Дорогой чужого проклятия - Дарья Быкова Страница 45

Книгу Дорогой чужого проклятия - Дарья Быкова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дорогой чужого проклятия - Дарья Быкова читать онлайн бесплатно

Дорогой чужого проклятия - Дарья Быкова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Быкова

– Или уже трупом? – предположила я.

Он покачал головой:

– Не думаю. При убийстве сильного мага остался бы выброс силы, который сложно скрыть. Ну и эманации смерти, – тут он насмешливо на меня посмотрел. Да, это я должна была сама сообразить. Но вроде бы неплохо выученная теория на деле не так легко ассоциировалась с практикой.

Я так увлеклась размышлениями, что не заметила, как нам принесли еду.

– Ешь, – сказал Шеррайг, сам он уже половину съел, наверное. – И пойдём с тобой колдовать.

От неожиданности я клацнула зубами по ложке и окинула “колдуна” подозрительным взглядом.

– Да, – подтвердил он. – Мне срочно нужна жертва для тёмного и страшного элронского обряда. И, желательно, сытая.

Предполагаемую жертву тут же разобрало сильнейшее любопытство, так что ела я быстро-быстро.

Мы поднялись в комнату, и Шеррайг стал доставать свои покупки. Первым делом он достал и активировал “глушилки” – артефакты, которые поглощали магический фон и позволяли не привлекать излишнего внимания к своим магическим действиям. Всего их было пять, и это было очень много. Мы тут что, будем второй Алмаз Сандерланда создавать? Первый, и пока единственный, находился в короне королей и, по слухам, обладал какими-то невероятными магическими свойствами. Ирония судьбы была в том, что уже много поколений в королевской династии не было магов. А неодарённому человеку Алмаз был бесполезен.

– Что мне делать? – чуть не подпрыгивая, спросила я.

– Сидеть, молчать, бояться, – предложил Шеррайг с лёгкой смешинкой, доставая какие-то уже неизвестные мне, но определённо магические штуки, и снимая рубашку. Мне почему-то вдруг очень захотелось его поцеловать, но я сидела на кровати и молчала, как было велено. Вот разве что совершенно не боялась.

В общем-то, страшный элронский ритуал оказался весьма коротким… и действительно страшным. По крайней мере, я здорово испугалась, когда Шеррайг, произнеся нараспев несколько непонятных слов, схватил нож и возил его со всей дури… простите, со всей силы себе в сердце. Хотя это у нормальных людей там сердце, а что у элронцев – совершенно непонятно, – подумала я, успокаиваясь, так как падать замертво он не спешил. Но успокоилась я рано – он приложил к ране, которая почему-то сразу затянулась, оставив лишь немного крови на коже, какую-то штуку, больше всего похожую на маленький кусочек кружева из проволоки. А потом сказал «Прости», и опять же со всей… силы впечатал это кружево мне в сердце. Впечатал, конечно, в грудь, но при этом "кружево" куда-то делось, а моё сердце обожгло огнём. И на рубашке остались дырки.

Пока я приходила в себя и прислушивалась к своим ощущениям, Шеррайг уже всё прибрал, кровь вытер полотенцем, которое потом сжёг, и теперь с любопытством на меня смотрел, присев рядышком на кровать. Это что, ещё и эксперимент был?

– Слушай, – разочарованно сказала я, легонько тыкая пальчиком в то место, где у него должна была быть смертельная рана, – так тебя толком-то и не убить?

– Убить, – сказал элронец. – Но не так. И не смотри так завистливо, – добавил он. – Это специальный ритуальный кинжал, а не исключительно моя регенерация.

– А что это было-то? – решилась всё-таки спросить.

– Амулет. Защитный.

– И что он может?

– А это мы сейчас проверим, – Шеррайг вытащил из сумки спящую, или прикидывающуюся мёртвой, как некоторые суслики делают, компактную демоницу и велел ей:

– Зачаровывай!

Винар, кажется, действительно старалась. Она увеличилась до человеческих размеров, опустилась передо мной на корточки и то брала за руку, то заглядывала в глаза, то что-то жарко шептала. Я не чувствовала ничего похожего на вчерашнее оцепенение и даже ощущала некую неловкость за демоницу, словно за знакомого или родственника, который несмешно и неуместно паясничает.

Шеррайг результатом остался доволен.

Глава 13

Ая

Мы с Шеррайгом прятались в шкафу. Шкаф был больше, чем некоторые комнаты, в которых мне доводилось бывать, принадлежал Его Высочеству наследному принцу Эриху-Карлу-Филиппу и находился, собственно, в его спальне.

– До встречи с тобой, – укоризненно сказала я элронцу, – я вела удивительно добропорядочный, как теперь понимаю, образ жизни. А теперь, мало того, что регулярно ночую с мужчиной, не будучи за ним замужем, так ещё и по спальням других мужчин вместе с ним шляюсь.

– Ты знаешь, – задумчиво заметил Шеррайг, – я до встречи с тобой тоже не ночевал регулярно с одной и той же женщиной…

– А по спальням других мужчин неужели ходил? – я прекратила рассматривать парадные камзолы принца, а посмотреть там было на что, и удивлённо обернулась к Шеррайгу.

– Нет, – вздохнул он. – Но это новшество меня меньше шокирует.

– А вдруг принц придёт не один? – посетила меня неожиданная, но в общем-то логичная мысль.

– Тогда мы подождём, а потом скажем, что перенеслись только что. Но не думаю, что он так быстро забыл Софи.

Я укоризненно посмотрела на элронца и слегка покраснела, представив, что мы будем находиться тут, пока в комнате… Ох.

– Я вообще-то не об этом.

– Тогда можем и не говорить, что перенеслись только что. – Шеррайг был непробиваем.

Я чувствовала неловкость от вторжения в чужое личное пространство, но элронец наотрез отказался встречаться с принцем каким-либо другим образом. И хотя бы предупредить принца тоже отказался. "Что-то идёт не так" – это всё, чего я смогла от него добиться в качестве объяснений. Ещё он сомневался брать ли меня с собой, но тут я настояла, сославшись на свои дурные предчувствия. Мне действительно было страшно оставаться одной. А вот Винар мы оставили – Шеррайг в той магической лавке купил специальный защищённый сундучок и загнал туда демоницу, чтобы не шалила и людей с пути истинного не сбивала. В дом Софи мы не совались, остановились в гостинице, под очередными личинами, я уже счёт им потеряла.

– Проходите, моя дорогая, – раздался голос принца. Мы озадаченно переглянулись и с облегчением выдохнули, когда принц продолжил после звука закрывшейся двери. – О чём Вы хотели поговорить?

Как оказалось, обрадовались мы рано.

– Абиссум-инвокат, – сказала женщина, и голос принца стал каким-то бесчувственным.

– Я слушаю, – совершенно механически и безэмоционально произнёс Эрих-Карл-Филипп.

– Что-нибудь новое стало известно о Шеррайге Райане? – командным голосом спросила женщина.

– Нет, – так же глухо ответил принц.

– Завтра утром прикажешь готовить выезд на охоту на послезавтра.

– Да, – покорно согласился принц.

– Мы с тобой сейчас мило побеседовали ни о чём. Считаешь меня хорошенькой, но глупенькой.

– Да.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.