БРАТЬЯ. ПОГИБЕЛЬ МАГОВ - Ольга Гуцева Страница 44
БРАТЬЯ. ПОГИБЕЛЬ МАГОВ - Ольга Гуцева читать онлайн бесплатно
— Что еще? — сухо спросил брат.
Нико показал на левый бок.
Тут у мага, наконец, появилась какая-то реакция:
— Это рана?! Я думал, ты просто испачкался кровью! Ох… Как это он тебя так?
Он осторожно стал очищать рану от запекшейся крови.
— Копытом. — пояснил лекарь.
— Ему тоже от тебя хорошо досталось. Ты здорово дрался. — похвалил его Тео.
Нико улыбнулся.
Внизу послышался какой-то грохот. Словно кто-то рубил топором металлические стержни. Тщетно пытался рубить топором.
Маг зло усмехнулся. Лекарь с тоской подумал, что Шехмеду все-таки не удастся выбраться.
Грохот продолжался.
Тео смазал края раны целебным снадобьем.
Внизу воцарилась тишина. Потом послышался тоскливый собачий вой.
«Откуда здесь собака?».
Маг приложил к ребрам брата чистое полотно.
— Тео, что это? — осторожно спросил Нико.
— Тоскует по хозяевам. — театрально вздохнул близнец. — Ничего, они скоро вернутся.
— Тео, так нельзя! — воскликнул юноша, догадавшись о происхождении пса.
— Ты прав. — согласился маг. — Лучше подожду их у дверей. Во избежание лишних жертв…
Лекарь понял, что медлить больше нельзя. Вот только ничего путного ему в голову не приходило. Облизав пересохшие губы, он предпринял последнюю, отчаянную попытку:
— Тео, ты — лучше меня, да?
— Что? — недоуменно посмотрел на него маг.
— За что ты вчера ругал меня? За то, что я отошел от твоей постели всего на четверть часа. Ты злился, потому что не сомневался, что заслуживаешь заботы и внимания! А я нет?
Брат нахмурился:
— Чего ты хочешь?
— Ты… останься здесь.
— Не волнуйся. — холодно ответил Тео. — Я вернусь. Так, разберусь с кое-какими делами и сразу вернусь.
— Мне нельзя было отойти, а тебе можно? Это потому, что ты маг?!
— Великий маг. — юноша прищурившись разглядывал своего собеседника. — Так чего ты хочешь?
— Поклянись на своей печати. — выпалил Нико. — Что останешься сегодня со мной.
По тому презрительному взгляду, который Тео на него бросил, лекарь догадался, что его довольно жалкая попытка манипуляции провалилась.
А вот ее последствия вполне могли испортить ему этот вечер…
— Вот как… — протянул маг. — Значит, я должен клясться… А ты мстительный, Нико? Хочешь, чтобы я сидел возле твоей постели целую ночь? Как ты в свое время…
— Сейчас еще не ночь. — осторожно сказал юноша. — Только вечер…
— Да… Хорошо. — Тео поднял вверх руку со своим перстнем. — Я посижу с тобой, пока ты не заснешь. Клянусь. Доволен?
Нико растерянно улыбнулся. Вид у брата был недобрый. Совсем недобрый.
Тот с показным оживлением спросил:
— И что мне полагается делать? Читать тебе книгу заклинаний? Ты мне читал.
— Можно просто книгу…
— Хорошо. Как скажешь. — Тео подошел к книжному шкафу и вытащил наугад какой-то томик. — О! Любовный роман о страданиях бедной госпожи Матильды, выданной замуж против воли… Интересно, да?
Он легко опустился в кресло и открыл книгу.
Нико сидел на софе, скрестив ноги, и с тоской смотрел на спокойное и даже жизнерадостное лицо брата. Он понимал — хорошего ждать не приходится…
* * *
Прошел час.
Атмосфера накалилась до предела. Нико вздрагивал от каждого звука, доносившегося с крыльца. Вот-вот должны были вернуться купцы…
— Переживаешь за госпожу Матильду? — насмешливо спросил Тео. — Хочешь, я загляну в конец книги и узнаю, смогла ли она сбежать от своего престарелого мужа к отважному герцогу?
Юноша не стал притворяться, что слушал чтение брата:
— Что ты с ними сделаешь?
— Лутоса превращу в борова, а Фэрадея в выдру. — спокойно ответил маг.
— Так нельзя… — жалобно проговорил лекарь.
— Ты слишком требовательный, Нико. — усмехнулся Тео. — Ты уже взял с меня одну клятву. Не испытывай мое терпение. Оно не безграничное.
— Не замечал, что оно у тебя вообще есть… — грустно ответил юноша.
Тео насмешливо улыбнулся и вернулся к чтению:
— В тот томительный воскресный вечер герцог так и не получил послания несчастной Матильды…
Нико услышал возле крыльца шаги, он бросил на окно испуганный взгляд. Маг продолжал чтение.
К звуку шагов прибавились веселые голоса обоих компаньонов, похоже, встреча прошла удачно.
Сердце юноши бешено колотилось. Он посмотрел на брата, тот продолжал читать. А ведь он не мог не слышать приближения своих жертв…
«Он просто мучает меня». — тоскливо подумал Нико, — «А что же он тогда с ними сделает!».
Хлопнула входная дверь.
Тео прервался на полуслове и резко захлопнул книгу. Нико вздрогнул. В этот же момент дом содрогнулся — одновременно захлопнулись все двери, разом защелкнулись все замки.
Лекарь испуганно посмотрел на брата, тот улыбнулся:
— Я ведь не буду допрашивать их при всех. — он отложил книгу и поднялся. — Жаль. Так и не узнаю концовку. Надеюсь, госпожа Матильда обретет семейное счастье.
Тео спокойно двинулся к выходу. Нико изумленно хлопал ресницами: «Он не может уйти. Он поклялся на своей печати мага! Это…это невозможно!».
Дойдя до двери, маг замер и обратился к брату:
— Лутос связался с фейри. Решил наладить с ними торговлю. В итоге потерял все деньги, товары и собственного ребенка. Фейри смогли обмануть Лутоса. Как ты думаешь, Нико, что его сгубило?
Брат недоуменно пожал плечами и вдруг вздрогнул. Он почувствовал укол в шею.
«Что?».
Нико быстро коснулся ладонью места укола и успел почувствовать, что это… кажется… нить…
Юноша обмяк и завалился набок.
— Точность формулировок. — сам ответил на свой вопрос Тео.
Он развернулся и подошел к софе, на которой лежал спящий брат. Из его шеи торчала тоненькая золотая нить, такая же, которой лекарь лечил мага, когда того укусила щука.
Тео осторожно потянул за нить, удлиняя ее, и разложил ее на раненном боку близнеца.
— Никто не может управлять и манипулировать великим магом. — он намотал нитку на покалеченную руку юноши. — Даже его тень.
Маг накрыл брата одеялом:
— Но с тобой я разберусь позже. Сначала — они.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments