Молли Мун и волшебная книга гипноза - Джорджия Бинг Страница 48

Книгу Молли Мун и волшебная книга гипноза - Джорджия Бинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Молли Мун и волшебная книга гипноза - Джорджия Бинг читать онлайн бесплатно

Молли Мун и волшебная книга гипноза - Джорджия Бинг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джорджия Бинг

— Это ваш единственный грузовик? — спросила она, тревожась — вдруг сюда не войдет весь заказанный Нокманом груз?

— Угу, — хрюкнул охранник.

— Как вы думаете, в нем уместится содержимое всех сейфов банка?

— Угу.

— Откуда вы знаете? — спросила Молли, надеясь, что микроскопический мозг охранника еще функционирует.

— Потому что камешки не тяжелые, они жутко дорогие, но совсем не тяжелые.

— Хорошо. — Молли оглядела темные, узкие как щели боковые окна грузовика и пуленепробиваемые двери. Хотелось надеяться, что охранник прав.

Молли спустилась в вестибюль и мимоходом загипнотизировала тринадцать клиентов, пришедших в банк. Они выстроились в шеренгу по стойке «смирно», как оловянные солдатики. И как только часы пробили десять, двери банка закрылись. Снаружи вывесили объявление:

«Банк закрыт на четыре с половиной часа в связи с обучением персонала. Приносим извинения за причиненные неудобства».

Вскоре на крыльце образовалась толпа рассерженных клиентов, желающих попасть в банк. В вестибюле собрались загипнотизированные банковские служащие. Они тоже выстроились в ряд, как манекены.

— Словно во сне, — прошептал Рокки.

Несколько минут они с Молли тоже стояли неподвижно. И правда, зрелище было жутковатое, особенно если учесть, что сейчас был разгар рабочего дня.

Внезапно раздавшийся телефонный звонок заставил Молли вздрогнуть от страха, но на него быстро ответила секретарша. Она, как ей и было приказано, ответила: «К сожалению, сейчас он не может подойти к телефону. Он вам перезвонит. До свидания».

— Хорошо, — сказал Рокки. — Пошли в подвал. Миссис Бриско провела их по серому коридору к лифту, набрала на пульте десятизначный код, и двери с тихим шелестом распахнулись. Едва Молли с Рокки вслед за управляющей переступили порог кабины, как двери захлопнулись и лифт начал стремительно опускаться. На Молли напал приступ клаустрофобии. Теперь она поняла, как глубоко они с Рокки завязли в этом беззаконии. Загипнотизировали почти тридцать пять человек, и все они, выйдя из транса, в тот же миг кинутся звонить в полицию. И все эти люди находятся наверху, а она и Рокки делают свое черное дело здесь, внизу. Если кто-нибудь очнется, они окажутся в ловушке. Молли выбросила эту мысль из головы и постаралась сосредоточиться на неотложных делах. Колени у нее подкашивались, руки дрожали, и вдобавок от страха ужасно захотелось в туалет, хотя на самом деле ей это было совсем не нужно. Даже коричневое лицо Рокки заметно побледнело. Молли вспомнила, сколько раз он помогал ей выпутаться из беды в Хардвикском приюте, и ей стало стыдно за то, что она втянула его в этот кошмар.

— Прости, — шепнула она ему, когда двери лифта раскрылись.

— Не за что, — отозвался он с напряженной улыбкой.

Они очутились в подвале. Молли узнала вход в частные хранилища — все было точь-в-точь как на плане Нокмана. Миссис Бриско вела их по узкому, с низким потолком коридору в кладовые, где хранились драгоценности. Молли шла позади. Ей стало любопытно, как выглядят эти кладовые изнутри. Немного отстав от Рокки и миссис Бриско, она заглянула в крошечное застекленное окошко. И правильно сделала!

В небольшой, с серыми стенами и низким потолком комнате сидел верзила в темно-синем полосатом костюме! Он вертел в руках огромный бриллиант.

— Какого черта тут делает эта малявка? — прорычал он, увидев Молли. Накачав в глаза побольше гипнотической энергии, Молли торопливо стрельнула в верзилу взглядом и забрала у него из рук бриллиант. Он был огромный, тяжелый и очень твердый. Молли покрутила его в руке — и увидела в гранях свое отражение.

— Черт побери, он же, наверно, стоит целое состояние! — изумилась девочка.

— Еще бы, — хмыкнул громила, — Я его — только — сегодня — украл.

— У кого? — поинтересовалась Молли. Вот это да! Перед ней сидел настоящий гангстер! Ей было одновременно страшно и ужасно интересно.

— У — другого — вора.

Молли положила бриллиант в карман куртки и догнала Рокки. Он стоял с миссис Бриско у какой-то маленькой черной коробочки на стене. На коробочке была панель с кнопками, пронумерованными от нуля до девяти, и электронный дисплей с зелеными светящимися цифрами. В этот момент на дисплее горели три нуля. Справа от нулей светилась желтая лампочка величиной с бильярдный шар.

У Рокки был такой несчастный вид, будто ему только что сказали, что из Петульки сделали фарш.

— Что стряслось? — спросила у него Молли.

— Замки, — хрипло прошептал Рокки. — Этот идиот Нокман ничего не знает! С тех пор здесь сменили все замки! Мы никак не можем попасть в кладовые и открыть сейфы.

— Почему?

— Потому что, как говорит миссис Бриско, она не может в одиночку открыть двери. Для этого должны присутствовать оба — и она, и клиент, арендующий ячейку. Здесь пять кладовых по восемьдесят сейфов в каждой. Четыре сотни сейфов — для этого надо привести всех четыреста клиентов.

— Но почему? — изумилась Молли.

— Потому что, — монотонно объяснила миссис Бриско, — у нас — новая — система. Она — открывает — дверь — только — если — получает — информацию — и от меня — и от клиента-

— Что за информация?

— Рисунок — радужной — оболочки.

У Молли подкосились колени. Что это еще за новая напасть?

— Объясните, как это работает, — приказала она.

— Сначала — я набираю — номер — нужного — сейфа. Потом — устройство — сравнивает — рисунок — моей — радужки — с рисунком — радужки — клиента — и тоже — сравнивает. Если — информация — совпадает — компьютер — понимает — что перед дверью — я - и — клиент. Тогда — устройство — разрешает — открыть — сейф. Поэтому — никто — посторонний — не может — открыть — сейфы — и - обокрасть — их.

Молли закусила губу. Такого поворота никто не предусмотрел! Она поглядела на Рокки — он, казалось, вот-вот потеряет сознание.

— А что такое рисунок радужки? Что-то вроде отпечатков пальцев?

— В некотором — роде — да У людей — не бывает — двух — одинаковых — радужек. Вот почему — это — устройство — так — надежно.

— Да, я понимаю, почему оно надежно, — отозвалась Молли, пытаясь свыкнуться с мыслью, что они проиграли. — Я только хочу узнать, что такое радужка

Миссис Бриско объяснила ровным голосом, будто читала текст из скучной книги:

— Радужная — оболочка — это — окрашенная — часть — глаза. Эта — часть — придает — глазам — каждого — человека — свой — особый — цвет. В радужной — оболочке — есть — мышцы — которые — сокращают — и расширяют — черный — зрачок — посередине — глаза У всех — людей — радужка — выглядит — по-разному. Твоя — очень — красива — у нее — красивый — зеленый — оттенок.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.