Апостолы Феникса - Линн Шоулз Страница 42

Книгу Апостолы Феникса - Линн Шоулз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Апостолы Феникса - Линн Шоулз читать онлайн бесплатно

Апостолы Феникса - Линн Шоулз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линн Шоулз

Эл заметил Сенеку, как только она появилась в кухне.

— Доброе утро, солнышко.

— Доброе утро.

Эл и Мэтт сидели за столом, попивая душистый крепкий кофе, а между ними лежала разделенная на отдельные листы «Майами Геральд».

— Налить тебе? — оторвался от газеты Мэтт.

— А нет ли у тебя случайно диетической колы? По утрам она меня лучше всего заставляет проснуться.

— Посмотрю в кладовке. — Он поднялся на ноги.

— Хочешь новости или кулинарную страничку? — Эл подтолкнул к ней две сложенные части газеты. — Присядь на минутку. Удивительно, что телефон не разбудил тебя раньше.

— Спала как убитая. — Она села.

Вернулся Мэтт, и она услышала щелчок открываемой крышечки. Он налил в стакан диетической колы, положил льда и сказал:

— Звонили из береговой охраны. Сказали, установлено, что с моей лодкой произошел несчастный случай. Там проходили военные испытания какого-то нового вида секретного радиоуправляемого вертолета. Надеюсь, военные возместят мне потерю. Я любил свою лодку.

— Спасибо. — Сенека взяла стакан у него из рук. — Представляю, сколько прольется бренди…

— Возможно. — Мэтт вернулся на свое место.

Эл, казалось, изучает ее лицо.

— Сколько времени ты планируешь провести в этом раю?

— Поеду домой, как только заберу свои вещи из мотеля. Да, Мэтт, надеюсь, ты не против, если я позвоню чуть позже на неделе? Наверное, у меня появится масса вопросов об опустевших усыпальницах.

— Конечно, не против. — Он сделал глоток кофе из своей кружки.

— Значит, вы считаете, что за этими разграблениями могил, за этими исчезнувшими останками что-то стоит? — спросил Эл.

— Надеюсь. Сюжет о том, как кто-то крадет кости самых известных массовых убийц в истории, взбодрит моего редактора. — Голос ее дрогнул. — Да и Даниель заслуживает этого.

Эл сидел, словно бы переваривая то, что она сказала.

— Хм, интересно. Ты уверена, что в состоянии приступить к работе?

Сенека набрала в грудь воздуха.

— Послушай, вчера ты сказал, что кто-то уловил мое имя на каком-то чате, который мониторит твоя… организация. Может быть, это как-то связано со смертью Даниеля? Но ты не объяснил, в каком контексте упоминалось мое имя.

— Потому что я не знаю, в каком контексте. Эта информация — сверхсекретные разведданные. То, что мой старый друг предупредил меня, что нашел там твое имя, само по себе событие чрезвычайное.

— Ты нарочно напускаешь туману?

— Нет, я говорю правду. Я вышел в отставку и больше не являюсь частью этого подразделения. Чтобы допустить утечку, то есть сказать мне, мой друг должен был иметь очень важные резоны. Но сказал он весьма лапидарно.

— А ты можешь как-нибудь получить от него более полную информацию?

— Для этого должна быть очень веская причина. Вот почему я спросил тебя, не знаешь ли, кто хочет вывести тебя из игры. — Он сложил спортивные страницы и положил на стол. Голос его стал серьезным. — Кто-то сделал тебя мишенью. Так я спрашиваю еще раз: ты знаешь, кто может желать твоей смерти?

— Нет. Кому нужно меня убивать?

НОЧНОЕ ТОК-ШОУ

2008, Бербанк, Калифорния


Когда перерыв кончился, режиссер предоставил площадку Джею Лено.

— Мой следующий гость — бывший президент и генеральный директор одной из крупнейших корпораций в мире, а теперь — харизматичный основатель широко известной и потрясающе популярной Миссии Феникс. Приветствуем Хавьера Скэрроу! — Лено встал и вышел из-за стола, приветствуя Скэрроу; оркестр «Ночного шоу Эн-би-си» грянул марш, а зрители разразились аплодисментами.

Скэрроу, одетый в сшитый на заказ черный костюм, пожал руку Лено, подошел к креслу гостя, помахал рукой зрителям и сел.

— Добро пожаловать. Рад, что вы сегодня с нами.

— Большая честь для меня, Джей. — Скэрроу расстегнул пиджак, закинул ногу на ногу и поправил складки на брюках. — Я давно мечтал оказаться здесь.

— У вас вышла книга под названием «Великий союз». — Лено протянул книгу к камере. На обложке Скэрроу, облаченный в красно-черные одежды, со взором, обращенным к небесам, протягивал руки вперед. Позади него виднелось стилизованное пирамидальное строение, сияющее в солнечных лучах, над которым парили звезды и планеты.

— В выходные я прочел вашу книгу и должен признать, она меня увлекла. Собственно говоря, как и многих других. Она ведь стоит на первом месте в списке бестселлеров уже…

— Десять недель.

— И переведена на сорок языков мира. Поздравляю с головокружительным успехом.

— Это потому, что ее содержание жизненно важно, Джей. Я думаю, для нас всех настало время задуматься о мировом равновесии и объединении.

— Но перед тем как мы начнем разговор о вашей Миссии Феникс и ваших планах изменения мира, расскажите о своем прошлом. Я имею в виду тот факт, что вы несколько лет были главой Консорциума Гровса, так ведь?

— Восемнадцать.

— Ну и как оно, работать с таким отшельником, как Уильям Гровс? О нем так много всего написано, а какой он на самом деле?

— Если сказать, что Уильям Гровс воистину больше, чем жизнь, то это будет еще слабо сказано. То же относится к его отцу, деду и так далее. Их компании, которая была основана в самом начале прошлого века, мы обязаны столькими инновациями и технологическими достижениями, в корне изменяющими жизнь, что и не знаешь, с чего начать перечисление. Разведка недр, медицина, энергетика… Как только ему встречается достойная идея, неважно, насколько незначительной она кажется, он начинает вкладывать в нее деньги, пока не достигнет успеха. Уильям исключительно сильная личность, он знает чего хочет и как этого добиться. Но нужно помнить, что, будучи одним из самых богатых людей в мире, он, естественно, озабочен своей безопасностью. Так что вопреки всем сплетням, которые вы слышали и читали, он совершенно нормальный человек, который стремится жить непубличной, частной жизнью. И мы должны уважать это его стремление.

— Да, конечно. А правда, что он не позволяет к себе прикасаться, что заставляет свое непосредственное окружение надевать хирургические перчатки и маски, входя в помещение, где находится? Невольно вспоминается Говард Хьюз.

Скэрроу рассмеялся.

— В отличие от Говарда Хьюза организм Уильям действительно подвержен инфекциям, которые большинству из нас доставляют лишь минимальные неудобства, а для него могут стать реальной угрозой жизни. То есть для него это всего лишь необходимые предосторожности.

— И вы до сих пор помогаете руководить консорциумом?

— Не на ежедневной основе. Ноша Миссия отнимает у меня большую часть времени. В прошлом году я ушел с поста президента и генерального директора, но остался в совете директоров и продолжаю быть персональным советником Уильяма.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.