Хроники Драгомира. Книга 1. За гранью сияния - Татьяна Лакизюк Страница 43
Хроники Драгомира. Книга 1. За гранью сияния - Татьяна Лакизюк читать онлайн бесплатно
Узнала она и жителей Смарагдиуса. Хотя сверху было плохо видно, но девочка разглядела сложные цветочные орнаменты на их лицах, а также светлые волосы цвета молодой листвы.
Попадались в толпе и люди с каштановыми, как у отца, волосами. В них девочка с болью увидела множество седых прядей. Сердце опять стиснул страх.
«Но почему же каштановые? – вновь подумала она. – Потом ведь забуду спросить».
И, продолжая широко улыбаться и махать рукой, Луна тихонько, краешком губ спросила у отца:
– Папа, а волосы цвета морской волны чьи?
– Сафайрина, – так же тихо ответил тот.
– А почему у тебя и Аниты они каштановые, вы же обладаете водным даром? – удивилась девочка.
– Когда в четырнадцать лет у человека дополнительно к природному дару открывается дар целителя, его волосы меняют цвет на каштановый. Собственно, это первый признак того, что такой дар есть. У подростка он еще никак не проявляется, ведь ему в голову не приходит кого-нибудь лечить, а цвет волос уже все рассказал. А дети целителей сразу имеют каштановые волосы, – тихо объяснил отец.
«А у меня белые, – с горечью подумала девочка. – Наверное, я не смогу никого лечить».
– Смотри-ка, вон Гелиодор с другими правителями, – отвлекла ее от грустных размышлений мама. – Они приехали, чтобы помочь нам подготовить торжественный прием в честь тебя.
Луна без труда отыскала глазами громадную фигуру огненного правителя, на целую голову возвышавшегося над остальной толпой. Он изо всех сил махал ей ручищей, при этом нечаянно толкая, а то и сбивая с ног кого-нибудь, кто имел неосторожность оказаться рядом. Подняв опрокинутого им человека, Гелиодор виновато отряхивал того от пыли, да так старательно, что бедолаге чудилось, будто из него вышибли дух. Потом Гелиодор аккуратно ставил его на ноги. И снова махал ручищей, опять сшибая кого-нибудь.
Девочка с радостью замахала в ответ, ведь этот добрейший великан уже успел стать для нее близким человеком. Чуть в стороне от него, видимо, привыкшие к такого рода неожиданностям, стояли пожилые мужчина и женщина с зелеными волосами. Оба тоже были слишком высокие и, как Гелиодор, резко выделялись из толпы. Глядя на них, сразу становилось понятно, что они уже много лет вместе, так гармонично эти двое смотрелись рядом. Пожилой мужчина трогательно держал свою спутницу под руку и иногда что-то шептал ей на ухо. Их костюмы тоже идеально сочетались друг с другом. Ее нежно-зеленое платье с плавным сочетанием цветов от белого до лимонно-зеленого казалось продолжением его камзола, в котором зеленый переходил в изумрудный.
«Видимо, правитель Смарагдиуса с женой», – подумала Луна, невольно залюбовавшись их статью и осанкой.
Неподалеку она увидела бабушку Криолину и загляделась на ее удивительную прическу. На волосах поблескивала тончайшая, почти невидимая золотая сетка, необходимая, чтобы удержать своенравные кудри в том положении, в которое их уложили терпеливые мастерицы. Кудри волновались и пытались вырваться на свободу, но чудесное изобретение воздушных модниц позволяло Криолине сохранять высокую прическу, а вместе с ней царственный вид. Когда она была растрепанной, царственный вид мгновенно терялся, поэтому Криолина тщательно следила за волосами. Положение правительницы Кристаллиума обязывало выглядеть внушительно. Ей и в голову не приходило, что подданные любили бы ее и с прической, и без.
Рядом с Криолиной переминался с ноги на ногу серьезный мужчина с синей копной волос, похожей на выкрашенную синькой львиную гриву. Его роскошный костюм воинственно блестел золотыми пуговицами, а величественная осанка сразу внушала уважение и трепет. Рядом с ним Криолина казалась совсем маленькой и хрупкой, а он всем своим видом показывал, что готов ее защищать.
«Наверное, это и есть легендарный Варисцит [30] – правитель Сафайрина», – решила Луна.
Потом мысли ее потекли в другом направлении:
«Что там мама еще сказала, что-то такое странное… ах да, прием!»
– Ты что-то говорила про прием? – обратилась она к маме.
– Да, через два дня мы дадим большой прием в честь тебя. Надо торжественно отметить твое возвращение. Посмотри, как все тебе рады.
– Но, мама, кто я такая? Я же обычная девочка, – сильно смутилась Луна. – Может, не надо никаких приемов?
– Ты не обычная девочка, ты наша дочь, наш дар! – торжественно сказала мама. – Так что приему быть, и не возражай. Несмотря на все печальные события, творящиеся вокруг, мы хотим поделиться нашим счастьем с Драгомиром. Люди уже забыли, что такое праздник. Нужно подарить им хоть немного радости.
– А как же Анита? Она же в плену…
– Она поймет. Тем более мы ни на секунду не забываем о ней, правители усиленно ищут способ ее спасти.
Устав от дня, полного впечатлений, разговоров и сильных эмоций, Луна уснула совсем рано, сразу после ужина, толком не помня, как добралась до подушки.
Поэтому и проснулась среди ночи, чувствуя, что совершенно не хочет спать. Провертевшись в кровати еще полчаса, она поняла, что не уснет, и тихонько встала, стараясь не разбудить Фиччика, который уютно сопел на облюбованной утром подушке. В спальне было темно и тихо, только лунный свет широкой полосой проникал в комнату.
Девочка подошла к окну и взглянула на спящий петрамиум. На улице царило безмолвие, лишь тихо пели свои грустные песни задумчивые цикады, загадочно стрекотали кузнечики да легкий ветерок еле слышно шевелил кроны деревьев. Над клумбами яркими точками медленно кружились светлячки, придавая ночи волшебное очарование.
До девочки долетел упоительный аромат свежести и отдыхающей земли.
Луна вспомнила, как за ужином рассказывала о своих приключениях по дороге к порталу. Родители слушали ее совершенно потрясенные и все крепче сжимали ей руки, словно боялись, что она куда-нибудь исчезнет. Мама заплакала, когда Луна описывала, как Аниту взяли в плен. А на истории про болото плакали уже все…
…После того как Луна ушла спать, правители еще некоторое время сидели в молчании, обдумывая слова девочки. Когда эмоции немного улеглись, отовсюду посыпались вопросы.
– Почему медведица и волки не тронули девочку? Неужели по ту сторону земли они такие дружелюбные? Нам рассказывали, что там это одни из самых опасных хищников, которых надо избегать, – изумлялся Сардер, правитель Смарагдиуса.
– А что за подводный источник протекает в их болотах? Какой-то подземный фонтан? Никогда о таком не слышал, такого просто не может быть, – ероша синюю гриву, вторил ему Варисцит, правитель Сафайрина.
– И как Луна, обладательница огненного дара, спустилась к порталу со скалы? – недоумевала Криолина.
Вопросы, вопросы, вопросы. Ни на один из них правители не знали ответа.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments