Самая красивая - Гейл Карсон Ливайн Страница 42
Самая красивая - Гейл Карсон Ливайн читать онлайн бесплатно
жамМ вошел через дверь напротив.
— Доброе утро, девушка азаХ.
Значит, это все-таки утро.
— Доброе утро, вайдиайХ жамМ.
— А! Мой титул. — Он подвел меня к креслу. — Сейчас нам подадут завтрак.
— Я горничная. Это мне полагается прислуживать вам.
— Только не здесь. Ты моя гостья.
Принесли поднос с завтраком: сырая морковь, морковное пюре и блестящая засахаренная морковь. Сбоку стоял кувшин с оранжевым напитком, а также две чашки и серебряный горшок с остумо.
жамМ сказал, что поел раньше, и показал на поднос.
— Морковь, приготовленная тремя способами, морковный сок и остумо. Мы, гномы, привыкли к вашему остумо. Если быть точным, это считается у нас деликатесом.
Я налила остумо для нас обоих. С цветом гномы угадали, но запах был очень резкий. жамМ сделал глоток и удовлетворенно кивнул. Я тоже сделала глоток и закашлялась.
Он отставил свою чашку.
— Я вижу, мы пока не научились готовить его как следует. Попробуй морковный сок, он точно превосходен.
Гром оказался прав, и остальные блюда из моркови тоже были вкусные. Мне даже стало стыдно за то, что захотелось обычной лепешки.
— Где Уйю?
— На рассвете он отправился в Онтио. Сказал, что ему не нравится оставаться под землей. Не возражаешь?
Я покачала головой. Я действительно не возражала. Это подземелье не шло ни в какое сравнение с тем, что было в Онтио.
— Хорошо. Не многие люди способны пробыть здесь столько, сколько ты пробыла.
Означало ли это, что я могу остаться?
— Здесь уютно.
— Нам тоже так кажется. А вот охранник Уйю даже не мог подождать, пока ты проснешься. Когда он уходил, мы подарили ему кентавра, чтобы он верхом отправился в путь.
— Предсказание! — воскликнула я.
— Да. Гном, которому оно принадлежит, Должно быть, перевел возраст охранника Уйю в наши лета.
— Так вот в чем дело.
— Перед отъездом он пообещал убедить твоих преследователей, что ты мертва.
Хорошо.
Но это известие достигнет и моего родного дома.
— вайдиайХ жамМ, а можно доставить письмо моим родителям?
Гном наклонил голову:
— Я позабочусь об этом.
Когда я закончила завтракать, он сказал:
— Ты в опасности, как я и предвидел. Расскажи, что привело тебя сюда. Возможно, гном сумеет помочь.
Никто не сумел бы мне помочь. Я не хотела об этом говорить, но была обязана что-то объяснить жамМу, да и гномы должны были узнать, что я изгой.
— Для начала, что заставило тебя поехать в замок Онтио?
— Королевская свадьба.
Я рассказала ему обо всем: о свадебной церемонии, об игре в композиторов, где мы выступили с Айори дуэтом, о знакомстве с королевой Иви, о кентаврах.
Гном слушал внимательно, время от времени потягивая горький остумо.
Я заплакала, когда речь зашла о короле Оскаро. жамМ дал мне свой носовой платок, вышитый зеленой нитью, потом вынул из другого кармана еще один платок и тоже пролил слезу. Он вызвал колокольчиком служанку, а когда та явилась, велел принести кувшин с водой.
Появилась вода, и я продолжила свой рассказ. жамМ все время подливал в мой стакан воды. Когда я рассказала об иллюзировании для Иви, он попросил меня продемонстрировать, что это такое.
Я послала голос Уйю к пустующему стулу и пропела несколько строк песни путешественника:
Холмы вздымаются и опадают,
Истоптанные чужеземцами.
Но вокруг все такое родное:
И небо, и трава…
— Потрясающе! — восхитился жамМ. — Как же у тебя это получается?
Я объяснила.
— Никто другой не может это повторить, — добавила я. — Наверное, смогли бы только мои настоящие родители.
— А разве хозяева гостиницы не твои настоящие родители?
Я думала, все, кто останавливался в «Пуховой перине», знали.
— Они мне как родные, но родилась я у других людей.
— Понятно. А теперь давай-ка я попробую это твое иллюзирование.
С первой попытки у него ничего не вышло, да и со второй тоже. Потом гном сказал:
— Теперь я все понял, — и снова потерпел поражение.
Он пробовал еще два раза, и вот наконец его голос донесся со стороны низкого столика.
— Превосходно, если быть точным, — произнес этот голос, и гном захлопал в ладоши.
Почему у него получилось иллюзировать, тогда как мама, и сэр Уэллу, и лучшие певцы, каких я знала, ничего не добились?
— Спасибо, что научила меня, девушка азаХ, — прозвучало откуда-то из-под потолка.
Он не подражал другим голосам или звукам, но иллюзирование у него получилось.
— Прошу тебя, продолжай свой рассказ, — раздалось от двери.
Я заподозрила, что он в таком восторге от иллюзирования, что теперь вообще не будет нормально разговаривать.
Я продолжила свою историю. Он был потрясен, услышав об угрозах Иви в мой адрес, но посмеялся над моей неудачей с заклинаниями на красоту и попросил показать мой мраморный палец на ноге.
Я его заверила, что это совсем не больно, и он изъявил желание заполучить палец из мерцающего железа.
А я рассказывала дальше. Упомянула про дружбу с Айори и как бы между прочим сказала, что он меня поцеловал.
Особенно тяжело мне дался рассказ про мою последнюю ночь в замке. Пришлось сделать паузу, прежде чем я смогла собраться с силами и рассказать об обвинениях сэра Уэллу и о вранье Иви.
— А потом они связали мне руки и заткнули рот кляпом. вайдиайХ жамМ, как это ужасно для певицы — оказаться с кляпом во рту!
Я закончила свой рассказ, чувствуя себя совершенно разбитой.
Гном помолчал, сложив руки на коленях и склонив голову. Очень сочувственно помолчал. Он разделял мое горе и даже не пытался придать оптимизма всему, что случилось.
Прошло несколько минут. Гном потянулся к вазе с камешками и выбрал довольно крупный камень размером с его палец. Потом он подошел ко мне и показал:
— Что ты видишь?
— Камень.
— Какого цвета?
— Тусклого, черного.
Он коснулся меня свободной рукой.
— А теперь какого цвета?
— Ой!
Камень больше не казался черным. Это был другой темный цвет, мне неизвестный. Я даже не смогла бы описать словами оттенок, зато я его чувствовала до рези в глазах.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments