Контракт с дьяволом - Лилит Сэйнткроу Страница 44
Контракт с дьяволом - Лилит Сэйнткроу читать онлайн бесплатно
Полет. Я больше не хочу поддаваться. Ритм боя сменился, став более равномерным. «Не думай! Не думай! Двигайся!» — вопит в голове сэнсэй Йедо, и я падаю и продолжаю сражаться на земле, извиваясь, отбивая один удар за другим, потом вскакиваю. Джейс наносит удар, я отбиваюсь ножнами — завтра я буду вся в синяках, но мне наплевать, ибо я жива, жива, я живу, смотри — я живу, я живая, живая… Удар грома.
Джейс падает, его лицо в крови. Он распластался на мраморных плитах. Мой клинок у его горла. На какое-то мгновение мне захотелось… проткнуть его мечом и посмотреть, как он будет истекать кровью, как его душа будет покидать тело, как полетят искры, а потом…
— Сдаешься? — хрипло прокаркала я.
— Сдаюсь, — ответил он и закрыл глаза.
Мой клинок едва не упирается в артерию на его шее. Мои руки не дрожат, но они совсем рядом с его горлом.
— Проси, чего хочешь, Валентайн.
— Не лезь в мои дела, Монро.
Я заставила себя отвести клинок. Не сейчас. Не сегодня. Сегодня я его не убью.
«Благодари богов, думай о бумажной волоките…» Я вложила меч в ножны и только тогда заметила, что мы с Джейсом промокли до нитки; одежда прилипла к телу, в сапогах хлюпала вода. Еще не придя в себя от возбуждения, я протянула Джейсу руку, на всякий случай поглядывая на его меч.
— Спасибо.
Он ухватился за мою руку, и я помогла ему встать. Под ногами струились реки воды.
— Ты очень хорошеешь, когда сражаешься, дорогая.
Я вырвала руку из его пальцев. Джейс убрал меч в ножны.
Мы оба были в крови — исцарапанные руки, у него ссадины на голове и на коленях, у меня горела спина.
— Хороший бой, — проворчала я. — Неплохо потренировались.
— Неплохо. Эта твоя двойная восьмерка меня чуть не свалила.
— А где ты научился так ловко уходить от удара? Здорово у тебя получается.
Я откинула с лица прядь волос; странные у меня волосы — сколько их ни заплетай, обязательно вылезут пряди.
— Да так, то здесь что-то подхватишь, то там. А ты по-прежнему любишь пользоваться ножами?
Его волосы были совсем мокрыми и липли ко лбу.
— Пользуюсь, когда нужно. — Я кивнула на разбитое окно. — Извини.
— Да ладно. Это всего лишь окно. — В его голосе слышалась улыбка. — Черт, здорово ты дерешься.
— Я почти каждый день тренируюсь с Йедо, когда не надо идти на работу.
— С этим старым драконом? Тебя любит Чанго, [20] девочка, не иначе.
Джейс тряхнул мокрыми волосами.
Мы вернулись в зал. «Он же совсем мокрый и испортит татами, — подумала я, — да еще и битые стекла. Хотя что тут такого? Купит новый ковер».
— Я-то его так и не уломал. Ходят слухи, будто он берет в ученики только женщин.
— Нет, мужчин тоже. Но говорит, что женщины лучше — у них хорошая реакция. И злости больше.
Я улыбнулась. Из-за адреналина во рту стоял привкус меди. В эту минуту больше всего на свете мне хотелось секса и горячей ванны.
«Жаль. Мужиков-то здесь нет. А местные кавалеры мне ни к чему».
Джейс взял меня за руку. Его кожа была теплой, даже горячей; его биополе прикоснулось к моему. Джейс мягко провел пальцем по моей руке:
— Дэнни.
Я хотела вырвать свою руку. Он сжал пальцы. Я рванула сильнее.
— Дэнни…
— Нет, Джейс, все кончено. Забудь.
Он пожал плечами:
— Жаль. Помнишь, как это было здорово — после боя?
Он слегка приподнял бровь. Даже весь перепачканный в крови, он был очень красив. Блондины мне всегда нравились. Может быть, потому, что самой мне приходилось красить волосы в темный цвет?
— Если бы три года назад ты меня не бросил, то сейчас, возможно, тебе повезло бы чуть больше, — сказала я и повернулась к нему спиной.
Гейб и Эдди смотрели на нас не отрываясь. У Гейб глаза стали круглыми, как плошки, а Эдди, наоборот, щурился и обнимал Гейб за плечи, а она так и льнула к нему, словно просила у него защиты.
Джафримель стоял выпрямившись, держа руки за спиной. Зал был наполнен запахом демона и дождя, который лил за окном. От черного пальто демона исходили темные клубы, рядом плавало пятно психической энергии.
«А может, это вовсе и не пальто? — подумала я. — А что же? Крылья? Экзоскелет?»
Ко мне подошел Джейс. Увидев, как я смотрю на демона, он спросил:
— А может быть, дело в нем? Ты что, перешла на демонов?
— Не говори ерунды, — резко ответила я. — Слушай, Джейс, когда ты начнешь думать головой, а не одним местом? Спасибо тебе за бой, все было очень здорово, но в следующий раз я буду сражаться с Джафримелем — он достойный противник.
Немного забывшись, я назвала демона по имени, ибо это имя все время вертелось у меня на языке. Джафримель. Интересно, что оно означает? А что будет, если я назову демона полным именем?
— Да пошел он… — начал Джейс, и я уловила в его голосе знакомые нотки ярости.
Он разозлился.
— Все, хватит, — твердо сказала Гейб и освободилась из рук Эдди.
Изумруд на ее щеке сверкнул.
— Во имя Гадеса, вы еще не устали друг от друга? Нам нужно поскорее найти убийцу и избавиться от нашего Маленького Друга из Преисподней.
— Джафримель, — перебила я ее, — пошли отсюда. А вы слушайте: через пару часов, когда кончится дождь и стемнеет, мы уходим. Прошу всех быть наготове.
— О, ради… — начала Гейб, но Эдди на нее зашикал.
— Дэнни, — послышался голос Джейса.
Я остановилась. Джафримель тоже. Он стоял у меня за спиной, я его не видела и от этого немного нервничала.
— Спасибо за тренировку, — заговорил Джейс. — Я очень люблю с тобой работать.
— Прости, Джейс, — сказала я. — Слишком поздно. Я работаю в одиночку.
С этими словами я вышла из зала. В воздухе слышалось потрескивание — так звучал мой гнев. Кроме него, не было слышно ни звука — Джейс молчал. Итак, я выиграла оба сражения.
Молодец.
Джафримель молчал до тех пор, пока мы не вернулись в наши голубые апартаменты. Пропустив меня вперед, он закрыл дверь и демонстративно повернул в замке ключ. Как только я вошла, загудели линии защиты.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments