Дампир. Похититель жизней - Барб и Дж. С. Хенди Страница 47
Дампир. Похититель жизней - Барб и Дж. С. Хенди читать онлайн бесплатно
Лисил вдруг обнаружил, что вспоминает большой очаг, поставленный посреди общей залы «Морского льва». Перед его мысленным взором проплыли стол для игры в «фараон», Малец, кружащий вокруг очага и зорко поглядывающий по сторонам, Магьер в кожаном жилете — а быть может, и в синем платье — за длинной, натертой до блеска стойкой…
— Никакого сравнения с «Морским львом», верно? — спросила Магьер.
Лисил встрепенулся, поднял взгляд — и обнаружил, что напарница пристально смотрит на него. Должно быть, он расслабился, и она без труда прочитала его мысли по лицу.
— А что может сравниться с «Морским львом»? — отозвался он. — Кто бы мог подумать, что я когда-нибудь стану скучать по дому!
Магьер долго молчала.
— Если дела будут идти так, как сегодня, — наконец сказала она, — мы еще очень не скоро вернемся домой. Нужно будет попросить Четника, чтобы вызвал нас, как только сообщат о новом нападении. Если мы быстро доставим туда Мальца, он, быть может, сумеет взять след.
Лисил нахмурился. Меньше всего на свете ему хотелось снова связываться с капитаном Четником.
— Ты хочешь сказать — если сообщат о новом нападении. И не забывай, по нашим соображениям, вампиров в Беле по крайней мере двое. Ланджов вне себя от горя, да и нрав у него не сахар, его терпение очень скоро истощится; так что, если мы хотим получить деньги, нам надо вначале отыскать аристократа, который тебе привиделся, да побыстрее. Пока что у нас нет никаких следов — верней, всего один, да и тот ведет к женщине с синими глазами.
— Тогда что ты предлагаешь?
— Не знаю. — Лисил покачал головой. — Но я думал о том, что нам неизбежно предстоит драться, и о том, как к этому приготовиться. Мы ведь можем рассчитывать только на себя. Здесь нам не удастся организовать местных жителей, а стало быть, мы не сможем устроить ловушку для вампиров. Это значит, что нам придется их выслеживать и делать все, чтоб они прежде не выследили нас.
— Это мы уже и так знаем, — возразила Магьер. — Может быть, расскажешь, зачем ты ходил к оружейнику?
— На сей раз это будет совершенно особенная охота, — сказал Лисил. — И ты увидишь — надеюсь, что очень скоро, — чего ради мне понадобился оружейник.
Магьер явно хотела продолжить расспросы, но он продолжил, прежде чем она успела вставить хоть слово:
— Нам нужно будет застичь этих тварей врасплох. Если они действуют заодно, мы должны будем отловить их поодиночке. Я хочу, чтобы у нас было численное преимущество, а это значит, что мы должны хорошо подготовиться и мгновенно менять тактику сообразно обстоятельствам.
Магьер молча, в упор смотрела на него через столик. Блики огня окрашивали ее бледное лицо теплым янтарным отсветом, зажигали алые искорки в тяжелых черных волосах. Лисил залюбовался напарницей, даже не заметив, что она смотрит на него с подозрением. Лицо Магьер, даже изможденное и осунувшееся от усталости, оставалось неизменно прекрасным.
— Точь-в-точь как в старые добрые времена, верно? — сказала она, и в ее голосе проскользнул вдруг непонятный холодок.
Лисил опешил.
— То есть?
— Ты ведь и раньше занимался чем-то подобным.
Кажется, Магьер просто подшучивает над ним.
— Что ж, в Миишке мы оба…
— Нет, — жестко перебила она. — Речь не о том.
Полуэльф совершенно растерялся:
— Что ты имеешь в виду?
— Знаешь, — сказала Магьер, — прежде, до того как мы поселились в Миишке, я и не представляла, до чего ты умен, можно даже сказать, хитроумен. Правда, ты всегда был сообразителен и проворен, и я собственными глазами видела, как ты одолел противника вдвое больше тебя ростом. Но ведь на самом деле ты знаешь и умеешь гораздо больше, так? И с этими твоими умениями как-то связано то, чем ты занимался по утрам, уходя один в лес.
Лисила бросило в жар, затем в холод. Не время, ох, не время сейчас объяснять Магьер то, что она на самом деле предпочла бы не знать!
— А уж в последнее время ты… — Магьер оборвала себя, и он увидел на ее лице мрачную решимость. — Скажи мне, Лисил, до нашей встречи ты и вправду был только вором?
Этого вопроса Магьер прежде никогда ему не задавала, ни прямо, ни намеком. В основе их прежних отношений было то, что прошлое они оставили позади и никогда о нем не вспоминали. Они жили сегодняшним днем, в крайнем случае — завтрашним, а все прочее не имело значения в той кочевой жизни, которую они вели.
— Я был другим человеком, который жил по-другому, — наконец сказал он. — Человеком, которого ты, возможно, и знать бы не захотела. А теперь я — человек, которому срочно нужен добрый арбалет.
Магьер откинулась на спинку стула.
— Что ж, ладно. Завтра и поищем. — Она рассеянно глядела на пляшущий в очаге огонь. — Приготовимся, как сумеем, а когда обнаружим логово вампиров, постараемся сделать то же, что в прошлый раз: выследить их и застичь до захода солнца. Это бы и в прошлый раз сработало, если бы мы обнаружили их раньше.
Лисил позволил себе расслабиться — но не до конца. Если уж Магьер что-то вбила себе в голову, уклониться от ее настырности не так уж легко, хотя прежде ему это удавалось.
— Да, — сказал он вслух, — если мы сделаем все как следует, нам и драться-то особо не придется.
— Или что-нибудь поджигать, — буркнула она, не глядя на Лисила.
Впрочем, в ее голосе не было упрека, а если б и был — полуэльфа это нисколько бы не задело. Магьер тогда была без сознания и истекала кровью, Рашед гнался за ними, и другого выхода у Лисила не было. Потому-то он и поджег крупнейший в Миишке пакгауз, а если понадобится снова — подожжет не задумываясь хоть королевский дворец. Прав он был тогда или нет — спорить об этом сейчас бессмысленно.
Лисил положил руки на стол, взглянул на левое запястье, где на смуглой коже и сейчас отчетливо видны были следы зубов.
— Если придется драться, если тебя снова ранят, — сказал он, желая подбодрить ее, — я буду рядом. Всегда. Теперь-то я уже знаю, что надо делать.
Он поднял голову — и обнаружил, что Магьер сверлит его горящим взглядом широко раскрытых глаз.
— Не смей! — не проговорила, а со свистом выдохнула она. — Не смей больше об этом говорить!
Пальцы ее с силой вцепились в край стола, и Лисилу почудилось, что он слышит треск ломающегося дерева. Магьер стиснула зубы, лицо ее исказили страх и одновременно гнев, и смотрела она на Лисила так, словно он был вампиром.
— Магьер, я только хотел сказать…
— Знаю я, что ты хотел сказать!
Она с силой оттолкнулась от стола. Лисил увидел, что пламя гнева в ее глазах погасло, но на смену ему пришла тайная, мучительная боль.
— Устала я, — шепотом проговорила Магьер. — Пойду спать.
— Тебе надо поесть. Послушай, я только хотел тебя подбодрить. Честное слово! Я просто хотел, чтоб ты знала: я всегда буду с тобой, чего бы это ни стоило.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments