Одна на всех или Брачные игры драконов - Деймон Краш Страница 49

Книгу Одна на всех или Брачные игры драконов - Деймон Краш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Одна на всех или Брачные игры драконов - Деймон Краш читать онлайн бесплатно

Одна на всех или Брачные игры драконов - Деймон Краш - читать книгу онлайн бесплатно, автор Деймон Краш

Я отставила в сторону опустевшую тарелку и повернулась к одному из своих телохранителей. Те стояли чуть позади по обе стороны от меня и старательно не смотрели на еду: заступить на смену им пришлось ещё ранним утром.

— Напомни-ка, как тебя зовут?

Тот смерил меня холодным взглядом светлых, пронзительно голубых глаз.

— Эдгар Варгас.

— Эдгар… скажи, — я встала и, перешагнув через скамью, упёрла руки в бока: — Мне ведь дозволено общаться лично с теми драконами, которые уже прошли проверку на артефакте?

Тот медленно, словно ожидая подвоха, кивнул.

— И у вас есть списки таких личностей, поэтому вы пропустите любого из них в мою комнату, так?

Ещё менее уверенный кивок.

— Я, в свою очередь, вольна общаться с теми, с кем мне захочется.

Уже не вопрос, утверждение. Но Эдгар всё равно кивнул.

Улыбнувшись собственным мыслям, я пошла напрямую к столу, за которым шушукались Артасы и, приняв наиболее загадочный, как мне казалось, вид, склонилась перед Реганом. Тот медленно поднял взгляд сначала на мою грудь, потом на глаза.

— Здравствуй, — я сдержанно улыбалась, посматривая на его губы. На лице дракона не дрогнул ни единый мускул, а вот остальные Артасы резко прекратили свой разговор и теперь заинтересованно смотрели на нас. — У меня есть немного времени перед следующей встречей и… я хотела бы провести его с тобой. Наедине. Зайдёшь ко мне, когда закончишь с завтраком?

Кажется, у всех, кто видел меня в этот момент, медленно раскрылись рты. Реган же в лице так и не изменился. Он молча встал и галантным жестом предложил мне идти к выходу из столовой, пристроившись рядом, как только я приняла его предложение.

— Под руку взять не предлагаю, тебе это будет неприятно, — произнёс он, и я удивлённо взглянула на его профиль.

— Почему ты так думаешь?

Тот пожал плечами:

— Давно наблюдаю за тобой.

И всё, никаких пояснений. Прямо как Сумрак. Подумав, я решила изобразить светскую беседу, чтобы встреча выглядела как можно более натурально.

— Ну, и… как самочувствие после бессонной ночи?

— Я в порядке.

— Есть какие-нибудь новости?

— Жрицу всё ещё не нашли. Архонта будем хоронить, когда все драконы пройдут проверку на артефакте. Писание пропало, возможно, вместе со жрицей.

Я как будто заголовки в газете прочитала, до того он был сух в изложении новостей.

— Коротко и по делу. Ты сам что думаешь по этому поводу?

Он опустил на меня долгий изучающий взгляд.

— Мои мысли не изменят реальности, поэтому они не имеют значения.

— Разве не изменят? Именно в своих мыслях ты можешь сделать предположение, что случилось со жрицей и писанием, отыскать их и в корне изменить ситуацию.

Снова тяжёлый взгляд и молчание в ответ. Видимо, он не особенно разделял мою точку зрения, но это уже не было важно, потому как мы подошли к одному из входов в бывшую библиотеку. Храмовый страж открыл двери и зашёл первым, проверяя безопасность помещения. За ним внутрь вошёл ледяной — исполняющий обязанности телохранителя, и только после того, как оба внимательнейшим образом изучили комнату, они вышли, оставив нас с Реганом вдвоём.

— Ты хотела о чём-то поговорить со мной? — тихо спросил он, изваянием замерев посреди комнаты.

Я прошла к столику на колёсиках, который попросила подкатить сюда ещё перед завтраком. Здесь было лёгкое розовое вино, фрукты и ягоды, часть из которых были мне знакомы, но далеко не все. Эта пища прошла несколько проверок, прежде чем её донесли до меня, и даже на входе в комнату храмовый страж остановил горничную и лично попробовал по кусочку и глоточку от разных видов пищи и напитков. Ощущение от такого зрелища были странными, но мне действительно стало чуть спокойнее.

Взяв небольшую ягодку, я осторожно попробовала её — и зажмурилась от удовольствия. Действительно вкусно.

— Что стоишь, как не свой, — я подошла к Регану и поднесла к его губам нечто похожее на клубнику. — Проходи, присаживайся.

Дождавшись, когда дракон послушно возьмёт ягоду зубами, я взяла его за руку и потянула к своей постели. Наблюдать за Реганом было весело, и оттого отыгрывать свою роль становилось совсем не так неприятно, как казалось вначале.

Неуютно только.

Очень.

Когда Реган подошёл к кровати, я взглянула на него исподлобья и, подумав, толкнула в грудь, заставив сесть. Он молчал, наблюдая за моими действиями.

— Говорят, лесные драконы — отличные врачи, — произнесла я негромко. — Хорошо разбираются в анатомии не только драконов, но и людей.

Всё та же реакция.

— А что насчёт Артасов? — я опёрлась о сильные плечи и села на его колени, расставив ноги по обе стороны от него. — В чём вы разбираетесь?

— В физике, — неожиданно ответил он, я чуть не вздрогнула от звука его голоса, но заставила себя ласково провести рукой по коротким волосам, по небритой щеке.

— А что насчёт человеческой анатомии? — мурлыкнула я, прижимаясь лбом к его лбу.

— Драконы живут достаточно долго, чтобы изучить любую науку, но не часто распыляются на слишком далёкие области.

Это хорошо.

— Значит, если со мной что-то случится, ты не сможешь оказать первую помощь? — кротко вздохнула я.

Реган покачал головой.

— Если только самую простую.

— А дракону? Мне говорили, кланы часто воюют между собой.

— Воинственные времена прошли.

— Теперь вы объединены общей бедой, — протянула я, поглаживая Регана по плечам и рассматривая его ключицы, виднеющиеся из-под широкого выреза лёгкой майки с длинным рукавом.

От внутреннего конца ключицы по прямой линии к жабровому протоку…

— Анатомия драконов не сильно отличается от человеческой, когда мы в таком облике.

— А в другом облике?

Реган чуть отстранился, взглянул на меня с прищуром, и я прикусила язык: неужели догадался? Но, вопреки ожиданиям, он лишь покачал головой:

— В своей первой сущности мы регенерируем с такой скоростью, что врачи уже без надобности.

— Совсем? — искренне удивилась я.

— Не совсем, — признал он. — До тридцати лет мы не меняем сущность, и для детей держали когда-то докторов. Но, как ты знаешь, надобности в них давно не было.

— А если что-то случилось в бою… серьёзное?

— Раны зарастают сами. А болезни лечатся в человеческом обличье. Людей лечить легче.

Прекрасно. Остаётся надеяться, что Аллен не слишком любознателен, чтобы изучать книги по анатомии и медицине драконов.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.