Моя босоногая леди - Оксана Головина Страница 46

Книгу Моя босоногая леди - Оксана Головина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Моя босоногая леди - Оксана Головина читать онлайн бесплатно

Моя босоногая леди - Оксана Головина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оксана Головина

– Можно и так сказать, – проворчал Кай.

– Но ты ведь здесь хозяин. То есть вы ведь с природой как одно целое. Так почему она сердится? – не унималась Алекс.

– Она признала меня хозяином. Но сейчас я подвел ее. – Вилред оглядел окрестности, становясь мрачнее тучи.

Каменные насыпи стали еще выше, уничтожив их многодневные труды.

– Рана на твоем плече зажила так быстро. Это просто невероятно, – недоверчиво проговорила Алекс. – Она заботится о тебе, тебе не кажется? Может, ты ошибаешься?

Алекс сощурилась, пытаясь вглядеться в темневшие впереди скалы. Вилред упер кулаки в бока, останавливаясь среди камней. Пыль оседала, позволяя разглядеть все отчетливее. Кай провел перекличку, чтобы удостовериться, что никто не пострадал, и объявил, что теперь необходимо заново организовывать работы.

Алекс он велел держаться подальше от завала. Ей оставалось лишь наблюдать со стороны. Она отошла к ручью и умылась, чтобы избавиться от осевшей на лице пыли. В очередной раз склоняясь над ручьем, Алекс услышала, как один из воинов зовет Вилреда.

Она поднялась во весь рост. Отряхивая штаны, Алекс побежала обратно. Мужчины стояли у той самой скалы, «виновницы» недавнего происшествия. Из-под огромных камней поднимался еле заметный пар, который Алекс изначально приняла за туман.

– Что это? – тихо спросила она, тронув Кая за руку.

– Хотел бы я знать, – хмуро отозвался он и повернулся к помощнику: – Мне нужен факел.

Алекс удивленно вглядывалась в небольшой чернеющий проем в скале, который вполне мог оказаться заваленным входом в пещеру. Она поделилась своими предположениями с Вилредом.

– Не подходи ближе! – Муж сердито остановил ее взмахом руки.

Он принял принесенный Буном факел, пытаясь хоть что-нибудь рассмотреть в темноте проема. Вырывавшийся через щель поток воздуха заставлял трепетать пламя на факеле.

– Ничего не видно… – пробормотал Вилред.

– Тебе не протиснуться, Кай. – Бун подошел ближе и тоже попытался заглянуть внутрь пещеры. – Как и мне туда не попасть.

– Я это и сам понимаю, – кивнул Вилред, – но даже с факелом не могу разглядеть, где противоположная стена.

– Эй, кто-нибудь! – Рыжий воин обернулся к остальным. – Позовите сюда Юлкэ! Он тощий как жердь, в самый раз будет.

– Туда только нашей госпоже и забраться. Вот уж кто ровно пройдет и плечами не зацепится… – на свою беду пробормотал кто-то из мужчин.

Вилред смерил его убийственным взглядом, и воин виновато наклонил голову, мечтая испариться в этот момент.

– Я могу тебе помочь? – обрадованно спросила Алекс.

– Я сказал – не сметь! – прикрикнул на нее Вилред.

К завалу подбежал щуплый мужчина, ранее прибывший, как и его товарищи, из расположенной неподалеку деревни. Он остановился, переводя дух, затем стянул с головы помятую шляпу, приветствуя хозяина, и обтер рукавом грязной рубахи взмокшее лицо.

– Я Юлкэ, господин, – представился работник. – Прошу позволить мне попробовать…

– Действуй, но будь осторожен, – велел Кай, понимая, что отправляет в неизвестность не одного из своих воинов, а хилого поселенца. – Далеко от входа не удаляйся.

Юлкэ быстро закивал и протиснулся боком в темноту проема. К его большому облегчению, там оказалась не бездна. Почва под ногами была мягкой, воздух отдавал чем-то прелым и, что удивительно, дымом.

– Запах знакомый… – пробормотал Юлкэ.

– О чем ты? – спросил Кай.

– Здесь большая пещера и пахнет костром.

Юлкэ поднял руку с зажженным факелом, врученным ему Вилредом. Пламя осветило часть коридора впереди него.

– Вижу коридор!

На одной из стен пещеры Юлкэ заметил погасший факел, оставленный кем-то в креплении. Мужчина осторожно направился вперед, ведомый любопытством и забывая наказ хозяина. Затем понял свою ошибку и остановился у развилки. Здесь коридор разделялся на два хода. Идти в чернеющую неизвестность он не решился, торопливо вернувшись к входу в пещеру. Затем осторожно выбрался наружу, крепко сжимая в руке факел.

– Что ты видел? – потребовал у него ответа Кай.

– Я видел длинный коридор, господин. Его своды чуть выше моего роста, дальше от пещеры он разветвляется на два хода. Несомненно, тут кто-то был, и не раз, поскольку даже потрудился закрепить факел для удобства…

– Никогда не слышал о подземных ходах в этой местности! – Вилред был явно ошеломлен не меньше своих людей.

Алекс молча наблюдала за спорившими мужчинами. Была ли она права и это открытие адресовано Каю землей, которая заботилась о своем подопечном?

Бун тем временем попытался протиснуть голову в пещеру.

– Таких пещер полно в Брокмуре! – заявил он, поворачиваясь к Каю. – Говорят, там они всегда затоплены дождевыми потоками. Но не знал, что имеются подобные сообщения между ними.

– Мы должны знать, кто открыл эти ходы и кто пользовался ими. – Вилред спустился с каменной насыпи, увлекая за собой Алекс на более-менее чистую часть дороги.

Бун следовал за ними.

– Я не убежден, но есть вероятность, что этими неизвестными могут оказаться разбойники из «черной стаи», – рассуждал Кай. – Если сообщения между ходами в пещерах действительно окажутся такими протяженными, то это вполне объясняет, как они незамеченными попадают в нужное место и неожиданно исчезают.

– На проверку этой теории может уйти очень много времени, – предупредил Бун, шагая рядом с Вилредом. – Что предпримем, Кай?

– Проверкой займется Хан, – пояснил хозяин Бренгарда. – Мы тем временем посетим Брокмур.

– Хочешь проверить Делмара? – нахмурился рыжий воин.

Алекс поняла, что даже задержала дыхание, ожидая продолжения этого разговора. Неужели местные боги услышали ее молитвы и она сможет наконец попасть в Брокмур и даже увидеться с Нейтом Делмаром, о котором столько наслышана? Она ведь отправится с ними?!

– Нанесем визит вежливости соседу, – хмыкнул Вилред. – Я не верю в его причастность ко всем этим событиям, но все же хочу лично удостовериться.

Глава 31

На следующий день, едва забрезжил рассвет, они отправились обратно, в сторону замка. Бун и четверо воинов сопровождали Вилреда и Алекс. Небо хмурилось – муж хмурился… Ей удалось поговорить с Каем. И надо признаться, Алекс была удивлена, достаточно быстро получив согласие взять ее с собой в Брокмур. Как пояснил Вилред, леди Мерид, сестра Делмара, сейчас находится в замке. Так что компания ей будет обеспечена.

Соглашение о поддержании мирного соседства между Бренгардом и Брокмуром было подписано, кажется, еще до рождения Кая. Он всегда удивлялся тому, что даже после смерти обоих старых хозяев земель Делмар не отступал от написанного в старом свитке. Второй такой хранился в кабинете Вилреда и перечитывался им не раз.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.