Пляска смерти - Лорел Гамильтон Страница 44

Книгу Пляска смерти - Лорел Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Пляска смерти - Лорел Гамильтон читать онлайн бесплатно

Пляска смерти - Лорел Гамильтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон

– И притом так, чтобы все остальные не стали быиспытывать вашу силу, – заметил Сэмюэл.

– Да, – кивнула я.

Он посмотрел мимо меня в коридор, ищущим взглядом, которыйзаставил нас с Ричардом обернуться. Ни Жан-Клод, ни Ашер даже не пошевелились –они знали, что там никого нет.

– Я думаю, тебе удалось, Анита. Если Огюстин пойдет затобой и Жан-Клодом, как изголодавшийся по ласке щенок, то остальные будут тебябояться. Некоторые, быть может, отзовут предложенных ими pomme de sang,испугавшись, что ты будешь пожирать их силу, как пожрала силу подданныхОгюстина.

– Подчиненные Огюстина кормили нас, потому что он ихмастер, – возразил Жан-Клод. – Никто из мастеров не предлагал себя впостель ma petite.

– Пусть так, – согласился Сэмюэл, – но мнекажется, если они узнают, что случилось с Огюстином, то могут испытатьискушение. Что-то есть в ней, что к себе манит. Даже я ощущаю эту тягу, а яведь не из линии Белль.

– И сильно манит? – спросил Жан-Клод оченьосторожно.

Вампиры переглянулись. Что-то проскочило между ними – немагия, но почти осязаемый всплеск силы воли.

– Несколько бестактный вопрос, – ответил Сэмюэл.

– Действительно? – удивился Жан-Клод, и как-тоинтонацию понизил к концу, отчего голос прозвучал странно укоризненно.

Сэмюэл устроился в двойном кресле поудобнее, будто никуда неспешил. Каким-то образом они оба знали, что торгуются.

– Совершенно не ожидал от Огюстина таких плохих манер –затеять ссору с твоей слугой.

– Да, – согласился Жан-Клод. – Не в егохарактере. Ты тоже так думаешь?

– Да, – кивнул Сэмюэл.

Свободная рука Ричарда накрыла мою ладонь, лежащую у него наколене. Он большим пальцем стал поглаживать мне костяшки, будто ему тожепередалось это напряжение. Что-то такое происходило, но что? К чему велЖан-Клод? Я не привыкла быть закрытой от них двоих, особенно когда мы касались,но сегодня Жан-Клод плотно изолировал нас друг от друга. Обычно он это делал,лишь когда боялся, что при открытых метках что-нибудь такое может произойти.После нашего открытия карт с Огги я не хотела спорить, но сидеть в ихприсутствии полуслепой было мне странно. Вот не думала, что получать от нихнамеки уже вошло у меня в привычку.

– Мне нужен совет, Сэмюэл, совет другого мастерагорода.

– О чем же я могу дать тебе совет? Ты – sourdre desang. А я всего лишь обыкновенный мастер города.

– Я ищу твоей мудрости, а не твоей силы.

Они смотрели друг на друга, и на обоих лицах ни черта неотражалось. Запомнить для себя: никогда не садись играть в покер с мастерамивампиров.

– Я всегда рад поделиться мудростью с друзьями.

– И еще мне нужно твое доверие, Сэмюэл.

– Друзья всегда должны друг другу доверять.

Мелькнула мысль, значит для них слово «друзья» то же, чтонедавно для Огюстина и Жан-Клода. Но спрашивать было не время.

– Я доверился тебе сегодня, Сэмюэл, но Теа попыталасьсилой навязать себя и твоего Томаса моей слуге. Так не ведут себя друзья,которые пользуются доверием.

– Я могу лишь принести свои самые искренние извинения,Жан-Клод. Теа иногда слишком рьяно старается ввести в силу наших сыновей.

Мы с Самсоном рассмеялись одновременно.

– Простите, – сказала я. – Но вы явнослабовато выразились.

– Мама, слишком рьяно заботящаяся о судьбе своихдетей… – Самсон снова засмеялся, качая головой.

Сэмюэл нахмурился в его сторону, потом вздохнул и сноваобернулся к Жан-Клоду:

– Однажды я помог тебе, не за деньги, но потому чтоОгюстин – мой друг, и он просил об одолжении.

– Твой корабль увез меня в Новый Свет, –согласился Жан-Клод.

Мелькнуло воспоминание Жан-Клода – как Огюстин говорил окорабле, капитану которого он доверяет. Это был Сэмюэл?

– Я предлагаю отбросить недоверие и говорить просто. Япредлагаю нам действовать как истинным друзьям, а не как противникам.

– Все мастера вампиров друг другу противники, –заметил Жан-Клод.

Сэмюэл улыбнулся.

– Ты говоришь то, что говорили тебе, а не то, что самдумаешь. – Он посмотрел на Ашера. – Вот он достаточно сильный мастер,чтобы владеть собственной территорией, но остается с тобой – из любви. И выдруг друга не опасаетесь.

– Нет, но с тобой мы никогда не были близки так, какблизки любовники.

Сэмюэл махнул рукой, будто Жан-Клод не понял смысл его слов.

– Я не жажду твоих земель. Жаждешь ли ты моих?

– Нет, – улыбнулся Жан-Клод.

– Я не жажду твоей женщины. Жаждешь ли ты мою?

Жан-Клод качнул головой:

– Нет.

– У нас разные подвластные звери, так что даже это неможет быть общим. Мы друг для друга не угроза, Жан-Клод, слишком различны нашисилы. Давай же поможем друг другу, и перестанем играть в эту игру. Пусть будуттолько честность и дружба.

Жан-Клод коротко кивнул:

– Согласен. – Тут он широко улыбнулся и добавил: –Ты первый.

Сэмюэл расхохотался – внезапно и достаточно открыто, чтобыпоказались клыки. Немножко напомнило смех Самсона – наверное, Сэмюэл, когда былчеловеком, еще больше был похож на своего сына.

Это навело меня на мысль: если я беременна, то на кого можетбыть похож ребенок? Будет уменьшенной чьей-то копией? Будет носиться покомнатам маленький Жан-Клод?

Мысль о ребенке ужасала, но мысль о маленьком и живомЖан-Клоде ужасной не была.

Я встряхнула головой – достаточно энергично, чтобы всеобернулись ко мне.

– Что случилось, ma petite?

– Ничего, задумалась, простите. Наверное, никогда неслышала, чтобы мастера вампиров говорили о честности и дружбе. К этому надопривыкнуть.

Сэмюэл улыбнулся мне:

– Да, наверное, для Истребительницы это концепциявесьма чуждая.

Я покачала головой:

– Нет, это не для Истребительницы, а для слугиЖан-Клода это звучит дико. Как Истребительница я всего лишь убиваю, но невступаю в разговоры.

Он посмотрел на меня зеленовато-карими глазами, долгим,оценивающим взглядом, потом опять повернулся к Жан-Клоду:

– Я думаю, мы можем друг другу помочь, Жан-Клод. Начнуя. – Он глубоко вздохнул. – Когда Самсон сказал, что Теа думает некак человек, он был вполне прав. Она – последняя из сирен, и это довлеет над ееразумом. Она видит в наших мальчиках обещание силы, и решительно настроена егоисполнить. – Сэмюэл замялся – даже при столетиями отработанномсамообладании видно было, что ему неловко. – Теа происходит из тоговремени и того народа, когда близкое родство не служило препятствием к сексу идаже браку. Ее соплеменников почитали как богов и богинь. Ты знаком сгреческими мифами?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.