Архимаг - Александр Рудазов Страница 43

Книгу Архимаг - Александр Рудазов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Архимаг - Александр Рудазов читать онлайн бесплатно

Архимаг - Александр Рудазов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Рудазов

Мао всю жизнь был на редкость трезвомыслящим, законопослушным гражданином. Он не верил в НЛО, снежного человека и привидений. Он никогда не читал желтую прессу и не любил фантастику. Но именно в силу трезвости своего рассудка он никогда не сомневался в том, что мог лицезреть собственными глазами. Сейчас он созерцал двух существ, не похожих ни на что, виденное им ранее. Поэтому он поверил Ванессе.

— По-моему, я уже где-то видел это существо… — задумчиво пробормотал он, уставившись на Бат-Криллаха.

Он еще немного поразмыслил, а потом решительно сказал:

— Ну вот что, доча! Дуй к маме и не пускай ее… ну куда вы там сказали. А мы тут пока побеседуем с твоим молодым человеком…

— Он не…

— Да я уже понял, что он тебе не жених, — прервал ее папа.

— Да нет! Я имею в виду, что он совсем не молодой человек! Он старше тебя, папа!

— Вот даже как? — удивился Мао. — Ладно, мы сами разберемся. Давай-давай, беги быстрее.

— А что мне ей сказать-то? — уже на пороге обернулась Ванесса.

— Придумаешь. Ты это здорово умеешь…

Ванесса понеслась по лестнице, проклиная себя в душе за тупость. Девушке ужасно не хотелось оставлять отца наедине с Креолом — она уже успела убедиться, что шумерский маг совершенно не умеет врать. К тому же Ванесса всерьез опасалась, что после разговора с ним отец категорически потребует, чтобы она немедленно покинула этот дом. А девушка не желала отсюда уезжать. Она уже успела привыкнуть к противному, но в чем-то симпатичному Хубаксису, к высокомерному брюзжанию Хуберта, к наивно-хитроватому Бат-Криллаху. А при одной мысли о том, что она больше не увидит серых глаз Креола, ей хотелось тоскливо завыть. Хотя в этом она не решалась признаться даже самой себе.

Агнесс Ли и еще три женщины сидели в гостиной за большим столом, попивая кофе. Одну из гостий Ванесса узнала — та самая Маргарет, жена заикающегося мужика, который рассказал ей легенду о чудовище на чердаке. Встреча с ней не предвещала ничего хорошего. Вторая тетка напоминала то ли подушку, то ли булочку — низенькая и толстая, с полным добродушным лицом. Третья показалась Ванессе немного придурковатой — она смотрела как-то отстраненно и поминутно вздыхала.

— Здравствуй девочка моя познакомься с миссис Форсмит миссис Андерсон и мисс Уилсон они живут по соседству я пригласила их посмотреть ваш чудесный дом они рассказали мне такую историю о нем ты знала какие слухи ходят о вашем чердаке?

— Чердаке? — притворно удивилась Вон. — А что с ним не так?

— Разве вам не известно об этих слухах? — подалась вперед та, что была похожа на булочку. — О монстре на чердаке?

— Мой муж вам рассказывал, вы что же, забыли? — пристально взглянула на Вон Маргарет.

— Ах эта глупая история! — фальшиво засмеялась Ванесса. — Ерунда! Мы взломали двери в первый же день — там ничего нет, кроме груды пыли и кучи старой одежды!

— Совсем ничего? — явно огорчилась булочка. — А вы хорошо посмотрели?

— Можно нам взглянуть? — подалась вперед Маргарет.

— Лучше не стоит, — быстро ответила Ванесса. — Знаете, там… там очень хлипкие полы. Неудачно наступишь… и провалишься. И вообще, здесь пока не следует бродить где попало — мы еще ничего толком не отремонтировали…

— Жаль… — поджала губы Маргарет.

— А звуки вы слышали? — не желала сдаваться толстенькая. — Стоны, хохот…

— Девочка моя ты нам ничего не рассказывала в этом доме правда слышны всякие звуки мы ничего не слышали, — встряла мама.

— Никаких звуков, — отрезала Ванесса. — Ничего. Никаких привидений, никаких монстров, все в полном порядке.

— Я так и думала, — довольно кивнула Маргарет. — Посмотрим, как запоет Сирил, когда я ему расскажу…

— А-а-ах! — впервые подала голос третья гостья. — А-а-ах! Вы ошибаетесь! Духи существуют! Они среди нас! Этот дом переполнен гостями из мира теней, надо только уметь их видеть!

— Мисс Уилсон — экстрасенс, — шепотом пояснила полненькая дама-подушка. — Она видит духов, представляете?

Ванесса представляла. Еще как представляла. Чего ей только еще не хватало для полного счастья, так это вот такой полоумной тетки, которая распознает привидения.

— Видите?! Вы видите его?! — неожиданно завопила тетка. — Один из них сейчас рядом с нами!

— О боже! — испуганно пискнула толстушка.

— Мэм, а что, если она узрела меня? — раздался шепот в ухе Ванессы. Невидимый брауни все это время стоял рядом с ней, ожидая распоряжений, как хорошо вышколенный слуга.

— Мисс Уилсон… — осторожно начала Ванесса. — А этот дух… как он выглядит?

— Что за чепуха! — фыркнула Маргарет.

— А-а-ах! — возмутилась экстрасенс. — Нет! Он стоит прямо рядом с вами, Эдна!

Полненькая гостья взвизгнула, пытаясь отодвинуть стул в сторону. Поскольку она сидела прямо напротив Вон, а Хуберт явно стоял рядом с ней, девушка облегченно вздохнула. Кого бы ни видела мисс Уилсон, это был кто-то другой.

— Это мужчина… — полуприкрыв глаза, простонала экстрасенс. — Лет двадцати пяти, среднего роста, симпатичный шатен… У него такие печальные глаза… Он чего-то хочет от нас! Он пытается говорить с нами, но его никто не слышит!

— Это явно не я, — прошептал Хуберт. — И на сэра Джорджа тоже не похоже, хотя его здесь и нет. Мэм, не кажется ли вам, что эта женщина страдает галлюцинациями?

Ванесса незаметно кивнула.

— Мари, может быть, устроим спиритический сеанс? — с надеждой осведомилась Эдна. — Ой, это будет так интересно!

— Совершенно согласна это должно быть невероятно познавательно надеюсь ты не против девочка моя?

Ванесса задумалась. Она уже почти не сомневалась, что Мари Уилсон никакая не экстрасенс, но все же некоторые сомнения еще оставались. К счастью, именно в этот момент в гостиную вошел Креол вместе с ее отцом. На носу у Мао больше не было очков, и он просто сиял от счастья.

— Всем привет! — громогласно воскликнул он.

— Здравствуй Мао познакомься с нашими гостями, а где же твои очки неужели разбились надо достать запасные.

— Нет-нет! — Отец Ли весело отмахнулся от надоедливой супруги. — Представляешь — они мне больше не нужны! Наконец-то я начал нормально видеть! У нас была интереснейшая беседа с женихом, — отец специально выделил это слово, — нашей дорогой Вон, и я пришел к выводу, что и не мечтал о лучшем зяте! Такой умный молодой человек, такой образованный, такая прекрасная профессия! Как говорится, благословляю вас, дети мои!

Вон резко повернулась к смущенно сидящему рядом Креолу и прошипела ему на ухо:

— Ты что, восстановил ему зрение?

— Ну да, — прошептал в ответ маг. — Простенькое заклинание, ничего сложного…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.