Тени школы Кейбл. Избранницы тьмы - Эбигейл Гиббс Страница 46

Книгу Тени школы Кейбл. Избранницы тьмы - Эбигейл Гиббс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Тени школы Кейбл. Избранницы тьмы - Эбигейл Гиббс читать онлайн бесплатно

Тени школы Кейбл. Избранницы тьмы - Эбигейл Гиббс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эбигейл Гиббс

Гул затих, и огонь исчез в левой стороне, подчиняясь движению пальца Эдмунда, который направил его в другой конец поля. Я несколько раз моргнула. То, что открылось глазам, радикально отличалось от моих ожиданий. Эдмунд, чей голос был таким четким и ясным, стоял как раз у выхода с теннисных кортов, будто и не двигался вовсе. Принц, который в тумане, казалось, был где-то далеко, оказался всего метрах в пяти слева от меня. Другого Атана нигде не было видно. Я же стояла в углу, на стыке двух берегов, спустившись по одному из них до половины. Вдруг меня накрыла волна тошноты, и, скрестив ноги, я опустилась на землю в ожидании, пока меня заберут, потому что ни на что другое сил у меня не было.

Эдмунд, как только закончил с заклятием, поспешил к нам. Он наколдовал банку с прорезиненной крышкой и зажимами, после чего собрал в нее остатки тумана, которые парили возле нас. Закрыв банку, он выжег оставшееся облако.

— Что это было? — спросил принц, неровной походкой преодолевая расстояние между нами, и уселся на землю чуть ниже меня на берегу. Он выглядел таким же измученным и дезориентированным, как и я.

— В сейджеанской школе вы ведь учили блокирующие заклятия? — спросил Эдмунд, и мы кивнули. — Это было одно из них в сочетании с каким-то воздушно-водным заклинанием. Мы проходим специальную подготовку, они не должны на нас влиять, а значит, это что-то новое. И нам непременно нужно узнать, что именно.

Принц уперся локтями в колени и положил голову на ладони.

— У нас очень большие проблемы, не так ли?

Эдмунд, глядя скорее на меня, чем на своего подопечного, с издевкой прищурился:

— Как только я буду знать, что вы в безопасности, я сделаю так, что вы пожалеете, что родились на свет.

Я пожала плечами и, не вставая на ноги, начала сползать вниз по берегу.

— Защита жизни людей — одно из основных условий Терра, поэтому не нужно… Miarba!

Я дернулась и схватилась за ногу чуть выше колена. По ощущениям было похоже на то, что мое бедро разрезали большим, очень большим шипом. Когда я посмотрела на землю, то поняла, что почти так оно и было — в густой траве лежал кол. Он был довольно толстым, не более тридцати сантиметров в длину. С одно­го конца он был размером с мой кулак, но постепенно ­сужался до тонкого кончика, который, казалось, легко сломать. Но видимость эта была обманчивой, и моя окровавленная нога — тому доказательство.

Эдмунд оказался рядом, как только я вскрикнула от боли. Принц тоже подбежал. Когда они увидели причину случившегося, то оба выругались.

— Кол истребителя? Этого… этого нам только не хватало! Отлично! — сухо подытожил принц. — Истребители в союзе с Экстермино. Хреновый сегодня день! — Он с досадой махнул рукой.

Всегда прагматичный Эдмунд нагнулся, чтобы осмотреть рану, а затем наложил заклятие на всю ее длину.

— Фэллон, если ты уже закончил истерику, герцогиня ранена. — Он посмотрел на меня. — Острие не отравлено и не заколдовано. Вам очень повезло: они так спешили, что просто уронили его, а не оставили специально.

Принц робко предложил мне свое плечо, чтобы я могла подняться. Как только я оказалась на ногах, боль заметно стихла, и я сказала, что могу идти сама. Эдмунд хотел, чтобы мы как можно скорее ушли с поля в относительно безопасное главное здание школы, и сама я шла быстрее, чем подпрыгивала, опираясь на кого-то.

Идя по ступенькам вслед за Эдмундом, я недовольно вздохнула, когда поняла, что почти вся школа собралась во дворе. В руках у директора снова был мегафон — он пытался успокоить учеников, большинство из которых были очень бледны.

Все обернулись в нашу сторону. Я отодвинулась вправо, прячась за спину Эдмунда, а принц сдвинулся влево. Войдя в круг учащихся, Эдмунд не остановился, а я притормозила возле Тэмми. Все откровенно таращились на меня. Я поняла, что, должно быть, измазана кровью, хотя не вся она была моей. С учетом обстоятельств — не самый лучший вид.

Эдмунд шагал к зданию, где проводились уроки английского, но в дверях (которые так и не отремонтировали после грозы) его остановил пожарный. Атан явно не привык к такому, поэтому сделал шаг в сторону. Пожарный поступил так же.

— Сэр, вы пока не можете войти сюда.

— Правда?

— Да.

— Хорошо, — ответил Эдмунд фальшиво приятным голосом. — Можем сделать это и здесь.

Развернувшись, он хлопнул в ладоши и пошел к лавке, а уже почти дойдя до нее, сделал легкое движение рукой. У здания послышался громкий крик боли. Я внимательно смотрела на Эдмунда, ведь он явно наложил на пожарного заклятие. Но тут он обратился ко мне:

— Снимайте колготки.

Я прикрыла от злости глаза.

Принц прав. Хреновый сегодня день. В более дурацкую ситуацию я попасть не могла!

Но хотя я встретилась с Эдмундом только сегодня (хотя, очевидно, видела его и раньше), я точно знала, что он непреклонен, поэтому побрела к скамейке.

— Ч-что такое? — запинаясь, удивленно спросил директор. При этом мегафон издал жуткий звук.

Мистер Силайа, который стоял рядом с ним, вместо ответа указал на мою левую ногу. Мои довольно темные колготки были в еще более темных пятнах крови.

Я принялась стаскивать колготки. Было очень больно, потому как кровь присохла и к разорванным колготкам, и к телу. Но это был единственный способ снять их.

Мистер Силайа, увидев рану, прошептал:

— Чем это ее так?

— Этим, — сказал принц, с колом в руке сделав шаг вперед.

Рот учителя приоткрылся от удивления, он протянул руку к оружию. Эдмунд похлопал по ближайшей скамейке, и я вскарабкалась на нее, сев на спинку и опустив ногу на сиденье.

— Я и сама могу исцелить ее, — заявила я с вызовом.

Все внимание было приковано к мистеру Силайа, принцу и колу, который они осматривали, пока Эдмунд промывал мне рану.

— Думаю, для вас, барышня, на сегодня довольно сложных заклятий, — пробормотал он так тихо, что услышать смогла только я.

Эдмунд поднял глаза и встретился со мной взглядом. Я сделала глубокий вдох. Он наклонил голову.

Как он узнал об этом? Он же был на другом конце поля!

Больше Эдмунд ничего не сказал, и я довольствовалась тем, что сидела, стиснув зубы, пока он обрабатывал рану, которая оказалась не такой ровной, как я думала сначала. Было больно, когда его магия сшивала мою плоть. Я чувствовала, как искры проникали сквозь кожу, но еще хуже было от того, что его рука касалась моей ноги у всех на виду. Хотела бы я, чтобы он разрешил сделать это мне самой… ну, или принцу.

— Он принадлежал члену клана Пьера, — сообщил мистер Силайа, предусмотрительно решив не пользоваться английским языком. — Я проходил в университете курс по истории Сейдж и вампиров, — пояснил он, словно сам же засомневался в сказанном. — Конечно, это было давно, поэтому точно я смогу сказать, только когда сравню изображенный на нем герб с книгами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.