Волки Локи - Мелисса Марр Страница 46

Книгу Волки Локи - Мелисса Марр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Волки Локи - Мелисса Марр читать онлайн бесплатно

Волки Локи - Мелисса Марр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса Марр

Где-то он услышал голоса Лори и Болдуина и попытался позвать их, но не смог выдавить ни слова. Он был заперт там, на полу в гостиной Болдуина, задыхаясь.

— Ты должен позаботиться об этом, — сказал голос позади него. Голос матери.

Она склонилась над ним, и лицо ее было серым и бледным.

— Ты собираешься позаботиться о своем змее, Мэтти? — спросила она, наклонилась еще ниже, пока он не почувствовал ее дыхание, воняющее тухлой рыбой. — Тебе действительно нужно позаботиться об этом.

Она продолжала наклоняться, ее рот открылся, глаза теперь светились красным, кожа покрылась зеленой чешуей, зубы заострились до клыков, раздвоенный язык высунулся наружу.

Мэтт вскочил, будто им запустили как из рогатки. Он наклонился, кашляя и отплевываясь, когда у него перехватило дыхание. Затем он медленно повернулся. Змея исчезла. Он моргнул, протер глаза и огляделся.

Он был в гостиной Болдуина, на полу. Фин крепко спал, свернувшись калачиком в кресле. Диван, на котором лежала Лори, теперь был пуст, одеяло свешивалось набок, и он слышал, как она разговаривает с Болдуином в передней части дома. Совсем как в его сне.

Значит, это был не сон?

Нет, это должен быть сон. Какой-то странный кошмар наяву.

Он снова моргнул и повел плечами, затем с прищуром посмотрел на синие цифры на DVD-плеере. За полночь. Почему Лори встала и разговаривает с Болдуином?

Подумав об этом, он тихо рассмеялся. Глупый вопрос. Он уже видел, как Рейна украдкой поглядывает на Болдуина. Он предположил, что если такая красивая девушка разглядывает Болдуина, то парень должен быть действительно симпатичным.

Мэтт зевнул и потер последние мурашки на руках, когда обрывки кошмара наконец-то улетучились. Он снова потянулся, когда услышал другой голос — женский. Рейна? Это было не похоже на нее. Когда он сел, то смутно вспомнил звонок в дверь во сне… тот самый, который, казалось, никто не слышал.

Мэтт встал и босиком побрел в прихожую. Теперь голос девушки звучал яснее, она говорила что-то об Одине. Болдуин пригласил ее войти, и голоса удалились в столовую. Мэтт последовал за ним. Когда он подошел ближе, то увидел девушку в дверном проеме.

У нее были… розовые волосы. Он моргнул и потер глаза. Ладно, они не были полностью розовыми, но концы определенно были. На девушке также были розовые сапоги, доходившие до колен. Странно, но круто-странно.

Она подняла голову. Увидев его, она улыбнулась такой широкой и яркой улыбкой, что все ее лицо осветилось. Лори что-то говорила, Но девушка направилась к Мэтту, словно не слыша Лори. Если ее улыбка и могла стать шире, то так оно и было. Мэтт почувствовал, как у него запылали щеки.

— Ты, должно быть, Мэтт, — сказала она. Она оглядела его, и он был уверен, что его лицо стало таким же красным, как и ее волосы. — Поразительно. Ты действительно сын Тора, не так ли?

— Н-нет. Просто потомок. Далекий потомок.

Она улыбнулась.

— Ты знаешь, что я имею в виду.

— Мэтт? — сказала Лори. — Это Астрид. Она подруга Одина.

Лори сделала ударение на слове «подруга», и Мэтт отвел взгляд, щеки его пылали. Может, он проверял Астрид? Он надеялся, что это не выглядело так. Он не делал этого. Или, по крайней мере, он не думал, что делал.

— Подруга Одина, — быстро сказал он. — Круто. — Он вошел и прислонился к стене так небрежно, как только мог. — Так что же происходит?

— Ее послал Один, — сказала Лори. — Он занят кое-чем, чтобы подготовиться к Рагнореку, поэтому он послал Астрид сюда, чтобы помочь нам.

— Круто.

— Неужели? — Астрид вздохнула с облегчением. — Хорошо. Один сказал, что ты не против, но я не была уверена. Это ведь тебе решать, да? Ты же у нас главный. — Она смотрела прямо на Мэтта.

Мэтт выдавил из себя смешок.

— Я бы так не сказал.

Она одарила его легкой, тайной улыбкой, как будто они знали лучше.

Мэтт откашлялся.

— Итак, что именно ты можешь?

Что-то проплыло мимо окна, тонкое, как облачко дыма. Он инстинктивно потянулся к своему амулету. Когда его пальцы коснулись обнаженной кожи, его глаза расширились.

— Мэтт? — сказала Лори.

— Мой Молот. Он… — он замолчал и похлопал себя по карману. Потом снова замолчал, вспоминая. — Точно. Я оставил его на столе, чтобы не потерять.

— Потому что нам снова нужен новый шнур, — сказала Лори. — Я начинаю думать, что мы должны покупать их оптом.

— Да, конечно. — Его взгляд снова поднялся к окну. Оно было пусто.

— Ты что-нибудь видел? — сказала Лори.

— Думаю, просто туман. — Он коротко рассмеялся. — Начинаю нервничать. Слишком много троллей.

— Без шуток, да? — Лори выдвинула стул. — Ладно, значит…

— Ты сказал туман? — вмешалась Астрид. Она посмотрела на Лори. — Прости. Не хотела тебя прерывать. Но… — ее взгляд метнулся к Мэтту. — Туман?

— Или еще что-нибудь, — пробормотал он. — Может, и ничего. — Он выдвинул стул.

— Нет, это может быть что-то. — Астрид подошла к окну и еще сильнее отдернула занавески, ее руки сжали ткань, голос стал напряженным. — На что именно это было похоже?

— Не знаю. Туман. Дым. — Он подошел и выглянул в ночь. — Теперь его нет.

Астрид обернулась.

— Все хорошо спали?

— Я только что услышала звонок в дверь, — сказала Лори. — Я не спала крепко, но это все.

— Со мной все было в порядке, — сказал Болдуин.

Все повернулись к Мэтту.

— Хм, конечно, — сказал он. — Все хорошо. Просто спал.

Астрид впилась в него взглядом.

— Неужели? Это очень важно, Мэтт. Что-нибудь происходило, когда ты проснулся? Тебе что-нибудь снилось?

Он вздрогнул.

— Конечно, наверное. Вроде плохой сон, но я не вижу…

— Кошмарный сон? — спросила она. — А потом, когда ты проснулся? Ты что-нибудь почувствовал?

Он переводил взгляд с одного лица на другое.

— Мэтт, — пробормотала Лори. — Она сказала, что это важно. Не прикидывайся крутым парнем.

— Да, мне приснился кошмар, — признался Мэтт. — Я думал, что проснулся, но на самом деле это не так. Во всяком случае, не полностью. Я не мог пошевелиться, мне все мерещилось, и я не мог дышать.

— Потому что тебе показалось, будто что-то давит на грудь?

— Да, — сказал он. — Как ты..?

— Мара. — Астрид задернула занавеску. Она развернулась. — Я думала, что избавилась от них.

— От чего избавилась? — сказала Лори. — А что такое Мара?

Она посмотрела на Мэтта в поисках ответа, но его мысли просто крутились, перебирая все старые истории и ничего не находя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.