Мастер полета - Мария Быстрова Страница 44
Мастер полета - Мария Быстрова читать онлайн бесплатно
«Эти господа» сидели на откидных креслах и неслышно переговаривались.
— Все будет хорошо, мисс Брайл. Я лично покажу вам несколько приемов из своего арсенала, простенькие структуры, способные отвлечь внимание неупокоенных. И хотя у вас нет предрасположенности, вам понравится.
Ладно, в конце концов, это полезно. Вон как Форзак и боевики мучаются без некромантов на фронте. Заткнув подальше возникшее отвращение, я вежливо кивнула.
У горизонта показалась причальная мачта с призывно мигающим красным огоньком. Зашипев, крылья резко поменяли угол наклона, и машина медленно пошла вниз. По лицу старика пробежала тень, и он молча ретировался в кубрик. Боевики остались со мной на палубе.
Швартовка прошла штатно. На пилота я бросала завистливые взгляды и покидала дирижабль с грустью. Полеты мне не светят. Так и война закончится, пока Гарс позволит встать на мостик.
Провинция Вулаг. Аркалаг. Департамент правопорядка
Эр Гарс
Я собирался в поход, но прежде требовалось закончить еще одно дело — узнать, каким образом Бирлеку удалось захватить Рашарст.
Аливер переодевался в драную рубашку и камуфляжные штаны, не переставая причитать:
— Плохая это идея. Плохая! Лучше бы дождался доклада от шпионов. Возможно, они даже раздобудут образец крови. А это безумие в Роре? Во-первых, ты можешь попасться сам, а во-вторых, случайно раскрыть Сильвера. Он тоже хорош, мне — и не доверяет! Мне!
— И правильно делает, — усмехнулся я. — Кто тебя знает, может, ты там Тамико за вечерним чаем все выбалтываешь, а Сэй узнал об этом.
— Лучше бы ты заткнулся! Попадешь в ловушку, вспомнишь слова бывшего друга Феликса, предупреждавшего тебя по-хорошему.
Нет, конечно, наш посол не промах, и чтец подтвердил — сколько бы воленстирских банкетов тот ни посетил, сколько бы травы ни выкурил, но рядом постоянно находились преданные помощники, следящие за его состоянием и за местными, уже неоднократно пытавшимися подсунуть Аливеру наркотики посерьезнее.
Накинув на плечи ремни, я распихал по ножнам десяток ножей, два длинных кинжала разместил на поясе. В сумку кинул золотых монет, достал черную краску и принялся за боевой макияж. Главное, не выделяться на фоне общего сброда, коего в Роре сейчас полным-полно.
— Такого не будет. Но при следующей встрече с Атнисом я должен доложить…
— Ты доложишь, что это не твоя работа и что человеку такого ранга не пристало садиться задницей в дымящийся костер, для этого есть другие люди.
— Не лезь куда тебя не просят, Феликс.
Закончив размазывать краску по лицу, я затянул кожаные лямки на груди и защелкнул пряжку. Послышался едва слышный писк — заработала схема, вшитая в ремни, призванная скрыть мой истинный потенциал. На этот раз идти в Рор в открытую я не рискну — слишком много предателей и дезертиров там шляется, на любой дороге может попасться видящий.
Посол с сожалением отложил шляпу в сторону и обернулся ко мне:
— Отличная маскировка! Вылитый бандит. Побольше краски на лицо — и станешь похож на воленстирца. Одного не пойму, я-то тебе зачем? Раз собрался перемещаться, то сам бы в Дикельтарк и заскочил.
— Не хочу кровью плеваться. Тебе без разницы, сколько раз туда-сюда прыгать, а меня выворачивает от этих мгновенных путешествий.
— Ничего ты не понимаешь в настоящем искусстве. Мне никакие дирижабли не нужны, я сам себе дирижабль.
Извозив руки в краске, обсыпал их закрепляющей пудрой, на несколько дней хватит, потом придется обновлять.
— Готов, сам себе дирижабль?
Феликс страдальчески вздохнул:
— Надеюсь, ты не оставишь меня разбираться с наемниками, пока будешь искать эти пентаграммы?
— Не искушай меня. — Я удовлетворенно поглядел в зеркало, провел руками по волосам. Лицо и татуировки замазал, кольца снял. — Все вроде. Встречаемся в порту, у доков. Ты ведь помнишь то место?
— Знаю-знаю, намордник надень на всякий случай.
Мы оба нацепили маски. Аливер исчез первым, я же долго припоминал в деталях уходящие в море пирсы, узкую полоску скалистого пляжа, изгиб улицы, фасады домов и причальную мачту. Хм. Сомневаюсь, что сейчас набережная выглядит именно так, но телепортация должна сработать. Запустив вокруг вихрь энергии, позволил темноте унести себя теперь уже во вражеский город.
Провинция Шордаст. Рашарст
Эр Гарс
Сутки. Прошли ровно сутки с той минуты, как мы позорно бежали из второго по важности города империи, а здесь уже на всех углах развевались треугольные красно-черные полотнища. В отдалении грохотали взрывы, наемники атаковали наши крепости. В паузах слышалось, как волны плещутся о берег, шурша прибитым мусором. В заливе плавали остовы сгоревших кораблей и лодок — эти гады уничтожили все суда, не успевшие выйти в море. В городе продолжал гореть склад с артефактами, освещая улицы красноватым светом. Видно, рорцы не знали, как его потушить, и просто ждали, пока энергия в накопителях закончится.
Слева виднелась покореженная ферма гражданской мачты, на которой уже закрепили новый прожектор, на якорном поле валялись обломки дирижаблей. В домах не горел свет, все фасады почернели, ветер гнал по улицам пыль и какую-то еще тлеющую бумагу. Одно радовало — зеленый дым развеялся, и можно было снять маску.
С противоположной стороны улицы послышался хруст черепицы. Кто-то осторожно крался. Аливер? Мелькнул синий огонек. Подскочив к ограждению набережной, я тут же перемахнул через него на пляж. Мертвецы. Вполне возможно, шарили по пустым домам и не учуяли меня, но лучше перестраховаться и пока не привлекать к себе внимания.
Шаги приближались. Две особи замерли на том месте, где я стоял минуту назад, и принюхались.
— Ау-у-у-у! — донесся вой из-за домов, и они тут же куда-то сорвались как по команде.
Надеюсь, это не Аливер-придурок додумался появиться посреди просматриваемой со всех сторон площади!
Я перелез обратно и поторопился за неупокоенными. Ну точно! Придурок! Трупы выбежали в центр и осматривались. Переключившись на тонкое видение, я сразу обнаружил этого, к всеобщему благу, уже давно бывшего агента Ведомства, спрятавшегося в проулке между домами. Собрав побольше силы, выпустил ее в переулок, ведущий на проспект.
С грохотом посыпалась черепица, и встревоженные мертвецы, будто стая гончих, помчались искать источник шума. Феликс высунулся из укрытия.
Я подкрался к нему.
— Не мог выбрать место понезаметнее?
Вот что делает праздный образ жизни с бывшим спецом. Вместо ответа Аливер поморщился и выразительно ткнул пальцем за мою спину. На площадь выходил белобрысый заклинатель. Тонкие, едва заметные потоки энергии тянулись от его ауры в разные стороны. Поглазев, белобрысый последовал за своими неупокоенными.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments