Звёздный «Кентавр». Первая ступень - Геннадий Ангелов Страница 48

Книгу Звёздный «Кентавр». Первая ступень - Геннадий Ангелов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Звёздный «Кентавр». Первая ступень - Геннадий Ангелов читать онлайн бесплатно

Звёздный «Кентавр». Первая ступень - Геннадий Ангелов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Ангелов

— Не надо ничего говорить командир. Я не осуждаю тебя и понимаю. Ты думаешь, я не догадываюсь, почему ты покраснел? Брось и забудь. Я ни кому не скажу, это точно. Мы друзья с тобой, так же?

— Конечно друзья, — ответил я, заметно повеселев.

— Ты нам во многом помог. Уничтожил корабль фаргов и не оставался в стороне от наших проблем. Так, что эту маленькую услугу ты вполне заслужил. Отдыхай и ни о чём не думай. Через час мы будем на Стоксе.

Он ушёл так же внезапно, как и появился. Мне хотелось с ним поговорить, и я не находил места. Вспоминая последние события, я благодарил Бога, за то, что послал такого друга. При посадке меня чуть не выбросило из кресла, я совсем забыл пристегнуть дополнительный ремень. Садился корабль неумело, и постоянно ощущались толчки и рывки. Но вот всё закончилось и появился долговязый нэксинанин, который представился командиром. Он проводил меня наружу и не переставал с удивлением оглядывать. Тан шёл рядом и молчал.

— Тан, почему ваш командир так смотрит на меня?

— Ну как же, он наслышан о твоих победах и очень гордится тем, что смог нас спасти.

— А — а — а, — теперь понятно, — сказал я и зажмурился от яркого света. Стокс был наполовину разрушен, и представлял очень жалкое зрелище. Сказывались годы войны с фаргами. Нэксиане несли огромные потери, но не собирались сдаваться. Мы спустились по крутой лестнице вниз и оказались перед двумя нэксианами в белых халатах. Они неуклюже кланялись и приглашали идти за ними. Пробираясь сквозь завалы я смотрел с интересом на нэксиан. Десятки, сотни мужчин и женщин трудились словно муравьи. Одни вытаскивали камни, и тут же возводил новые строения, другие убирали мусор. По небу проскочило несколько кораблей, выполняя сложные виражи. Мы подошли к четырёхэтажному зданию, возле которого стояла вооружённая охрана.

— Нам сюда, — сказал Тан, и подтолкнул меня вперёд.

— А врачи зачем?

— Не совсем врачи, это учёные, тебе надо обязательно с ними поговорить.

Поднимаясь по бетонной лестнице, я зацепился ботинком за ковёр и чуть не растянулся на полу. Тан успел меня подхватить.

— Вот и твоя комната.

Он указал на дверь, краска у которой полностью облупилась и вздулась, образуя пузыри.

— Не обращай на это внимание, — сказал Тан, когда увидел замешательство у меня на лице. — Времена у нас сложные, и для того чтобы восстановиться необходимо время.

Он открыл дверь и пропустил меня вперёд. Комната была довольно уютной и светлой.

— Располагайся и удели этим двоим уважаемым нэксианам несколько минут.

Я кивнул и уселся спиной к окну, чтобы свет не мешал. Двое учёных расположились напротив. Один достал чёрный планшет и включил его. Вопросы, которые они задавали, касались модуля и корабля. Моих знаний явно не хватало. Видя моё замешательство, они удалились. Я остался один и развалился на мягком диване. Глаза слипались, я улёгся и накрылся одеялом. В комнате было прохладно, закутавшись как следует, я отключился.

Глава 40

Проснулся я от того, что услышал, как за окном прогремели взрывы. Вспышки света отражались на стенах. Дом подозрительно трещал, и казалось, что после очередного взрыва может рассыпаться.

— Успокойся, Алексей, — услышал я знакомый голос и резко вскочил с дивана. У двери стояла Юнита в новом белом комбинезоне и улыбалась. Я смотрел на неё, и мне казалось, что я продолжаю спать и это всего лишь сон. Моргая удивлёнными глазами, я попытался себя ущипнуть за ногу. Но как ни странно Юнита не пропала и не исчезла.

— Так это не сон? Ты жива?

— Ну конечно, — ответила она и рассмеялась звонким смехом.

Ещё один взрыв заставил нас вздрогнуть. С потолка посыпалась штукатурка.

— Что происходит? Кто стреляет?

— Напали фарги, идёт бой, нам нужно в укрытие. Бежим в подвал и скорей.

Она схватила меня за руку и потянула к двери. Мы выскочили в коридор, закрывая головы руками побежали. Я держал её крепко за руку, боясь отпустить. В подвале было темно и сыро. Я схватил её и прижал к себе.

— Мы здесь не одни, — сказала она шёпотом, и показала направо.

Я посмотрел и только сейчас увидел с десяток нэксиан, сидевших на полу, плотно прижавшись друг другу.

Терпения не хватало, и я затянул Юниту в самый конец бомбоубежища. Тяжело дыша, я смотрел на неё и гладил по спине, щёкам. У неё слёзы бежали из глаз.

— Родная моя, я думал, что навсегда тебя потерял.

Я целовал её глаза и руки, и не мог остановиться.

— Неудобно, Лёшка, на нас все смотрят. У меня есть хорошие новости. Я подсказала нэксианским учёным как собрать наш модуль.

— Толку с этого, если нет корабля…

— Ты ошибаешься, нэксиане с боем отбили корабль, и сейчас он стоит в подземных шахтах. Уже проводятся восстановительные работы. Нэксиане очень трудолюбивы, поверь мне.

— Надо посмотреть, что там снаружи. Стой здесь.

Я выглянул наружу и увидел, как фарги на низких высотах атакуют. Нэксианская артиллерия бесперебойно стреляла. Вспышки от выстрелов покрыли весь горизонт дымом. Небо было серым и мрачным. Внешний мир померк и погрузился в хаос. Десятки раненных валялись прямо на улицах, и санитары вытаскивали их, несмотря на плотный огонь фаргов. Мне хотелось помочь этому смелому народу, но что я мог сделать без оружия. Юнита подошла сзади и положила руку на плечо. От неожиданности я вздрогнул.

— Мы ни чем не можем помочь, Алексей. Я уверена, что нэксиане смогут изменить ход истории и уничтожить фаргов.

— Ты думаешь?

Я посмотрел в глаза Юните. Бомбёжка прекратилась, и можно было возвращаться к себе. Выползая из подвала, я вытянул Юниту и помог остальным. Нэксиане молчали и расходились по домам. Дым начинал рассеиваться, и воздух становился чище.

— Они каждый день атакуют. Хотят уничтожить Стокс. Я взялась помогать их учёным, чтобы создать новое и совершенное оружие.

— У тебя получиться?

— Конечно, во время нашего падения я получила незначительные повреждения. Но уже всё в полном порядке. Правда, повредили кожу, в тех местах, где меняли процессоры, и зашить, как следует, не смогли.

И она расстегнула комбинезон и показала на груди широкий шрам.

Мы ещё долго стояли на улице и разговаривали. Мимо проходили нэксиане и с удивлением рассматривали двоих, взрослых людей, которые стояли и держались за руки. Постепенно сгустились сумерки и значительно похолодало.

— Здесь скоро наступит зима. По — этому такая холодная погода.

— И выпадет снег?

— Нет, ну что ты. Здесь не бывает снега. Я когда показывала историю Земли учёным, они долго не могли понять, что такое снег и съедобен ли он.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.