Сильномогучее колдунство - Тимофей Царенко Страница 49
Сильномогучее колдунство - Тимофей Царенко читать онлайн бесплатно
— Это ведь речной дракон? — Оторопело проговорил Рей.
— Вам лучше знать, для меня это блядская змея, которая начала меня жевать, когда меня жевали! Ощущения, я вам скажу, не передаваемые! Всем рекомендую, очень расширяет жизненный опыт. — Ричард почти рычал.
— Да меня как бы тоже того… — Рей топнул протезом по земле. Он пребывал в смущении.
— Господа, этот дракон удивительно вкусный! Угощайтесь! Напоминает свежевыловленного океанического лосося! — Весело прокричал Илая. Он жевал кусок сырого мяса, весь перемазанный кровью.
— Мистер Салех, вы ничего мне не хотите сказать? — В голосе Ричарда звучал металл.
— Ебать они здоровые… — Рей все еще пребывал в шоке от открывшегося зрелища.
— А еще что-нибудь? Ну? — Молодой аристократ давил компаньона взглядом.
— Ах да… Это этот, как его, форс-мажор. Самый натуральный несчастный случай. Я тебя извиняю, Ричард. Действительно, с каждым могло случиться. — Рей шумно сглотнул. В его животе заурчало, и он отправился к месту пиршества.
Ричард впечатал ладонь себе в лицо.
— Потрошки! Свежие потрошки! — Попугай опустился на плечо репортера выпрашивая у того мясо.
В сторону обвала дипломы выдвинулись на следующий день. Впереди всех угрюмо топал Гриривер, остервенело истребляя всю встречаемую агрессивную живость. За ним шагал Херля охотно поддерживая Ричарда огнем катречницы. За ним шел Илая, который пробовал на вкус, кажется, вообще все подряд. Незнакомые фрукты, мясистые стебли растений, ошметки убитых животных. Замыкал шествие Рей, иногда постреливая. После короткого скандала ему пришлось дать обещание отказаться от спиртного, так как он пару раз уже просто едва не прошляпил нападение лестных жителей, который становились все более агрессивными.
Из-за этого бывший лейтенант окончательно растерял остатки хорошего настроения.
— Ну? — Ричард раздражено уставился на расколовшуюся скалу. — Что вы мне предлагаете?
Днем ранее Илая подробно изложил свою теорию насчет выхода радиоактивных пород. Ричард покивал головой и согласился с тем, что иных вариантов в них просто нет. В конце концов, никто им не мешает просто стереть норный массив до основания. А что там, неведомая радиация или еще какая гадость, уже не так важно. Владения, уснувшего Великого Э становились все менее приветливым местом и не факт что аборигены протянут еще хотя бы месяц. Если вообще все происходящее было связано. И обвал просто не совпал с эпидемией по времени.
Херля разбил лагерь, и Ричард принялся вырезать ступеньки, чтобы забраться на самый верх. Интенсивность «снега» на фото была максимальной именно на вершине.
Вторым мотивом Ричарда являлась банальная логика. Срывать гору удобнее всего с вершины.
Когда солнце скрылось ха скалами с верхушки скалы сверзся Ричард. Почти три десятка метров высоты привели к тому, что о камни молодого бессмертного человека просто расплескало.
— Ричард, ты там как, сильно ушибся? — Рей занимался обустройством долгосрочного лагеря, и обернулся на звук шлепка.
— О, мистер Салех, не переживайте. На мне не царапины. — Раздраженно прошипел графеныш, на котором действительно не было ни царапины. — Я, кажется что-то нашел.
— И так торопился что… — Рей снова начал подначивать компаньона.
— Мистер Салех, очень вас прошу, заткнитесь пожалуйста. — Устало протянул Ричард, вращаясь к вырезанной на склоне лестнице. — Там какой-то провал, снизу его не видно. Я как туда заглянул, сознание погасло, и я очнулся от воскрешения.
— Илая, Илаааая! — Завопил Рей так, что его голос начал вибрировать. Испуганно взлетели птицы с деревьев.
— Да? Чего? — Репортер возился с аппаратурой в небольшом гроте, который вырезал Ричард в скальном массиве. Он вылез на крик, снимая с носа небольшой окуляр с набором линз.
— Там Ричард твою радиацию нашел. И она его убила! — Радостно оповестил Рей все таким же громким воплем.
— Что за бред! — Илая тяжело вздохнул и убрал окуляр в небольшой кожаный футляр. — Иду, я, иду, не орите пожалуйста!
Поведав еще раз о случившемся уже Илае, Ричард полез обратно. В этот раз в небольшую щель, куда в прошлый раз молодой человек сунул голову, он вложил руку. Через несколько секунд он заорал дурным голосом и снова рухнул на камни.
— Интересный эффект. Интересно, а можно посмотреть, что с рукой стало? — Репортер смотрел на то место, откуда сверзься молодой человек.
— Ричард, а можешь туда сунуть руку, а потом ее отрубить? — Салех окликнул молодого человека как только он восстал из мертвых.
— А почему бы вам самостоятельно это не сделать? — Зло проговорил Ричард. Он с тоской рассматривал изодранную набедренную повязку. После чего свернул ее валиком и поднялся к спутникам уже голышом.
— А давайте используем что-то живое и чего не жалко? — Предложил Илая.
— Мистер Херля! — Радостно завопил Ричард.
В итоге абориген быстренько изловил какую-то пичугу. Та, сунутая в щель, моментально издохла.
Та же судьба постигла крупную птичку, длинную змею, и мелкого поросенка. В конце концов поймали козу. Ричард тихо ругался сквозь зубы, сберегая дыхание. На плече он нес жалобно блеющее животное, привязанную к палке. Его изрядно утомили бесконечный подъем по крутой лестнице. Коза, всунутая в щель задними ногами, жалобно заорала. Подождав еще несколько мгновений, Гринривер начал свой спуск вниз. Солнце уже скрылось за горизонтом и шел молодой человек на ощупь.
Внизу дипломаты с интересом уставились на «лакмусовую козу», что орала дурным голосом. Все задние конечности и живот животного были покрыты опухолями. Рей милосердно свернул животному шею. После чего тушку распотрошили и обнаружили такие же опухоли внутри брюшины, на мышцах и костях.
— Это совершенно точно оно! — Резюмировал Илая.
— Радиация? Она так может действовать? — Уточнил Ричард
— Нет, это то, что вызывает болезнь аборигенов. Но радиация действует не так! Она вообще не может так быстро действовать! — Закончил Эджин.
— И что делам дальше? — Задал вопрос Рей..
— Надо зайти, с другой стороны, проделать тоннель и попасть в то место сбоку, только через толщу камня. — Ответил Илая.
— Но уже утром. Я туда просто не подымусь уже. — Ричард протяжно и заразно зевнул — О боги, Илая, ты что, ешь ее печень?
— Ага, вкусно же — Ответил Репортер с набитым ртом.
— Это отвратительно!
— Вкусно!
— Кстати, там каша осталась. — Вмешался в разговор Рей. — И правда, Илая, жру эту гадость в одиночку. Мне в общем то плевать, но действительно, так себе выглядит.
Репортёр тяжело вздохнул и с сожалением отложил кусок теплого мяса.
Когда рассвело Ричард поднялся на лестницу и начал проделывать тоннель а метра три ниже той самой щели. Углубившись в скалу он сделал наклонную штольню, снимая слой камня буквально по сантиметру.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments