Невеста для кронпринца - Оксана Гринберга Страница 47

Книгу Невеста для кронпринца - Оксана Гринберга читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Невеста для кронпринца - Оксана Гринберга читать онлайн бесплатно

Невеста для кронпринца - Оксана Гринберга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оксана Гринберга

Тут Вильфред заговорил, подтверждая мои домыслы.

— Ты с раннего детства находила общий язык со зверьем, и наш дом был полон собак, кошек, лягушек и змей. Когда ты выросла, ничего не изменилось, Шерри! Ты всегда могла поладить с любой живностью, и северные братья тому подтверждение.

На это я закатила глаза, а Ворсли переглянулись, не совсем понимая, пора ли им начинать убивать Вильфреда Морриса или же все-таки стоит повременить.

Я посоветовала им повременить, после чего мы наконец-таки добрались до конюшен — несколько длинных каменных построек высились друг за другом. Место для Арабеллы, лошади Шерридан Макнейл, нашлось во второй, и уже очень скоро я стояла в просторным деннике, разглядывая белоснежную великолепную лошадь.

В груди что-то шевельнулось, но я не позволила этому чувству себя обмануть.

Нет же, сказала себе, это больше ничего не значит. Я спокойно обхожусь со змеями и могу установить контакт с василиском, так что нет ничего удивительного в том, что у меня получилось найти общий язык с лошадью Шерридан Макнейл.

Тут Арабелла положила мне голову на плечо, всхрапнув, а я похлопала ее по холке, протянув половину яблока, которое специально дал мне конюх.

Мне… Мне было приятно стоять вот так, обнимая белую лошадь. Но я понимала, что зря братья Ворсли улыбались так, словно они только что выиграли главный приз.

Потому что они его не выиграли.

Я была в таких же сомнениях, как и вчера, когда узнала, что могу оказаться любой из трех девушек. С того момента прошли целые сутки, но так ничего и не изменилось.

Я все еще могла быть каждой из трех избранниц, хотя начинала подозревать, что я все-таки Чариз Моррис.

— Может, вы хотите немного покататься, леди Макнейл? — спросил у меня Эрвин после того, как Вильфред Моррис откланялся и ушел.

Заявил, что увидимся вечером в Тронном Зале.

Я нисколько не сомневалась в том, что его путь лежал… Уверена, он отправился подготавливать очередные козни. Вернее, доказательства того, что я — его сестра.

Зато со мной остались братья Ворсли, которые попытались доказать мне, что я принадлежу Северному Пределу.

— Леди Шерридан, — понизив голос, произнес Фергус, — вчера вечером мы с братом нашли… — он воровато оглянулся, но нас никто не подслушивал.

— И что же вы нашли?

— Способ, как выбраться из дворца, — добавил за него Эрвин и похлопал Арабеллу огромной ручищей по боку. Мне показалось, что лошади это не понравится, но та лишь всхрапнула, словно давно привыкла к подобным замашкам северных мужчин. — Вчера мы выходили в город и встретились с нашими. Передали им, что вы живы и здоровы.

— Это проверенный ход! — покивал Фергус. — Так что мы можем уйти с вами в любой момент.

— И Арабеллу с собой заберем, — добавил младший из Ворсли. — И еще нашего отца из стазиса. Кажется, мы здесь уже порядком загостились, а дома ваша голова быстро придет в порядок, леди Макнейл!

На это я вздохнула. Если бы я была уверена в том, что я — Шерридан Макнейл, их предложение, наверное, показалось бы мне довольно заманчивым. Но дело в том, что я ни в чем не была уверена.

— Посмотрим, — сказала им. — То есть ваш способ надежный?

— Еще какой! — с гордостью в один голос отозвались Ворсли.

— Наши передают вам привет, леди Макнейл! — добавил Фергус.

— И желают скорейшего выздоровления, — подхватил Эрвин.

— А наши — это…

— Те, кто живут в столице, но в своем сердце они все равно остаются северянами, — пояснил старший из братьев.

— То есть вы смогли незаметно выйти из дворца, а потом вернуться, — произнесла я задумчиво, потому что меня посетила одна довольно интересная мысль.

Вернее, она промелькнула еще утром, когда я терзала свою голову именами, но теперь окрепла, превратившись в идею. Мне хотелось отправиться на Мост Роз — в то самое место, где я потеряла память. Вдруг это поможет ей вернуться?

Ведь именно об этом говорил доктор Норвей — то, что родные люди и знакомые места должны ее подтолкнуть.

Но сбегать из дворца без спросу я не собиралась, вместо этого думала попросить позволения у одного из Годдартов. Поговорить с Роландом — наше с ним сегодняшнее свидание показалось мне подходящей возможностью.

— Конечно же, леди Макнейл! — дружно ответили Ворсли. — Мы же вчера это сделали.

— Вы молодцы, — похвалила их. — Но погодите, у меня все еще остались незаконченные дела в Авенне.

Я до сих пор была на отборе, но мне почему-то не захотелось им об этом говорить.

— Миссия! — переглянулись братья, истолковав все по-своему. — Вы ведь о ней вспомнили, леди Макнейл?! Мы спросили у ребят в городе, но никто и ничего не знает. Хотя они порядком воодушевились.

На это я сказала им, что пока еще ничего не вспомнила, но надеюсь, что скоро это произойдет. Затем подумала, что о какой-то там миссии твердил еще и незнакомец, ввалившийся в мою спальню.

Похоже, он был из шиалорцев, но расспросить о нем у Мун Кина не было никакой возможности. Похоже, начальник шиалорской стражи начал сдавать свои позиции — я была во власти Морриса, а затем Ворсли уже почти час, а он так и не объявился. Непорядок!..

Размышляя о шиалорцах, я попрощалась с Арабеллой и вышла наружу, сопровождаемая Ворсли. Замерла, прищурившись на яркое солнце, а потом повернула голову, заметив приближавшуюся к нам высокую мужскую фигуру.

Заморгала, потому что на миг мне показалось, будто бы ко мне шагал тот самый начальник шиалорской стражи. Но потом поняла, что это вовсе не он, а…

Совсем другой человек, с кем, признаюсь, мне нисколько не хотелось встречаться.

С другой стороны, быть может, он тоже не слишком рвался?! Мало ли, вдруг ему потребовалось срочно отправиться в город, и он решил проделать путь верхом, а не в своей карете?

Но очень скоро стало ясно, что этому человеку понадобилась именно я — ко мне приближался Кирон Годдарт, весь в черном, с решительным выражением на красивом волевом лице. И еще я поняла, что бежать от него слишком поздно.

С другой стороны, нужно ли мне бегать? Я вполне в состоянии пережить эту встречу.

Как сказала вчера Изабель в Тронном Зале — это будет всего лишь очередное унижение Клаймора со стороны Ангора. Сейчас же, глядя на приближающуюся фигуру среднего принца, я подумала…

Ну что же, меня ждало всего лишь очередное унижение со стороны среднего брата Роланда Годдарта.

Но я ошиблась. Подойдя и поклонившись, Кирон уставился мне в глаза, а затем произнес то, что я никак не ожидала услышать.

— Признаюсь, мы с вами начали немного не с того конца, поэтому нам стоит попробовать еще раз. Вы чудесно выглядите этим утром, леди Шерри!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.