Попаданка для лорда - Наталья Шнейдер Страница 48
Попаданка для лорда - Наталья Шнейдер читать онлайн бесплатно
– Ну слава богу, – выдохнул Роберт. – Пришла в себя?
Я стерла с лица капли, отлепила от шеи мокрые волосы.
– Да.
Блинский блин! Позорище какое, перед мужиком истерику закатить!
Он легко, точно пушинку, вытащил меня из ванны. Стянул промокший насквозь пеньюар, следом – ночнушку, укутал в невесть откуда взявшуюся простыню. Отвернувшись, обмотал бедра полотенцем. Снова подхватил меня на руки— я вцепилась ему в шею, и Роберт рассмеялся.
– Не бойся. Больше не уроню.
Он пнул ногой дверь, прошел в свою спальню, уселся на кровать, устроил меня на коленях, обняв.
– Рассказывай.
Я вздохнула. Очень хотелось прижаться к нему всем телом, ткнуться лбом в шею и расплакаться, позволяя себя успокаивать. Только я не маленькая перепуганная девочка, которая вправе ждать, что кто-то большой и сильный придет и защитит. Я взрослая женщина, которой сейчас как никогда нужна трезвая голова.
Хотя, если начистоту, как же хорошо, что есть кому рассказать. Что кто-то не будет заполошно всхлипывать, как Бет, и причитать про проклятие. Может, вместе мы что-нибудь придумаем.
Я выпрямилась. Посмотрела ему в лицо и как можно спокойней произнесла:
– Горничная отдала ту еду, что я уронила, когда ты пришел вечером, коту. Кот издох.
Как мало, оказывается, нужно слов, чтобы изложить голые факты.
Роберт изменился в лице. Прижал к себе так, что я едва не задохнулась.
– Боже милостивый…
Он отодвинул меня, держа за плечи.
– Ты ее не ела? Точно?
– Не успела. Только собралась, и пришел ты, дальше сам все видел.
Он снова порывисто прижал меня к себе, а когда разомкнул объятья, рядом со мной был лорд Ривз, сдержанный и хладнокровный.
– Первое. С этого дня ты ночуешь в моей спальне. Вместе со мной. Потеснимся как-нибудь.
Я глянула через его плечо на кровать – настоящий аэродром. Интересные у него представления о «потеснимся».
– Я не о том, – все тем же ровным голосом произнес он.
– Я тоже.
Роберт кивнул.
– Второе. Когда ты выходишь из комнаты, кто-то должен тебя сопровождать. Когда я не смогу, – Он помедлил. – Попрошу дядю дать одного телохранителя.
– Ты же не хотел…
– Засуну гордость поглубже и попрошу. Правда, не уверен, что он согласится. Если нет – тогда Алан Эттон, ему я верю, как себе…
– Стоп.
Я поерзала, высвобождаясь из его объятий. Если он в самом деле пойдет к королю просить для меня защиты, переступив через обиды и самолюбие… я хочу, чтобы это решение он принимал, точно зная, ради кого он это делает. Возможно, Роберт… лорд Ривз решит, что не готов защищать нечисть, поселившуюся в голове его невесты. Значит, так тому и быть. Мне не привыкать оставаться одной против всего мира.
Муж разжал руки, выпуская меня. Посмотрел вопросительно. Ну что поделать, не могу я, сидя у него на коленях, заявить что-то вроде: «Разлюбезный мой супруг, я не совсем та, за кого вы меня принимаете».
Я отступила на несколько шагов, поежилась – каменный пол холодил босые ноги, вода с волос пропитала простыню, в которую я была укутана, и тело покрылось гусиной кожей.
Холод или страх? Я знала правильный ответ. И все-таки придется с этим справиться. Не хочу, чтобы Роберт потом пожалел обо всем, что для меня сделал, и чтобы у него был повод для упреков.
– Не стой на холодном полу, – сказал он. – Иди сюда.
Я помотала головой. Вцепилась в простыню, удерживая ее на груди – аж пальцы заныли.
– Роберт… Лорд Ривз. Прежде, чем вы предпримете хоть что-то, я хочу, чтобы вы до конца понимали, ради кого это делаете.
Он пристально посмотрел на меня, чуть склонив набок голову.
– Ради своей жены. Остальное сейчас не имеет значения.
Долг и все такое… Только меня это больше не устраивает.
– Возможно, что по законам вашего бога я…
Ой, блин! А в самом деле, венчали-то Кэтрин и Роберта. А я не Кэтрин! Блинский блин! Нет, мне-то плевать, а ему?
– …не ваша жена.
– «Вашего» бога? – лорд приподнял бровь. – Это уже интересно.
Так, что еще я сейчас наговорю? Ересь? Богохульство?
Я выставила вперед руку, точно защищаясь. Точно этот нелепый жест в самом деле мог удержать его, если что.
– Не перебивайте меня, пожалуйста, и без вас прекрасно запутаюсь, потому что во всем этом трудно не запутаться…
Блин! Факты. Голые факты. Эмоции потом. Иначе я снова закачу истерику, прямо сейчас.
– Позавчера, – Блинский блин, всего лишь позавчера! – вы обвенчались с леди Кэтрин Драйден. Вечером того же дня, спускаясь на свадебный пир, леди Кэтрин Ривз упала с лестницы. Какое-то время казалось, что все обошлось… в моем мире это называется «светлый промежуток после черепно-мозговой травмы».
Он снова вскинул бровь, но промолчал. Молчи, только молчи, потом я выслушаю все, что хочешь… если у меня хватит на это сил. А сейчас мне надо договорить. Мамочки, как же мне страшно!
– Потом леди Кэтрин умерла.
Его лицо вовсе утратило всякое выражение. А неплохо держится, я на его месте уже бы санитаров вызывала. И врача с волшебными укольчиками.
– В это же время в другом мире… А может, не в это же, я не знаю, как течет время относительно разных миров…
– Разных миров?
– Я не знаю, сколько их. До позавчера я была уверена, что мир один – мой. Хотя наши ученые говорят что вселенных может быть бесконечное множество…
Блин, опять сбилась! Просила же помолчать, я сейчас совсем запутаюсь.
– Почему бы и нет? – задумчиво произнес лорд, точно разговаривая сам с собой. – Если господь всемогущ и всеведущ, с чего бы ему создавать лишь один мир? Все равно что поэту ограничиться одним-единственным стихом… – Его взгляд снова стал цепким и острым. – Но вы просили не перебивать. Прошу прощения. Продолжайте.
Как же холодно от этого «вы»! Да, я первая перешла на формальный тон. И все же..
– В другом мире погибла еще одна женщина. Екатерина Антонова. Ее… Меня сбила машина. Это такая самоходная повозка. Быстрая и тяжелая. В общем… Я не знаю, почему вышло так, как вышло, почему я осознала себя в теле леди Кэтрин…
– Когда именно?
– В первую брачную ночь. Я была уверена, что это глюк… простите, бред. Или безумие. – я пожала плечами, – Я до сих пор до конца не знаю, не брежу ли я…
Меня передернуло. Я плотнее закуталась в простыню. Факты. Догадки и эмоции потом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments