Попаданец. Месть - Сергей Мельник Страница 43
Попаданец. Месть - Сергей Мельник читать онлайн бесплатно
— Он погиб. — Гарич по-прежнему не поднимал головы. — Сэр Дако погиб. Но боюсь, ваше благородие, это еще не все вести, люди бегут с дамбы, что на нижней стройке Касприва. Кто-то раскрыл створки, пуская в котлован воду, именно там, в котловане, и остался старый маг.
«МОКРОЕ ДЕЛО»
До чего же погожий и по-теплому прекрасный день выдался на улице. Весна в этом году теплая до безобразия, и скороспелая. Ветерок пробежался пятерней по моим волосам, нежно прошептав на ушко: «Не грусти». А ласковое кошачье солнце мягким бархатом своей лучистой лапы зажмурило мне веки, не давая досужим прохожим взглянуть в глаза, полные печали.
Его больше нет. Моего учителя, наставника и просто человека, ставшего немного больше, чем друг, для меня, что в принципе и немудрено. Я не скажу, что успел полюбить его всей душой, этого старого ворчуна, но я уважал его, уважал и принимал, за что он в ответ давал мне так необходимые слова поддержки и наставления в трудные минуты жизни.
А что теперь? Теперь ниже Касприва, городка, подпадавшего под мою руку, там, где я начал возводить новый город, там, где были надежды не только мои, но и гномов на то, чтобы обрести свой дом. Там теперь сплошной, цельной и бескрайне прекрасной гладью ширился гигантский водный разлив, наводивший на мысли о пенном море.
Как? Что? Почему? Это мне еще предстоит выяснить, пока лишь известно, что старший от строительной артели вызвал Дако из-за какой-то непонятной возни, со стороны водных жителей у дамбы. Кто такие? Да есть тут… Русалы и русалки. Сам бы не поверил, если бы не видел своими глазами.
Впрочем, чему мне удивляться? Я и так окружен со всех сторон в этом мире вампирами, оборотнями, даже призраки нет-нет да и пробегутся по моей спальне, чуть ли не по голове топчась.
Как такое возможно? Не знаю, не буду гадать. В этом мире есть понятие Се'ньер, это когда душа одного человека занимает тело другого. В принципе мой случай, лишь с некоторыми нюансами, я невольно, по странному стечению обстоятельств оказался в теле совсем еще юного паренька, начиная практически с нуля свою новую и насыщенную не всегда радостными событиями жизнь.
Позвольте представиться, барон Ульрих фон Рингмар, ну или то, что от него осталось. Тяжело вздохнув, с грустью осмотрел свое инвалидное кресло. По моему наказу, с трудом и скрипя зубами, кресло с укутанным одеялами тельцем доставили чуть ли не на руках к внезапно образовавшемуся заливу, что похоронил в своих водах столько моих трудов и мечтаний. В один миг, в один не самый паскудный, по идее, из дней весны, когда солнышко греет и радует душу, глупый рок или бессовестная вертихвостка-судьба выворачивают все наизнанку, окрашивая этот мир в серые тона сжимающей стальными тисками нутро печали.
Мой друг и наставник, старый ворчливый маг, вечно отчитывающий меня за мои промахи… Он где-то там. На дне этой гигантской водной толщи, что погребла все мигом, в одночасье лишая меня чуть ли не всего, что я делал на протяжении всех этих лет, все, во что я вкладывал свою душу и финансы. Впрочем, черт с ней с этой стройкой, с этой работой и всеми теми деньгами, что теперь покоятся в виде стройматериалов на дне. Я готов в сто раз больше отдать, лишь бы вернуть старика.
— Старшего из артели — сюда! — Эмоции переполняли меня через край, злость волнами уступала место печали, чтобы вновь вернуться назад по новой.
Гарич, в сопровождении гвардейцев, вывел из толпы людей, с ужасом взирающих на некогда гигантский котлован моей стройки, низкорослого мужичка с черной кустистой бородой и кожаной жилеткой поверх голого торса.
— Кельмит из Десса, — представил его капитан, подтолкнув ко мне поближе. — Это он вызвал мага, он и видел, что случилось дальше.
— Говори. — В глазах помутнело, видимо, от того, что перенервничал, организм вновь стал пошаливать, болезнь упорно не покидала меня.
Запинаясь и то и дело с испугом поглядывая по сторонам, как бы ища поддержки у окружающих, он приступил к своему рассказу. Дело тут вышло совершенно непонятное. С его слов — русалки и раньше любили выплывать к дамбе, ну с тех пор как ее возвели, начав выбирать землю под портовую часть, что уже, в свою очередь, вплотную прилегала к речному руслу. А в этом году, с первым теплом, как они вновь появились в реке, совсем охамели. В открытую уже не боясь людей и охрану дамбы, взбираясь на ее пологие и покатые склоны деревянного настила. Вообще они трусливы, и по пальцам можно пересчитать людей, которых бы они подпустили к себе хотя бы на метр, а тут прямо чуть ли не по головам ползают. На зиму они полностью уходят из русла Быстрой, скрываясь в неизвестном направлении. Так что неожиданно раннее их появление в этом году, плюс чуть ли не штурмом взятые и облепленные их телами стены дамбы вызвали вполне обоснованную тревогу со стороны строителей, которые и забили тревогу, посылая весть в Лисий, где их встретил маг, неожиданно заинтересовавшийся этим вопросом.
— Господин маг, он, стало быть, как прибыл, сразу туда пошел. — Мужик ткнул толстым пальцем в виднеющиеся деревянные бока створки ворот посередине земляного вала. — А энти рыбалюды словно с ума посходили, что-то пищат по-своему, руками машут, некоторые даже кидались камнями в нашу сторону.
Я перевел взгляд на деревянный остов, вокруг которого ковром плавал различный деревянный мусор, в основном блоки от строительных лесов.
— Дальше что? — Виновников бедствия как назло видно не было.
— Ну значится, господин маг подошел к ним и начал о чем-то разговаривать. — Мужик задумчиво почесал затылок. — Я не слышал, что он там говорил, токма через какое-то время вылезла гарпида со своими сестрами да как пискнет пронзительно, мы аж на землю попадали, а у Малкуна, охранника с дамбы, что вон тамоча стоял ближе всех, так вообще из ушей кровь пошла! Силища в том крике была запредельная! Чес слово, никому нельзя было устоять, вот и господин маг упал, а они его схватили и в воду утянули.
— Там у ворот? — Я устало потер ладонями лицо, стало немного дурно.
— Ага. — Кивнул мужик. — Потом, значится, и кинулись всей толпой, ну и раскрыли дамбу, ох и жуть жуткая, скажу я вам! Водища как хлынет, как хлынет! Прямо с ревом и такая вся с пеной, и крутит все, и вертит, ломая все на своем пути! Хорошо наш народ еще с утра на работы не успел выйти, а гномы камень наверху отбирали годный для своих дел, иначе бы всех там погребло, эт точно. Никому бы не спастись.
М-да уж, дела. Я кивнул Гаричу и поджидающим гвардейцам, давая понять, чтобы катили меня назад к повозке, на которой уже вернули назад в замок. Смотреть тут ровным счетом было не на что, ну а информации вряд ли я получу больше, чем уже имею сейчас. Старик сам пошел туда, рядом не было никого, ну да думаю, даже если бы и были, то тоже бы уже оказались на дне этого залива.
— Будут приказания, ваше благородие? — Гарич вскочил на лошадь, направляя ее к моей повозке.
— Да. — Я жестом показал, чтобы накинули еще одно одеяло поверх колен. — Гонца в Речную, пусть высылают всех мужиков, способных стоять на ногах, выдели им повозки и лошадей, пусть грузят неводы и сети.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments