Зверлинги. В тени другого мира - Чарльз де Линт Страница 42
Зверлинги. В тени другого мира - Чарльз де Линт читать онлайн бесплатно
– Нечем тут гордиться, – прошипела я. – На Джоша сегодня и так вылилась куча дерьма, а ты еще подбавил. Да ты на коленях должен вымаливать у него прощение!
Дезмонд примирительно поднял ладони.
– Уже сделано, чувиха. Джош сказал, что все в порядке. Никаких проблем.
– Да ну?! Его могли избить, или исключить из школы, или вообще сдать федералам. И хватит звать меня чувихой!
– Эй, полегче, – обиженно ответил Дезмонд. – Я всех зову чуваками. Готов спорить на свой «Фендер», что Джош отметелил бы хоть сотню Эриков. А еще, – добавил он с самодовольной улыбкой, – Хейден его простил, так что в школе все тоже на мази.
– Это не шутки, Дез. У Джоша и так куча проблем, а смерть Диллона стала последней каплей.
– Да, это дерьмово.
– Хотя бы попробуй отнестись к его чувствам с уважением. Ему нужна наша поддержка, а не бригада клоунов.
Дезмонд намотал на палец длинную светлую прядь и наконец кивнул.
– Я знаю, что облажался. Но это больше не повторится.
– Уж постарайся.
Я все еще кипела от злости, но усилием воли взяла себя в руки. Никто не идеален, а осторожность никогда не была сильной стороной Дезмонда. К тому же я больше не могла выносить этот взгляд раскаявшегося грешника.
– Слушай, – сказала я после паузы. – Это с самого начала был дерьмовый день. Прости, что спустила на тебя собак, но мне больно смотреть на Джоша. Ты знаешь, как он не любит шумиху и хочет поскорее вернуться к нормальной жизни. Но с каждой такой выходкой это становится все сложнее.
– А я уже говорил Джошу, что на его месте драпанул бы куда подальше. Хотя это тоже будет дерьмово. То есть я тебя люблю, чувиха, но какой толк от двух мушкетеров?
– Никакого, – со вздохом признала я.
И, как обычно, пихнула его в плечо.
Генри нагнал меня в коридоре, когда я уже направлялся в библиотеку. Я не был уверен, что хочу возобновлять эту сомнительную дружбу, но решил не грубить.
– Так что за дело? – без предисловий спросил он.
– Какое дело? – удивился я, поправляя лямку рюкзака.
– Ну, у вас с Каторжником.
Я пожал плечами.
– Да нет никакого дела.
Генри смерил меня понимающим взглядом, и я решил прибегнуть к легенде, которую уже озвучивал Дезмонду и Марине.
– Просто ему стало интересно про нашу группу.
– А я и забыл, что вы играете. Выступаете где-нибудь?
– Угу, у Дезмонда в гараже.
– По-прежнему лабаете серф?
– Еще спай-рок и хот-род немного.
Генри покачал головой.
– Зачем Каторжнику это дерьмо?
– А я почем знаю? Спроси лучше у него.
Это заставило Генри заткнуться.
Когда мы дошли до дверей библиотеки, он вскинул два пальца к брови и отдал мне шутливый салют.
– Все-таки круто ты отделал Гесса.
С этими словами он ушел.
Ребята наблюдали сцену через открытую дверь.
– Теперь Генри мой фанат, – объяснил я удивленному Дезу. – Раз я всыпал Эрику.
– Круто, – ухмыльнулся он. – Хотя не очень круто для твоей репутации.
– А что с моей репутацией?
– Ну, ты же у нас теперь наркодилер.
– Черт. Я об этом не подумал.
Марина бросила на меня сочувственный взгляд.
– Жизнь – сложная штука.
– Да уж, – мрачно ответил я. – Давайте просто уберемся отсюда и забудем этот день, как страшный сон.
Дезмонд оживился.
– Играть или кататься?
– Тюлениться в гамаке, если никто не возражает. У тебя, меня, Марины – как хотите.
– Звучит неплохо, – кивнул Дез и первым вышел в коридор.
Нам с Мариной тоже не терпелось выбраться на улицу, поэтому, когда Дезмонд толкнул парадную дверь и остановился как вкопанный, я чуть на него не налетел.
– Что за… – начал я, но продолжать не стал.
Теперь я тоже их видел. Шестеро мужчин в темных костюмах и с «Тазерами» наготове ждали нас во дворе в классической позе агентов ФБР. Мы тысячу раз угорали с нее, когда смотрели шпионские боевики, но теперь все было по-настоящему, на нас смотрели черные дула пистолетов, и мне почему-то совсем не хотелось смеяться.
Когда моя жизнь успела превратиться в фарс?
Сперва самоубийство Диллона, потом драка с Эриком, а теперь еще и это. Я почувствовал, как земля уходит у меня из-под ног.
– Джошуа Сондерс, – сказал один из мужчин. – ФБР. У нас есть разрешение на ваш арест. Сдавайтесь, и никто не пострадает.
Я лихорадочно вглядывался в лица за темными очками, но так и не узнал Мэттсона, Солану или того парня из торгового центра. Этих агентов я видел в первый раз.
Пума заворочалась у меня под кожей, умоляя превратиться и порвать их на клочки, – но я вспомнил совет Каторжника и несколько раз глубоко вздохнул.
Ни в коем случае не превращаться у них на глазах.
К тому же я помнил, что случилось с Дэнни, – и как легко его повязали, несмотря на рога и силу Зверлинга. Конечно, то похищение было подстроено, но я не думал, что настоящее будет сильно от него отличаться.
Марина сжала мою руку.
– Боже, Джош…
Я молча высвободился из ее хватки и, опустив рюкзак на крыльцо, медленно поднял ладони. Затем я шагнул вперед – и это словно перевело реальность в режим замедленной съемки. Я старался не делать резких движений, но они все равно открыли огонь. Сразу трое.
Я почти слышал, как шипит азот в баллонах.
Первый гарпун. Второй. Третий.
Дальше я сбился со счета – просто стоял и смотрел, как они летят ко мне, потрескивая электрическими хвостами.
В следующую секунду меня выгнула судорога.
Нервы обожгло нестерпимой болью.
Двор начал тускнеть и расплываться.
Я еще успел услышать визг Марины, а потом все померкло.
Увидев, как Джоша выгибает под зарядами «Тазера», я чуть было не потеряла голову и не превратилась. Не то чтобы морская выдра могла надрать задницы шестерым агентам ФБР, но в тот момент мне было все равно. На какую-то секунду в звериной части моего мозга завыла сирена: член стаи в беде, надо ему помочь. Мне было просто невыносимо смотреть, как он корчится на асфальте, словно выброшенная на берег рыба.
Не знаю, каким чудом Джош удержался от превращения. На его месте я бы уже давно сдалась. Может, заряды «Тазера» слишком мощные? Я слышала, как потрескивает от электричества воздух, и едва ли не на собственной шкуре ощущала огонь, плавящий нервы Джоша.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments