Остров мертвых - Роджер Желязны Страница 46
Остров мертвых - Роджер Желязны читать онлайн бесплатно
Затем, в свете догорающих факелов вулканов, что освещаликровавый пир минувшей ночи, я медленно протянул руку и стал снимать с себякамни. Один чертов камень за другим.
Боль и монотонное повторение одних и тех же движенийпредохраняют от размышлений, притупляя восприятие.
Даже если боги действительно существуют, что это меняет? Чтоони значат для меня? Я снова вернулся в шкуру человека, появившегося на светпримерно тысячу лет тому назад, только теперь со сломанной ногой. Если богисуществуют на самом деле, то мы — всего лишь пешки в их играх. Да пошли онивсе…
– Это относится и к тебе, Шимбо, — сказал я. — Большеко мне и не приближайся.
На кой черт мне искать справедливость там, где ее нет и впомине? А если и есть, то не для таких, как я. Я вымыл руки в ближайшей луже.Боль в обнаженном пальце немного утихла. Вода была реальна, как земля, воздух иогонь — лишь их существование я не подвергал сомнению. Примем это за аксиому ине будем вдаваться в подробности. В конце концов, в основе всего лежат вещи,которые можно потрогать или купить. Если я смогу подольше удержаться на плаву,то обязательно завоюю рынок этих товаров, и каких бы Имен они там ненапридумывали, мне на них плевать — все, что есть в этом мире, будетпринадлежать мне. И пусть они кусают локти. Я буду владеть Большим Деревом —Деревом Познания Добра и Зла. Я откатил в сторону последний камень и на секундурасслабился — я был свободен.
Теперь осталось лишь добраться до энерговвода и спокойноотдыхать. Вечером над этим районом должна пролететь «Модель-Т». Раскрыв свойразум, я почувствовал, что где-то слева от меня есть кто-то живой. Я немногоотдохнул, потом сел и выпрямил ногу при помощи рук. Когда боль несколькоутихла, я разорвал штанину и увидел, что перелом закрытый. Я перевязал ногунастолько крепко, насколько это было возможно без шины, сверху и снизу от местаперелома, потом медленно, очень медленно, перевернулся на живот и пополз внаправлении энерговвода, оставив труп Шендона мокнуть под дождем.
По ровному месту ползти было не так уж тяжело, но когдапришлось затаскивать себя на десятифутовый склон с наклоном градусов в 45, то ятак выдохся, что некоторое время был не в силах даже выругаться. Чертов склоноказался не только крутым, но еще и скользким.
Я оглянулся на Шендона и покачал головой. Он словнопредчувствовал, что ему будет дана еще одна попытка. Вся его жизнь служила томуподтверждением. Бедняга… Я почувствовал укол жалости. Он был так близко к цели.Но он ввязался в скверную игру в неподходящее время и в неподходящем месте,совсем, как мой брат. И где теперь его голова и рука, хотел бы я знать?
Я пополз дальше. До энерговвода было всего несколько сотенярдов, однако я выбрал более длинный, но как мне казалось, менее трудный путь.Однажды, во время отдыха, мне почудилось, будто я слышу чье-то всхлипывание,которое прекратилось так быстро, что я не успел определить направление, откудаоно доносилось.
Потом я услышал его снова. На этот раз оно было громче иисточник находился где-то за моей спиной.
Я подождал немного, и когда опять услыхал его, пополз в тусторону. Через несколько минут я уперся в огромный валун, лежавший у подножьявысокой каменной скалы. Приглушенный плач доносился откуда-то отсюда. Похоже,валун закрывал вход в пещеру, но у меня не было ни времени, ни желаниязаниматься исследованиями, поэтому я просто крикнул:
– Эй! В чем дело?
Тишина.
– Эй!
– Это ты, Фрэнк? — это был голос леди Карль.
– Ну что, сучка, — сказал я. — Прошлой ночью тысоветовала мне поспешить навстречу своей гибели. А как твои делишки?
– Меня завалило, Фрэнк. Я не смогу сдвинуть с местаэтот камень.
– Дорогуша, это не камень, а каменище. Я как раз подругую сторону.
– Ты можешь вытащить меня отсюда?
– А как ты здесь оказалась?
– Я тут спряталась, когда началась вся этасвистопляска. Я пыталась вырыть ход под землей, но лишь сломала ногти ирассекла в кровь пальцы… Я никак не могу обойти камень…
– Его, кажется, и не обойдешь.
– Что произошло?
– Была целая битва. Все погибли. Остались только мы стобой, да кусочек острова. Идет дождь.
– Ты вытащишь меня?
– Мне повезет, если я сам выберусь отсюда… в такомсостоянии.
– Ты в другой пещере?
– Нет, я снаружи.
– Тогда, что значит «отсюда».
– С этой проклятой скалы обратно на Вольную — вот чтоэто значит.
– Значит, придет помощь?
– Ко мне, — уточнил я. — К вечеру сюда спуститься«Модель-Т». Она так запрограммирована.
– На борту есть инструменты… Ты сможешь взорвать скалуили прорыть подземный ход?
– Леди Карль, — ответил я. — У меня сломана нога,парализована рука и такое количество мелких порезов, растяжений, ушибов, ссадини синяков, что я даже не стал их считать. Мне очень повезет, если я сумеюзабраться на корабль прежде, чем отрублюсь. И просплю потом не меньше недели.Прошлой ночью я предложил вам начать все сначала. Помните, что вы мне ответили?
– Да…
– Ну вот, теперь пришел ваш черед.
Я развернулся на локтях и пополз прочь.
– Фрэнк!
Я промолчал.
– Фрэнк! Подожди, не уходи! Ну пожалуйста!
– А почему бы и нет? — поинтересовался я.
– Помнишь, что ты сказал мне тогда, ночью?…
– Да, и прекрасно помню ваш ответ. Впрочем, все этобыло прошлой ночью, когда я был совсем другим человеком… У вас был шанс, и выего упустили. Если бы у меня еще оставались силы, я выцарапал бы на валуне вашеимя и дату… И все же, приятно было с вами поболтать.
– Фрэнк!
Я даже не обернулся.
«Перемены в твоем характере продолжают изумлять меня,Фрэнк».
«Ага, ты тоже уцелел, Грин. Подозреваю, что ты в соседнейпещере и тоже хочешь, чтобы тебя освободили».
«Нет, я собственно всего в нескольких сотнях футов от тебя,прямо по направлению твоего движения. Рядом со мной энерговвод, но он уже ничемне может мне помочь. Я окликну тебя, когда ты подползешь поближе…»
«Зачем?»
«Близится мое время. Скоро я уйду в край смерти. Меня сильнопотрепало прошлой ночью».
«А что ты от меня-то хочешь? У меня своих забот по горло».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments