Атлантида - Геннадий Эсса Страница 42
Атлантида - Геннадий Эсса читать онлайн бесплатно
Ниор остановил коня уже перед самыми стенами Храма Посейдона и настороженно огляделся. На высоких стенах горели факелы и прохаживались воины, которые несли круглосуточное дежурство.
Ниор осторожно спрыгнул на землю, взял под уздцы когтя и направился к берегу океана, где всегда дожидался своего хозяина. Он знал здесь каждый куст, каждое дерево, поэтому ему не представляло больших трудностей спрятаться от глаз бдительной охраны. Воин понимал, что любая оплошность может повредить не только ему, но и Герду, поэтому старался делать все обдуманно и осторожно.
Он присел у самого берега океана, который недавно бушевал с дикой силой и наводил страх на всех жителей Атлантиды. Сейчас в океане был полный штиль, и воин задумчиво стал всматриваться в горизонт, куда совсем недавно ушло огромное войско атлантов.
Герд знал досконально Дворец Атласа и легко в нем ориентировался. Он быстро и незаметно пробрался сквозь густые заросли пахнущих цветами кустарников и оказался у высоких деревьев, которые прикрывали неприступные стены.
На высоте нескольких сажен светилось небольшое окошко. Это были покои его возлюбленной Литеи. Она его ждала и жгла свечи, подавая знак, что путь для него открыт.
Молодой человек погладил по морде своего коня и привязал далеко в зарослях, чтобы его никто не мог обнаружить. Охрана появлялась здесь довольно редко, только в праздничные дни, поэтому Герд был спокоен, что его никто не обнаружит.
– Будь умницей, – прошептал юноша на ухо своему коню и похлопал его по спине. – Ты никогда меня не подводил, и я сейчас на тебя надеюсь.
Герд медленно стал взбираться по стволу дерева к окнам, где горела свеча и, поглядывая вниз, чувствовал, как тревожно бьется его сердце.
Наконец он достиг желанного окна и тихо в него постучал.
За столом, в длинной белой рубашке, сидела Литея и гадала на картах. Она вздрогнула, когда услышала тихий стук и бросилась к окну. Девушка распахнула его и протянула руки навстречу молодому человеку.
– Ты сумасшедший, – зашептала она. – Ты же рискуешь быть замеченным нашими воинами, и они не посмотрят, что ты сын Амфира.
Герд прижал к себе дрожащее тело Литеи и стал страстно целовать.
– Ты меня ждала, и я пришел, – торопливо, переводя взволнованное дыхание, говорил Герд.
– Так и будешь висеть на этом дереве? Заходи ко мне. Во Дворце все спокойно и многие уже легли спать.
Герд спрыгнул на паркетный пол в комнате и огляделся.
– Это твоя обитель? – спросил он, изучая стены из золота и серебра, на которых были портреты богов и предков.
– Я здесь живу, – ответила Литея, не выпуская юношу из своих объятий.
– Ты позволишь мне сегодня остаться здесь? Я не буду волновать твоих богов.
– Ты их можешь волновать, – возразила девушка. – Боги меня понимают и всегда на моей стороне. – Это Апата – богиня обмана, а это великая Гея – богиня земли, – начала рассказывать Литея. – А это Амур. Ты его должен знать, если любишь кого-то.
– Я знаю Амура – это бог любви.
– Это Никта, богиня ночи. Она всегда присутствует в моих снах, в которых я вижу только тебя.
Герд улыбнулся, прижал к себе трепещущее тело молодой красотки и прильнул к ее губам.
– Я желаю, чтобы все грехи с губ моих перешли к твоим устам и ты почувствовала то состояние, которое чувствую сейчас я, – продолжал шептать юноша. – Ты не против принять от меня все мои грехи и желания?
Теперь уже и Литея прижимала свои губы к губам Герда и шептала в ответ:
– Если ты так желаешь, то пусть и мои грехи передадутся через поцелуи к тебе. Я думаю, что мы вдвоем как-то с ними справимся.
– Амур нам поможет. Я слышал, что любовь даже позволяет править миром. Ты такая прекрасная, ты милое создание, в которое мне пришлось однажды влюбиться, и теперь не пойму, что со мной происходит. Я готов на все, и мне ничего не страшно.
– Никта нас укроет своей звездной ночью, и мы проникнем в незабываемое царство вселенной, которая доступна только для нас двоих. Милый мой, я помню ту нашу последнюю встречу и то место, где ты меня ласкал под покровом океанской волны. Я никогда это не забуду, как что-то прекрасное, что мне пришлось ощущать. Я видела твои глаза, я слышала, как билось твое сердце, и мне хотелось быть там, рядом с ним, чтобы держать его в своих ладонях и любоваться им всю свою оставшуюся жизнь.
– Литея, ты прекрасна! – восторженно говорил Герд, обнажая ее плечо. – Ты и есть сама богиня, которая свела меня с ума и которой я готов поклоняться.
– Я приготовила нам вино любви и желаю, чтобы мы его испили оба. – Она наполнила два золотых кубка напитком и протянула один из них юноше, который под тусклым светом горящих свечей казался еще прекрасней. – Испей его, и в тебя вселится еще больше фантазии и храбрости. Это напиток богов, я пью тогда, когда представляю тебя рядом. Боги меня благословят, а заодно и тебя. Мы святые люди на этой земле только от того, что любим друг друга.
Герд отпил из кубка немного вина и поставил его на стол.
– Действительно, это напиток богов, – согласился он. – Он такой сладкий и приятный. От него у меня кружится голова, и, когда я вижу тебя рядом с собой, то начинаю понимать, что только ты можешь предоставить то наслаждение, о котором никто даже не мечтает на земле. Забери с моих губ все остальные грехи, которые еще на них остались.
– А ты мои. Мы все где-то грешные и порочные дети земли. Боги это знают и прощают нас за эту слабость. Поэтому я всегда смело молюсь, когда желаю тебя видеть, целовать и любить, как сейчас. Ты уйдешь утром?
– Если ты так этого хочешь.
– Да, да, я так хочу. Я хочу, чтобы богиня Никта была этой ночью нам спутницей в прекрасное, чтобы богиня Гея открыла нам все секреты земли, а вечерняя звезда Геспера освещала наши счастливые лица от тех чувств, которые мы испытываем наедине.
Литея опустилась на широкую кровать и закрыла глаза. Она чувствовала, как руки Герда скользили по ее обнаженному телу: по ее плечам и груди.
– Я знала, что когда-нибудь дождусь того мгновения, о котором мечтала всю жизнь. Я знала, что когда-нибудь встречу свою любовь. Ты можешь себе представить, что то, о чем я когда-то мечтала, сейчас свершается и я готова быть в твоей власти вечно и без стыда? Я прошу тебя, чтобы ты потушил свечи.
– Я думаю, что не стоит, – возразил Герд. – Я желаю видеть твои счастливые глаза. Они мне придадут больше наслаждения и вдохновенья. Я хочу видеть твое тело, которое наполнено любовью, и все то прекрасное, из чего состоит твое существо.
Литея с наслаждением прижимала к себе горячее тело прекрасного юноши и смотрела в его глаза.
– Неужели это и называется любовь? – шептала она. – Я постепенно схожу от этих чувств с ума, и мне очень хорошо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments