолжали трудиться у исхлестанного солнечной бурей корабля. Солнечные вспышки выжгли свежие шрамы на бортах древнего ударного крейсера и оставили в его бронированной шкуре оплавленные дыры размером с метеорит. Рабочие команды в грависанях подробно описывали повреждения корпуса. Ряды мощных сварочных установок, рассыпая каскады искр, приваривали плиты, снятые с второстепенных секций корабля, поверх самых жутких его ран. Некоторые участки были настолько разрушены, что искореженные остатки приходилось срезать и накладывать заплаты, точно на ампутированную конечность.

Эта работа требовала внимательности, но Тсу'ган сейчас был целиком поглощен наблюдением за далекой схваткой с хитиновыми тварями. В жилах Саламандра вскипала кровь, пока он переживал чужую битву. Кулаки самопроизвольно сжимались. Про себя Тсу'ган последними словами клял братьев-сержантов Агатона, Варго и Дак'ира. Если бы не приказ остаться с большей частью роты, чтобы обсудить планы и установить командный пункт, Тсу'ган с радостью ринулся бы в бой. Хитиновые чудища, конечно, не были серьезным противником, но после долгих месяцев без боя Тсу'гану не терпелось пролить кровь во имя Императора.

— «Гнев Вулкана» серьезно поврежден, милорд. — Металлический голос Аргоса вернул Тсу'гана к действительности.

Брат-сержант находился вместе с технодесантником, братом-капитаном Н'келном и несколькими другими сержантами во временном командном пункте, откуда они пытались навести хоть какой-то порядок и спокойствие после крушения.

Сам командный пункт представлял собой сборное сооружение: четыре стены, скошенная крыша и стол гололитического проектора. Проектор показывал зернистое голубое изображение рельефа окрестностей, разведанного с помощью сенсориума и зондов авгуров дальнего действия. На данный момент известно было очень немногое: Скория в основном была плоской равниной, состоявшей из пепельных дюн и нескольких базальтовых горных хребтов, с местной враждебной формой жизни, похожей на гигантских земных крабов.

Позади командного бункера возводились другие строения: в основном медицинские палатки, к которым стаскивали носилки с ранеными и оставляли их для сортировки, которую проводил брат Фугис. Апотекарий занимался и людьми, и Астартес, хотя вторых было меньше. Ему умело ассистировал Емек, временно откомандированный из отделения Дак'ира в качестве полевого хирурга. Люди-медики, те, кто выжил в катастрофе, трудились вместе с Саламандрами, но у каждого была своя работа. Фугис также назначил спасательные команды из Саламандр и трудоспособных слуг и сервиторов для осмотра поврежденных участков корабля в поисках выживших. Разрушенные палубы постепенно вскрывали, и поначалу немного, но потом все больше и больше раненых начало стекаться к медицинским палаткам. Мертвых тоже хватало. Пиреум работал непрерывно; сервиторы с руками-лопатами ссыпали пепел в огромные складские баки для последующего захоронения.

— Сможем мы подняться в воздух, магистр Аргос? — спросил Н'келн и нахмурился, когда гололит переключился на план-схему «Гнева Вулкана»: красные участки, помечающие поврежденные секции, занимали примерно шестьдесят процентов всей картинки.

— Если коротко: нет, — ответил технодесантник, обводя стилом нижнюю часть крейсера. Изображение сдвинулось, добавив еще и географию Скории вместе с относительным местоположением корабля на ней. Вертикальный срез показал, что большая часть «Гнева Вулкана» погрузилась ниже поверхности, уйдя под внешнюю кору планеты.

— Как видите, корабль частично ушел под пепельную равнину. Базовый геологический анализ показал, что поверхность Скории состоит из смеси пепла и песка. Интенсивный нагрев от нашего входа оказал воздействие на почву, в результате которого произошел эндотермический метаморфоз. Проще говоря, пепел-песок кристаллизовался и затвердел.

— У двигателей наверняка достаточно мощности, чтобы вытащить нас оттуда, — предположил скрипучим голосом Лок.

— В обычных условиях — да, — ответил Аргос. Вдобавок к ремонтным бригадам технодесантник уже отправил сервиторов-копальщиков и рабочие команды людей откапывать те секции корабля, что зарылись глубже всего. — Но у нас осталось всего три блока нижних двигателей. Для подъема в воздух нужно минимум четыре.

— А что с ходовыми двигателями? Можем мы раскачать корабль? — спросил брат-сержант Кловий. Коренастый сержант казался карликом по сравнению с огромным Претором, который молча наблюдал за совещанием.

— Нет, если не хотим зарыться до ядра планеты, — ответил Аргос без толики сарказма в голосе. — Нос корабля направлен вниз. Любое включение ходовых просто толкнет нас еще глубже в этом же направлении. Адептус Механикус не наделяют такие корабли способностью взлетать из закопанного положения.

Н'келн хмурился, недовольный сложившейся ситуацией.

— Сделай все, что сможешь, брат, — велел он Аргосу, выключая гололит.

— Сделаю, милорд. Но без деталей, необходимых для ремонта и закрепления четвертого блока нижних двигателей, на «Гневе Вулкана» мы с этой планеты не улетим.

— Нужно провести разведку, — предложил вполголоса Тсу'ган. — Попробовать оценить технический уровень планеты и узнать, нет ли здесь человеческих туземцев. Может быть, у них мы сможем позаимствовать необходимые для ремонта материалы.

Претор одобрительно кивнул. Тсу'ган продолжил:

— Пророчество привело нас сюда не без причины. Поиски способа спастись должны стать нашей второстепенной задачей. Найти Вулкана или то, что примарх мог для нас оставить, — вот наша главная цель.

— Если только наша почти гарантированная гибель в солнечной буре не была частью провидения Вулкана, — зло проворчал Лок. Вдобавок к многочисленным шрамам во время крушения ветеран-сержант получил глубокую царапину на лбу.

— «И вот поразит их огонь, и глазам их откроется истина», — прочел нараспев капеллан Элизий, входя в командный бункер. Дак'ир с Агатоном явились следом. — Так сказано в «Книге огня», брат Лок.

— Так это было предопределено, брат-капеллан? — спросил Н'келн.

Элизий торжественно кивнул.

— Жаль, что нас не предупредили, — буркнул Лок.

Капеллан обратил череполикую маску к ветерану-сержанту:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.