Цветок из пламени - Валерия Чернованова Страница 45

Книгу Цветок из пламени - Валерия Чернованова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Цветок из пламени - Валерия Чернованова читать онлайн бесплатно

Цветок из пламени - Валерия Чернованова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерия Чернованова

И я кричала в его руках.

Доведя почти до изнеможения, страж накрыл меня своим телом. Я послушно обхватила его ногами, наслаждаясь тем, как он осторожно, томительно медленно заполняет меня собой. И мои стоны сливаются с его тяжелым дыханием.

Ни с чем не сравнимое удовольствие — вглядываться в его искаженные страстью черты лица. Видеть, как привычная сдержанность ему изменяет. Знать, что для него существую только я одна.

Только меня он будет желать и только со мной, как сейчас, достигнув долгожданного пика, будет срываться в бездну блаженства.

ГЛАВА 19

Сегодня его величество изволили ужинать в уединении. Что подразумевало наличие в королевских покоях всего нескольких подданных. Счастливчиков-приближенных, удостоившихся чести прислуживать правителю за столом. В их обязанности входило развлекать монарха непринужденными разговорами, выполнять любое его повеление в мгновение ока, следить, чтобы вино в бокале не кончалось, а тарелка с золотой каймой не пустовала.

И на протяжении всего вечера давиться слюной, потому как, согласно этикету, единственное, что могли позволить себе дворяне, — это созерцать изысканные кушанья, громоздившиеся на белой, отделанной вьенским кружевом скатерти. Трем крупным борзым — любимцам его величества, повезло больше: время от времени небрежным движением руки король бросал им под стол объедки.

Несмотря на свое высокое положение, кардинал Бофремон также не смел разделить трапезу со своим повелителем. Почти целый час истуканом простояв возле монаршего кресла, раздразнив себя ароматами, что источали спрятанные под крышками-куполами блюда, его высокопреосвященство, раздраженный и злой, вместо фрикасе из кролика, которым в данный момент, блаженствуя, лакомился правитель, с удовольствием сожрал бы этого самого правителя. Демонова коротышку! И даже бы не поморщился.

Но приходилось сдерживаться и довольствоваться малым: представлять себя на месте его прожорливого величества. Мечтать, как вскорости от Люстона XIV останутся одни косточки. Вроде тех, за которые под столом так отчаянно дралась свора.

— Так о чем вы хотели поговорить со мной, кардинал? — промокнув лоснящиеся губы салфеткой, полюбопытствовал монарх.

Прелат низко поклонился.

— Боюсь, сир, подобные разговоры лучше вести за закрытыми дверями кабинета.

Монарх флегматично хмыкнул:

— Любите вы секретничать, ваше высокопреосвященство! Не томите, в чем дело?

— И все же я вынужден настоять на приватной беседе, сир. — Кардинал бросил на замерших неподалеку придворных холодный взгляд, как будто выпустил в них отравленную стрелу из лука.

— И не надоело вам играть в эти шпионские игры? — Король пригубил гавойского, и герцог де Лиль, едва не поскальзываясь на отполированных плитах — так спешил угодить своему покровителю, — снова наполнил высокий бокал янтарной жидкостью, искрящейся в свете множества зажженных свечей. — Все, что прозвучит в этих стенах, останется в этих стенах. Каждый из присутствующих здесь славных господ скорее предпочтет отправиться в могилу, нежели выдаст тайны государства.

Бофремон чуть заметно усмехнулся. Как же, не выдаст! Де Лиля в жизни интересовали только две вещи — женщины и сплетни. Его светлости не было равных ни в обольщении придворных красавиц, ни в распространении слухов. Да и маркиз д’Аркур — напомаженный щеголь в жемчужно-голубом, отделанном позументом костюме, пристроившийся рядом с герцогом, любил почесать языком. У этой парочки «славных господ» не имелось собственных секретов, просто потому что они не умели их хранить. Чего уж говорить о королевских…

Впрочем, именно на это кардинал и рассчитывал: разнести по Вальхейму слухи, а страх перед исчадиями мглы превратить в ужас.

— Нападения демонов продолжаются, — скорбно возвестил прелат. — Навенна — как открытая кровоточащая рана. Рана уже порядком загноившаяся.

Король помрачнел и отодвинул от себя блюдо с заливной куропаткой. Столь образное сравнение явно подпортило ему аппетит.

— В прошлый раз, когда убеждали меня, что двору будет безопаснее в Оржентеле, вы еще говорили что-то про гангрену… Может, по-вашему, стоит сжечь нашу древнюю столицу к тем самым демонам? Вместе с осужденными. От которых уже трещат тюрьмы, и тем не менее Навенна по-прежнему кишмя кишит этой мерзостью.

Бофремон изобразил очередной поклон, после чего вкрадчиво проговорил:

— Если его величество позволит… У меня есть некоторые соображения по поводу того, как можно быстро и раз и навсегда очистить Вальхейм.

Придворные незаметно, шаг за шагом, приближались к столу, боясь упустить хотя бы слово из столь заинтересовавшего их диалога.

— Так поделитесь же с нами этими соображениями, кардинал, — милостиво разрешил монарх.

— Мы живем в непростое время, которое требует непростых решений. Стражей мало, и с каждым поколением их рождается все меньше. Увы, маги не могут раздвоиться: им остается или охранять двор, или охотиться на исчадия мглы. Поэтому мне кажется… Нет, я уверен! Единственный способ залечить рану, которая медленно убивает нас с вами, наше государство — это…

Кардинал выдержал паузу, на протяжении которой его величество нетерпеливо ерзал в кресле, и громко проговорил:

— Возродить морров! Только их сила и могущество способны вернуть в Вальхейм мир и порядок.

— Вы… вы предлагаете превратить наших магов в темных чародеев? — Голос монарха дрожал. То ли от страха, то ли от ярости. — В безбожников, вроде тех, плоды ошибок которых мы пожинаем и по сей день?

— Это единственный выход, — потупив взор, промолвил его высокопреосвященство.

— Кардинал! Как подобная ересь могла прийти вам в голову?! — осердясь, возопил король. — Вам — лицу духовному! Служителю пресветлой Виталы — нашей создательницы и защитницы!

Дрожащей рукой правитель осенил себя знаком Единой и, сдернув с коленей салфетку, неуклюже промокнул ею выступивший на висках пот.

— Я в первую очередь пекусь о людях, сир. О тех невинных, что стали жертвами безумных тварей. Пока ведем охоту на заговорщиков, пытаясь изловить всех виновных, демоны ведут охоту на нас. Несомненно, их призывают с целью пошатнуть ваше положение, сир, ослабить королевскую власть. Хотят посеять панику в наших сердцах. И, вынужден признать, преступники в этом преуспели. Не удивлюсь, если главным зачинщиком творящегося в Вальхейме кошмара окажется герцог Андалуйский, метящий на илланский престол. Ему как никому другому выгодно сделать нас уязвимыми. Пока мы сражаемся с внутренним врагом, враг за пределами Вальхейма не дремлет.

Расчет кардинала был прост и тонок. Он не надеялся, что трус-король вдруг поддержит его. Пламенные слова прелата были в большей степени обращены к придворным, которые, даже не догадываясь о своей роли в коварном замысле первого министра государя, должны были разнести предложение о возрождении морров по Оржентелю. А там уже не пройдет и нескольких дней, как эта весть сокрушительной волной прокатится по всему королевству.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.