Жена хранителя теней - Наталья Самсонова Страница 43
Жена хранителя теней - Наталья Самсонова читать онлайн бесплатно
— Нет, — он мотнул головой, — ты… Прости меня, Лиа. Я не хотел ни к чему тебя принуждать. Вероятно, тебе стоило уехать.
— Да почему?! — рассердилась я.
Данриэль посмотрел мне в глаза и спокойно ответил:
— Ты закаменела в моих руках, Лиа. Я не хочу сломать тебя.
Я — закаменела? Я просто стояла и пыталась ничего не испортить!
— Дан, — медленно произнесла я. — Дан, все не так, как может показаться. Я просто не знала, что должна делать. Вот и все. То есть я читала несколько романов, но… Пойми, сцены с поцелуями я пропускала, потому что не видела смысла читать о том, чего у меня никогда не будет. Но я помнила, что первым делом девушка должна закрыть глаза. И я их закрыла. И стояла и ждала. И пыталась ничего не испортить.
Напряжение, копившееся последние несколько дней, прорвалось наружу несколькими слезинками, соскользнувшими по моим щекам.
— Но все равно все испортила, — с горечью продолжила я. — И ты…
Коротко шикнув, Дан ласково стер с моих щек слезы и шепнул:
— На поцелуй нужно отвечать. Если тебе приятно, то ты пытаешься повторить за партнером.
Я хотела кое-что уточнить, и в этот момент Дан коснулся губами моего приоткрытого рта. Всхлипнув, я прикрыла глаза и приникла к его сильному крепкому телу. Положив ладони на его плечи, я попыталась ответить на поцелуй. Не уверена, что у меня получилось хорошо, ведь я тонула в теплых, радостных ощущениях. И только Дан, только вера в него не позволяла мне упасть.
«И его руки», — честно признала я, когда поцелуй окончился.
— Я не могу стоять.
— Не страшно, — широко улыбнулся Хранитель Теней и подхватил меня на руки.
— Шлейф! — панически вскрикнула я.
— Не страшно, — повторил Дан.
В мгновение ока мы оказались на плитах замкового двора. Помост исчез, а вместо него… А вместо него появился огромный шатер. Бело-голубой шатер.
— Почему все бело-голубое? — тихонько спросила я. — Это цвета Севера?
— Это твои цвета, ты их выбрала. Разве нет?
Крепко задумавшись, я припомнила подобный вопрос. Где-то между пением птиц и солнечными лучами. Что ж, я и правда люблю это сочетание оттенков.
— Я просто не ожидала, что все будет так волшебно, — улыбнулась я. — Что мы будем делать сейчас?
— Встретим наших гостей и одарим их цветами и небольшими памятными подарками.
Тут я вспомнила про другой подарок:
— А цветы их моей прически не пора вытаскивать?
Данриэль кашлянул и покачал головой:
— Нет, это чуть позже. М-м-м, перед рассветом.
Ответ меня немного расстроил: такая долгая свадьба. Все-таки хоть я ничего и не делала, но очень устала.
Мы встали на входе в шатер, неподалеку от низкого столика, заваленного букетами и маленькими коробочками.
— А что в коробочках?
— Сладости, — негромко ответил Данриэль. — Дарить что-то дорогое считается неприличным.
Первой к нам подошла Ринари. И, что меня поразило, ее сопровождал Венсар.
— Я счастлива, — шепнула Наставница и расцеловала меня в обе щеки.
А через мгновение она притянула к себе и Дана:
— Теперь мы родственники, не сопротивляйся.
Кажется, ей удалось смутить моего… О Мать-Магия, моего мужа. У меня теперь есть муж. Какое странное, но приятное чувство.
— Поздравляю, — глуховато произнес Венсар и коротко поклонился.
Его голос показался мне нездоровым, и я поспешно спросила:
— Все в порядке?
— Да, квэнни Алсой, — он кивнул, — все идет так, как и должно. Никаких отклонений от нормы.
Данриэль вручил Ринари букет цветов и коробочку со сластями. После чего выжидательно посмотрел на меня.
— Мужчин одаривает женщина, — шепнул мне на ухо вездесущий Орин.
И я, благодарно улыбнувшись, взяла со стола цветы и красиво упакованные сладости. После чего повернулась к Венсару и протянула ему подарок. А после, пока он не успел отшатнуться, подтянула его ближе к себе и коснулась губами ткани, закрывавшей его лицо.
— Я верю, что с вами все будет в порядке.
Венсар низко поклонился и ничего не сказал. Зато Ринари подмигнула мне и показала большой палец. Значит, я поступила правильно. Но… Но на самом деле я и так знала, что поступаю верно. Этот воин подозревает сам себя, он предпочтет умереть, но не вернуться в Зеркало Теней. Просто из-за того, что он может быть опасен. Может быть, а может и нет.
После Ринари и Венсара к нам подошли еще шестеро женщин и трое мужчин. Никто из них не был мне знаком, но каждому я улыбнулась.
— Позвольте пригласить вас к столу. — Перед нами появился ужасно серьезный и официальный Орин.
Улыбающийся Дан коротко поклонился, а я ничего сделать не успела: Орин уже проследовал в шатер.
Признаюсь честно, я плохо запомнила застолье. Тем более что все было очень-очень тихо. Ведь за свадьбами наблюдают Боги, а потому смертные ведут себя идеально.
А еще я с удовольствием наблюдала за Ринари: Венсар подкладывал ей в тарелку самые лакомые кусочки и подливал вино. Я хотела поделиться наблюдением с Даном и, повернувшись к нему, поняла, что он делает то же самое.
И как-то все слова замерли у меня в горле. А через минуту нас позвали наружу.
— Пришло время для прощального салюта, — гордо провозгласил Орин.
— Прощального? — Я посмотрела на Хранителя Теней.
— Праздник на этом завершается, — пояснил он. — И гости уходят домой.
— А мы?
— Мы дома, — он улыбнулся. — Мы — дома.
— И правда, — тихо выдохнула я. — Мы — дома.
Гости разошлись тихо. Я даже не заметила, как это произошло. Хотя нет, вру. Уход Ринари и Венсара я увидела. И тихо порадовалась за них. Если Наставница нашла здесь друга, то я стану вдвое счастливее, чем есть.
— Идем? — тихо спросил Дан.
— Идем, — согласилась я.
Мы медленно шли по опустевшему замку. И я тут и там подмечала изящные букеты.
— Тени украшали замок со своей стороны? — спросила я.
— Да, — кивнул Данриэль. — Мне приятно видеть на тебе это платье. Я узнаю эту работу.
— Орин подсказал, — охотно согласилась я. — Надеюсь, мы ничего не нарушили?
— Нет, что ты. Напротив, раньше, пару поколений назад, Тени всегда создавали свадебные наряды для Хранителя и его супруги. Потом это ушло.
Замковые коридоры привели нас к незнакомой мне двери.
— Мой кабинет. Прошу. — Дан одним жестом заставил дверь распахнуться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments