Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс Страница 45
Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс читать онлайн бесплатно
– У вас, алорийцев, интересное понятие о морали, –сказал евнух, почесывая бритый череп.– Вы без содрогания разрубаете людейпополам, но при одной мысли о яде или наркотиках вам становится дурно.
– Это вопрос воспитания, Сади, – объяснил емуШелк.
Сади задумался.
– Однако здешних бюрократов очень легко подкупить. Инекоторые маллорейцы этим пользуются. Караваны часто подвергаются нападениям вДалазийских горах или на дороге из Мейг-Ренна. Караванам требуется разрешениеот министерства торговли, и Васка часто пользуется случаем и продает информациюо времени их отправления и маршруте разбойничьим атаманам. Если ему достаточнозаплатят, продает свое молчание мельсенским купцам. – Евнуххихикнул. – Однажды он продал информацию об одном и том же караване тремразным шайкам разбойников. Как мне доложили, на равнине в Дельчине была большаядрачка.
Гарион прикрыл глаза.
– У меня такое чувство, – раздумчиво проговорилон, – что нам нужно уделить внимание этому барону Васке. Бархотка сообщиланам, что он, кроме всего прочего, хочет вывести отдел военных поставок израспоряжения армии.
– Я этого не знал, – с удивлением произнесШелк. – Маленькая Лизелль быстро делает успехи, правда?
– Все дело в ямочках, принц Хелдар, – сказалСади. – Я не поддаюсь никаким женским чарам, но должен признаться, когдаона мне улыбается, у меня дрожат коленки. Она на редкость очаровательна и,разумеется, совершенно бесстыдна.
Шелк кивнул.
– Да, – произнес он. – Это наша гордость.
– Тогда идите и разыщите ее, – предложилГарион. – И распространите повсюду информацию о том, какой подлец баронВаска. Может быть, начнется большая шумиха. Открытая грызня в дворцовыхкоридорах – как раз то, что нам нужно, чтобы незаметно исчезнуть.
– Из вас вышел бы гениальный политик,Бельгарион! – восхищенно воскликнул Сади.
– Я хороший ученик, – согласился Гарион, – ик тому же поддерживаю дружбу с особами сомнительной репутации.
– Благодарю, ваше величество, – с насмешкойответил евнух.
Вскоре после ужина Гарион отправился на ежедневную вечернююбеседу с императором. Как всегда, за ним на некотором расстоянии, бесшумноступая, следовал соглядатай.
Закет в тот вечер впал в задумчивость, граничащую с тойледенящей меланхолией, в которой он пребывал, будучи в Рэк-Хагге.
– Плохой день? – спросил его Гарион, убираяспящего котенка с покрытой ковром подставки для ног. Затем он уселся на стул,водрузив на нее ноги.
Закет скорчил кислую мину.
– Пытался разобраться с делами, которые накопились завремя моего отсутствия, – ворчливо сообщил он, – но их становится всебольше и больше.
– Мне это знакомо, – сочувственно вздохнулГарион. – Когда я вернусь в Риву, мне, возможно, понадобится год, чтобырасчистить ящики моего стола. Вы готовы выслушать предложение?
– Давайте предлагайте, Гарион. Я готов выслушать все,что угодно. – Он укоризненно взглянул на черного котенка, терзающегозубами его пальцы. – Нельзя ли поосторожнее? – произнес он, щелкнувпо носу разыгравшегося малыша.
Котенок прижал уши к головке и тихонько мяукнул.
– Я ни в коем случае не хочу вас обидеть, –осторожно начал Гарион, – но мне кажется, вы совершаете ту же ошибку, чтои Ургит.
– Интересно. Продолжайте.
– Мне кажется, вам нужно реорганизовать правительство.
Закет часто заморгал.
– Да, глобальное предложение, – сказал он. –Хотя я и не вижу связи. Ургит был абсолютно некомпетентным – по крайней мере,пока не явились вы и не научили его основам правления. Так в чем же наша общаяошибка?
– Ургит – трус, – сказал Гарион, – и скореевсего навсегда им останется. О вас же этого не скажешь. Вы разве что несколькоэксцентричны. Но ваша общая ошибка в том, что вы пытаетесь все решенияпринимать сами – даже самые незначительные. Но время-то не резиновое, и если вывовсе откажетесь от сна, вам все равно его не хватит.
– Согласен. И в чем же выход?
– Распределить ответственность. Да, ваши начальникиотделов и генералы мздоимцы, но дело свое знают. Вот пусть и трудятся, а выбудете принимать только основные решения. Или же пригрозите, что в случае чеговы их сместите.
– Так в Ангараке не принято, Гарион. Правитель – вданном случае император – всегда решал все сам. Так повелось со времени расколамира. Раньше все решения принимал Торак, и императоры Маллореи следуют егопримеру – независимо от того, что мы думаем о нем лично.
– Вы оба забываете, что Торак был богом и возможностиего ума и воли безграничны. Ни один смертный не может ему подражать, –возразил Гарион.
– Но никому из моих начальников отделов нельзя доверитьничего серьезного, – произнес Закет, качая головой. – Их почтиневозможно проконтролировать.
– Они быстро научатся соблюдать меру, – заверилего Гарион. – Стоит только понизить в должности или уволить одного-двух,остальные все сообразят.
Закет печально улыбнулся.
– Так в Ангараке тоже не делают, Гарион. Если я хочунаказать кого-то в пример другим, в дело обычно вмешивается палач.
– Я воспитывался в Сендарии, Закет, – продолжалГарион. – Управлять королевством меня научил человек по имени Фалдор. Насамом деле любое королевство очень похоже на ферму. Но если говорить серьезно,главная задача любого правителя – следить, чтобы все не разошлось по швам,поэтому талантливыми подчиненными нужно дорожить. Может быть, вы немного надэтим подумаете?
– Да, подумаю. – Закет выпрямился в своемкресле. – Кстати, – произнес он, – что касается мздоимстваправительства...
– Как? Разве мы об этом говорили?
– Сейчас поговорим. Конечно, ни один из моих министровчестностью не отличается, но трое ваших друзей поднимают их примитивный обман икозни на такой уровень, к которому мы здесь, во дворце, просто не готовы.
– Как так?
– Ваша очаровательная Лизелль ухитрилась убедить икороля Паллии, и принца-регента Дельчинского, что будет ходатайствовать за нихперед вами.
– Я поговорю с ней, – пообещал Гарион.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments