Маскарад - Мелисса де ла Круз Страница 43

Книгу Маскарад - Мелисса де ла Круз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Маскарад - Мелисса де ла Круз читать онлайн бесплатно

Маскарад - Мелисса де ла Круз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса де ла Круз

Когда неделю назад Шайлер впервые спросила Оливера, несогласится ли он стать ее фамильяром, юноша сказал, что ему нужно подумать. Наследующий день он так и не заговорил об этом, и Шайлер решила, что Оливерслишком вежлив, чтобы говорить ей «нет», и потому ведет себя так, как будто онавообще не обращалась к нему с просьбой.

Прошло несколько дней. Никто из них не возвращался к этойтеме. Шайлер начала уже думать, что ей придется поискать другой выход. Нопрошлым утром она нашла в своем шкафчике подсунутый туда конверт. В конвертележал ключ от номера в «Мерсере» и записка от Оливера:

«Увидимся вечером. Ням-ням!»

Вообще-то Шайлер и сама испытывала на этот счет сложныечувства. Ей жутко не хотелось ставить Оливера в подобное положение. Но онаполагала, что у нее нет выбора. Если уж ей придется взять фамильяра, по крайнеймере, пускай это будет тот, кого она уже знает. А к Оливеру ее влекло еще сВенеции. Возможно, это свидетельствовало о том, что все идет как надо. Что этодолжно было произойти.

— Олли, одно твое слово — и мы не будем этого делать. Идет?— предложила Шайлер, ухватившись за край кровати и потянув на себя покрывало.

— Ладно. Давай не будем, — незамедлительно откликнулсяюноша.

Он вздохнул и улегся на кровать, запустив руки под пуховоестеганое одеяло. Длинные ноги Оливера свисали с края, но тело лежалогоризонтально. Он зажмурился, словно перспектива была невыносима для него, иснова прикрыл лицо рукой, как будто защищаясь от чего-то.

— Ты серьезно? — в легком ужасе спросила Шайлер.

— Я не знаю! — простонал Оливер из-под ладоней, лежащихтеперь поверх губ.

— Ну просто... понимаешь... я буду очень осторожна — всмысле, если тебе страшно. Доверься мне.

Шайлер все еще сидела, так что ее слова оказались обращены когромному, во всю стену, окну, в то время как Оливер словно бы разговаривал спотолком.

— Я тебе доверяю, — напряженно и печально произнес Оливер. —Я доверяю тебе свою жизнь.

— Я понимаю, это изменит наши взаимоотношения — но ведь мыже лучшие друзья. Не может же все измениться так уж сильно? В смысле — я ведь итак уже тебя люблю, — произнесла Шайлер.

Каждое сказанное ею слово было чистой правдой — она оченьлюбила Оливера. Она не могла себе представить жизни без него.

Шайлер повернулась и взглянула на друга. Оливер убрал руки слица и открыл глаза. Шайлер отметила про себя, как красиво каштановые волосыобрамляют его лицо и как соблазнительно выглядит его шея под жестким воротникомрубашки.

— Разве ты меня не любишь?

Девушка понимала, что давит на друга, но ничего не моглаподелать. Ей необходимо было, чтобы Оливер согласился. Потому что иначе...иначе к кому ей идти?

Оливер покраснел и отвел глаза. Он снова уселся на крайкровати.

— Ну ладно, — сказал он скорее себе, чем Шайлер.

Шайлер придвинулась поближе и прижалась к юноше. Несколькоедва уловимых движений — и она очутилась у него на коленях.

— Так нормально?

— Ты тяжелая, — поддразнил ее Оливер, но на губах его былаулыбка.

— Вовсе нет!

— Ну ладно, ладно, не тяжелая.

— А ты хорошенький — ты в курсе? В смысле — правдахорошенький. Почему ты постоянно только со мной? Тебе надо с кем-нибудьвстречаться, — сказала Шайлер как о чем-то само собой разумеющемся и убралаволосы со светло-карих глаз Оливера.

Ей подумалось, что ни у кого больше она не видела такихдобрых глаз. С Оливером она всегда будет в безопасности.

— Ага, как же. Я — и встречаться! — рассмеялся Оливер.

Он обнял Шайлер за талию.

— А почему бы и нет? Что тут такого неслыханного?

— Да ну? — отозвался Оливер.

Шайлер попыталась было что-то сказать, но не успела, потомучто Оливер взял ее за подбородок и притянул к себе, и вскоре они ужецеловались. Нежные, робкие поцелуи сменились более смелыми, когда обаразомкнули губы.

Девушка вздохнула. Так вот каково это — целоваться сОливером! Это было совсем не так, как она себе представляла. Гораздо лучше. Какбудто они были созданы друг для друга. Шайлер прижалась к нему, а Оливерзапустил руку ей в волосы. Это было ново — поворотный момент. Потом Шайлерпринялась целовать его в подбородок и шею.

— Скай...

— Ммм?..

Внезапно Оливер отстранил девушку, убрал с себя ее руки истряхнул Шайлер с колен.

— Нет, — произнес он, тяжело дыша.

Лицо его пылало от смятения.

— Нет? — непонимающе переспросила Шайлер.

Вроде бы все шло хорошо. И правильно, разве нет?

— Нет. — Оливер встал и принялся расхаживать взад-вперед. —Священное целование — вещь серьезная. На твою мать оно повлияло. И знаешь что?Найди себе другого подопытного кролика. Я не собираюсь этого делать из чувствадолга.

— Олли!

— Не надо, Шайлер.

Оливер называл ее по имени, только если был очень зол.

Шайлер умолкла.

— Я ухожу. Я не могу быть с тобой... Ты сама не своя, —произнес Оливер, набросил куртку и выскочил в ночь, хлопнув дверью.

Глава 36

В укромном уголке среди книжных стеллажей Хранилища историисидела Мими Форс, склонившись над старинной книгой в кожаном переплете. Тойсамой книгой, которую отец конфисковал у нее несколько недель назад. Может, ееи полагалось держать в Хранилище под замком, но вопрос был лишь в том, чтобывычислить, какой ключ отпирает этот замок, и усилия для этого потребовалисьминимальные: люди-библиотекари не приспособлены к тому, чтобы противостоятьгневу рассерженного вампира.

Книга была открыта на последней странице, черной странице,со словами, выгравированными сияющим голубым — цвета крови, что текла в жилахМими.

Рядом с девушкой стоял Кингсли Мартин, и они вместе читалиэту страницу при свете единственной конусовидной свечи. Окружающие их стеллажи— множество рядов книжных полок, которые, казалось, уходили куда-то вбесконечность, — окутывала тьма и тишина. В Хранилище содержалось около десятимиллионов книг. Это была самая большая библиотека в мире, и стеллажи уходиливдаль под Манхэттен — несколько ярусов под тротуарами. Никто даже толком незнал, насколько далеко уходит вниз старый лифт с покосившейся кабиной.

Они решили применить заклинание под землей. В заклинанииупоминалось «место изначальной силы», и Кингсли предположил, что этоштаб-квартира Голубой крови.

— Тут сказано, что вызвать его сможет только тот, кто схож сним разумом, — сказала Мими, читая текст.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.