Второй шанс. Книга 1 - Юлия Ляпина Страница 48

Книгу Второй шанс. Книга 1 - Юлия Ляпина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Второй шанс. Книга 1 - Юлия Ляпина читать онлайн бесплатно

Второй шанс. Книга 1 - Юлия Ляпина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Ляпина

– Тогда остается только трое… Леди Мариса, дочь барона Гило, леди Эльжбета, виконтесса Папдур, и маркиза ди Оранд, единственная дочь герцога Керленского Аннелора…

Смуглая рука Иана разложила перед королем три листа и три портрета.

– Леди Мариса: пропала в двенадцать лет из отчего замка на окраине графства Сансет. Отец несколько дней искал дочку сам, потом обратился к графу. Девушку нашли в лесу, опознали по длинным светлым волосам и фамильным чертам лица. Ни украшений, ни амулетов на девушке не обнаружено.

С портрета смотрела симпатичная румяная блондинка с голубыми глазами и совершенно детским выражением лица.

Виконтесса Папдур Эльжбетта-Мария, четырнадцать лет: ее конь понес во время охоты и попал в болото. Когда прочие охотники отыскали следы, обнаружили только сломанный кнут и свежее окно в самом гиблом месте. Поиски с шестом ничего не дали.

Вайнор взглянул в надменное личико на миниатюре и отложил ее в сторону, взяв третий лист.

Аннелора, дочь герцога Керленского. Пропала из дворца в пятнадцать лет, спустя несколько недель из реки было выловлено тело с фамильным медальоном на шее. Мать опознавать тело отказалась, а отец никаких особых примет назвать не смог. Найденное тело похоронено в фамильном склепе, наследником считается племянник.

Негусто, но возраст подходящий, и поместья герцога в основном на юге. Осталось сравнить портрет. Король невольно бросил взгляд на сидящую в углу Иниру, а потом взял в руки миниатюру: красивая девочка в шляпке с розами, светлые волосы и серые глаза. Хм, на первый взгляд, ничего общего с тощей смуглой девицей, увешанной оружием.

Инира

Сидя в углу, девушка внимательно наблюдала за всеми, кто находился в кабинете. Мэтр Фаллю бросал на нее короткие взгляды и старательно писал в огромной тетради с кожаной обложкой. Король и герцог просматривали бумаги, обсуждая что-то шепотом, но иногда посматривали в ее сторону: то ли не привыкли к женщине телохранительнице, то ли просто оценивали ее реальные возможности

Наконец, закончив обсуждение, они разошлись – король отправился к ювелиру, а герцог исчез в одной из потайных дверей.

К ювелиру король и телохранительница шли через верхнюю галерею. Инира краем глаза наблюдала за суетой у карет, за неспешным фланированием придворных, но маленький поисковый импульс каждые две секунды вперед выпускала. И вдруг легкая вспышка отскочила от широкой каменной плиты. Девушка остановила короля, чуть придержав его за рукав:

– Остановитесь, ваше величество!

Присмотревшись к полу и стенам, она ничего не заметила, но импульс по – прежнему отскакивал! Тогда наемница вынула из поясной сумки яблоко, припрятанное на всякий случай за завтраком и, наложив на него слепок ауры короля, катнула вперед.

В ту же секунду со стены сорвалась молния, отразилась от пола и ударила в яблоко, потом вторая, третья. Закончилось мелькание только через полминуты. В воздухе сильно пахло грозой и немного печеным яблоком.

Король постоял немного, скрывая волнение, а потом негромко спросил:

– Можно идти дальше?

Инира запустила поисковый импульс и кивнула:

– Можно. Но о нападении должен знать герцог Иан.

– Думаю, ему уже докладывают, – поморщился король, – не будем задерживаться.

До мастерской королевского ювелира они дошли молча.

За окованной железом дубовой дверью сильно пахло углем, кислотами и клеем. Старый мастер был вовсе не стар и очень опрятен. А три его помощника оказались и вовсе безусыми юнцами в одинаковых синих рубашках.

Принюхавшись к облаку озона, которое мы принесли с собой, мастер предложил гостю вина. Король согласился, а Инира, проведя над кубком определяющим яды амулетом, добавила в рубиновую жидкость пару капель успокоительного зелья.

Прихлебывая вино у камина в просторной, светлой мастерской Вайнор Вадерский расслабился и вспомнил о деле, приведшем его сюда.

Повинуясь королевской просьбе, ювелир извлек из большого железного ящика шкатулку из алого сафьяна и продемонстрировал Его Величеству помолвочный браслет с гербами двух государств.

Телохранительница посматривала на украшение осторожно, не стоило выдавать свои знания геральдики и драгоценностей. Однако оценила тонкость работы: геральдические знаки были прописаны изумительными по яркости эмалями. К тому же застежки были выполнены в виде звезд из бриллиантов, а общее изящество вещицы радовало самый прихотливый вкус.

Король Вайнор сказал несколько хвалебных слов, а потом спросил:

– Как идет работа над коронами?

Мастер опять полез в железный ящик за сафьяновыми шкатулками. А потом бережно извлек из них плоды своих трудов.

Корона короля Инире очень понравилась: строгая, по-мужски лаконичная и в то же время торжественная. В центре, надо лбом, располагался огромный бриллиант. Обруч украшала гравировка с вкраплением мелких камушков и нескольких крупных самоцветов. Подкладка из алого бархата оттеняла тонкую, словно инеистую, бриллиантовую ленту, замыкавшую венец.

– А корона для будущей королевы? – спросил король, любуясь ювелирным шедевром.

Мастер замялся, а потом сказал:

– Ваше Величество, мне нужно видеть модель.

– Разве вам не прислали размеры принцессы Этиллии? – в голосе короля послышалось раздражение.

Ювелир только вздохнул:

– Размеры это еще не все, Ваше Величество. Мне нужно знать предпочтения леди.

Король нахмурил брови и неожиданно обратился к телохранительнице:

– А что вы думаете по этому поводу, леди Инира?

– Мастер прав, – девушка окинула коллекцию камней и драгоценных металлов небрежным взглядом, – украшения должны подходить человеку, или хотя бы нравиться.

– А как же фамильные драгоценности? – Его Величество вопрошал серьезно.

Уловив эту серьезность Инира ответила искренне:

– На них лежит отпечаток истории и человеческих судеб. К тому же, их одевают значительно реже, чем обычные украшения.

– Что ж, я вас услышал, леди, – король величественно кивнул и повернулся к мастеру: – Мастер Дортей! Вам придется взять с собой инструменты и помощников, чтобы изготовить корону в Квариллии. Обоз отправляется завтра рано утром, у вас есть вся ночь на сборы и, конечно, ваш труд будет хорошо оплачен.

Мастер поклонился, закрыл железный ящик и погнал помощников собираться. Король покинул мастерскую, прихватив корону и браслет в королевскую сокровищницу. Украшения он нес сам, а телохранительница продолжала проверять путь магией.

Король Вайнор

Вечером, когда суета дня немного отступила, король Вайнор позволил себе короткий отдых. Вместо пышного торжественного ужина в средней гостиной собрался малый круг приближенных, дабы послушать музыку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.