Попаданка с прицепом - Кира Фарди Страница 48

Книгу Попаданка с прицепом - Кира Фарди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Попаданка с прицепом - Кира Фарди читать онлайн бесплатно

Попаданка с прицепом - Кира Фарди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Фарди

Но все прошло хорошо. Дама Гера махнула флажком, и служанки кинулись вытирать красные пятна. Ударили в барабаны: первый этап отбора завершен. Теперь нужно подождать вердикта чиновников. Хотя я не понимала, зачем. Если все кандидатки девственницы, значит, все и перейдут на второй тур. Интересно, а там что надо будет делать?

Вперед вышел распорядитель замка и ударил в мостовую палкой, призывая к вниманию. Тут же глашатай развернул деревянную книжку и начал читать имена тех кандидаток, кто не выдержал испытания. Я уже ничего не понимала и напряженно вслушивалась в доклад.

Семь девушек покинули площадь со слезами. Оказалось, первый этап заключался не только в проверке девственности. Специальные чиновники наблюдали за поведением кандидаток. Нельзя было чесаться, сморкаться, проявлять любопытство и болтать со служанками. Или делать это так, чтобы никто не заметил. Всех девушек, кто не соответствовал представлениям о будущей жене правителя, вычеркнули из списка отбора.

Но не меня. И хотя дама Гера смотрела на меня волком, я по-прежнему оставалась в строю.

Опять появились паланкины, мы сели в них и отправились в свое крыло замка.

Только внутри я почувствовала, как устала. От нервного напряжения болело все тело. Но впереди было еще несколько этапов, на которых кандидатки будут отсеиваться одна за другой.


Глава 30

Поцелуй оставил сладкий вкус на губах и горящий след пальцев на щеке. Бертан махнул рукой и верный Гербад поднёс к его лицу зеркало. Правитель провёл ладонью по саднящему месту и хмыкнул.

А девушка с характером. Горячая. Даже интересно будет укротить эту кобылку. Эх, если бы не надо было держать лицо правителя, он вёл бы себя совсем по-другому.

— Мой повелитель, может, избавиться от чужестранки?

— Зачем?

— От неё одни беды. Смотрите, Мадан кипит от злости, ещё чуть-чуть и окончательно сорвётся. Он привёз девушку, которая, как он считал, обладает невиданной силой, чтобы использовать в своих целях, но девчонка оказалась обычной. Да, у неё странный цвет глаз. Сразу видно, что она не из нашего клана. Но красные ладони смыла простая вода, а сила так и не проявилась. Мало того, вы забрали ее у Мадана и приставили к своему сыну, но и принц сбежал и от нее.

— Ты не прав, — Бертан отдал распорядителю зеркало. — Виолетта не Всеведа, но она обладает силой, да еще какой!

— Как? Когда она ее проявила?

Бертан рассказал верному слуге об урагане, поднявшемся в саду при замке и о приключениях в пещере. Гербад знал только часть правды, официальную часть, которую Бертан поведал всем приближенным, когда вернулся домой. Теперь же, слушая правителя, только качал головой.

— И все равно. Она опасна. Надо избавиться от неё.

— Нельзя. Сила Виолетты проявилась во благо: она спасла нас от отряда убийц.

— Вы уверены, что это Мадан напал на вас?

— Да. Об этом рассказала Виолетта.

— Мой повелитель! Вот вам и ответ. Она шпионка! Нужно арестовать ее немедленно! — Гербад не на шутку разволновался. — Эй, за дверью! Быстро сюда!

— Стой! Назад! — закричал Бертан,

Он схватил палку и кинул ее плашмя, как запускают плоские камни по воде. Та закружилась в воздухе и упала на пол точно под ноги распорядителя. Старик споткнулся.

— Мой повелитель…

— Вышли все! — приказал Бертан охранникам, забежавшим в его покои. Он подождал, пока те покинут помещение, а Гербад подойдет, и продолжил: — У Виолетты есть черный кот с разноцветными глазами. Он скрывается на свободе. Вот Стейк нам обо всем и поведал, так как следил по просьбе девушки за Маданом и его людьми.

Бертан рассказал и об этой части своего приключения. Потрясенный Гербад только вздыхал.

— Тогда кто она? Откуда взялась? Силой обладает, с котом может разговаривать.

— Не забудь и о ее влиянии на Микаэля. Ты же видишь, как изменился мальчик всего лишь за неделю. Он произносит слова, понимает речь и выполняет разумные действия.

— О боже! Мой повелитель! — распорядитель уставился на Бертана. — А вдруг ее боги послали к нам с небес!

— Нет, не думаю, — ответил Бертран, но как-то неуверенно. — Хотя…, — он коснулся обруча из небесного камня, который лежал перед ним на атласной подушке.

— Вы тоже думаете, она оттуда? — палец Гербада несмело поднялся вверх.

Бертан пожал плечами. Для себя он уже давно связал воедино и небесный камень, и Виолетту, но вслух признаться в этом боялся.

— Знаю одно: эту девушку нужно держать при себе.

— Но Мадан не позволит. Если он начнёт вооруженное восстание, Первый Советник и его люди обязательно поддержат его.

— Ну, Мадан пока скрылся, поджав хвост, и какое-то время не вылезет из своей щели.

— А если он втайне готовит новое нападение?

— Он слишком напуган. Это я знаю, что случилось, Виолетта пояснила. А его отряд столкнулся с совершенно непонятной ситуацией. Он наверняка думал, что мы все погибли под той черной волной.

— Ему уже доложили, что вы живы.

— Скорее всего, да. Вот потому я и хочу, чтобы Виолетта приняла участие в отборе. Только… нужно, чтобы она преодолела все этапы и осталась единственной кандидаткой. Ты мне поможешь?

— Что вы задумали, мой Повелитель?

— Хочу сделать ее своей женой. Я почему-то уверен, что только Виолетта сможет родить здорового ребёнка. Проклятие наложено на мой род нашими жрецами, но оно не подействует на чужестранку.

— Первый Советник не позволит. Он уже приготовил для вас свою племянницу. Девушка выросла на лоне природы. Очень красивая и сильная. С ее помощью Советник наверняка планирует взять власть в свои руки.

— Ты же только что говорил о вооруженном восстании! — воскликнул Бертан.

— Ну, одно другому не мешает, — пожал плечами распорядитель. — Противники могут планировать два пути захвата власти: военный и мирный. Но я вас понимаю. Если сделать Виолетту простой наложницей, ее сын не будет законным наследным принцем. Ему придётся зубами, ногтями и мечом бороться за власть.

— Да, ты все понял правильно. Если Виолетта пройдёт отбор, у чиновников будут закрыты рты: все сделано по закону, который они сами утвердили.

— Но что вас волнует, мой повелитель?

— Виолетта не девственница.

— О, небеса! Нужно срочно избавиться от неё!

— Что ты, право! Все избавиться и избавиться! — Бертан в сердцах стукнул кулаком по столу. — Гербад, ты можешь сделать так, чтобы все девушки прошли это испытание?

— Договориться со жрецами не получится.

— Значит, надо их обмануть. Например, поручить слуге, пока он будет нести чашу с кровью к Виолетте, подменить незаметно состав.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.