Кинжал милосердия - Галина Полынская Страница 42

Книгу Кинжал милосердия - Галина Полынская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Кинжал милосердия - Галина Полынская читать онлайн бесплатно

Кинжал милосердия - Галина Полынская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Полынская

– Так держать, – ответил Феликс и отключился со связи.

Через пару часов неспешной беседы о текущем положении вещей и дальнейших жизненных планах вернулся Герман.

– Вам нужны другие юристы однозначно, – с порога заявил он.

– Догадываюсь, что общение прошло результативно? – уточнил Феликс.

– Более чем. – Повесив куртку на крючок вешалки, парень прошёл в комнату и сказал: – Значит так, господину Верещагину платит ваш оппонент, чтобы затягивал дело по недвижимости, а Андриенко имеет романтические отношения с вашей бывшей супругой – ему тоже не интересно выигрывать.

Какое-то время Антон только и мог хватать ртом воздух. Когда обрёл дар речи, произнёс:

– Как… как вы это выяснили? Они прямо вот так вот взяли и рассказали?

– Ну, не прямо вот так, но наговорили достаточно, чтобы я смог сделать выводы. Не очень, кстати, умные люди. И знакомы между собой. Скорее всего, Верещагин и посоветовал вашей бывшей взять Андриенко, чтобы разводить вас на деньги с двух сторон.

Разумеется, Герман не стал рассказывать, что не только про-фессиональные навыки с природной проницательностью сыграли свою роль, но ещё и считанная информация с растений в горшках, коих в избытке имелось в обоих офисах.

Тяжело опустившись на стул, Антон сунул ладони между колен и снизу вверх уставился на Геру так, словно теперь только от его слов зависела его дальнейшая судьба.

– Гера, есть у тебя знакомый хороший юрист? – спросил Феликс.

– Есть, но все в Москве и в Питер поедут минимум из-за миллионного дела.

– Понятно, тогда сделаем так.

Феликс набрал номер своего доверенного – Владимира, человека, который уже много лет вёл его дела и являлся представителем в организациях в дневное время суток.

Немного поговорив о том, о сём, Феликс перешёл к сути и попросил найти хорошего юриста в Питере. Как обычно, безотказный Владимир не стал задавать лишних вопросов и попросил пару часов.

– Да, конечно. Звони, как будет результат.

Повесив трубку, Феликс посмотрел на Антона, так и сидевшего с зажатыми ладонями.

– Сейчас мы попрощаемся, но будем на связи. Дайте ваш номер.

Антон Сергеевич пробормотал цифры, и Феликс кивнул.

– Хорошо. Теперь успокойтесь, попейте чаю, поешьте чего-нибудь. Я вам в течение дня позвоню и дам контакты нового юриста.

– А с теми двумя я помогу расторгнуть договора, – сказал Гера, и гости направились в прихожую.

Словно опомнившись, Антон Сергеевич догнал их, когда парень уже застегнул куртку.

– Не знаю, как вас благодарить…

– Не за что пока, не за что. – Взявшись за ручку, Феликс открыл дверь и шагнул за порог, будто хотел поскорее уйти от этих благодарностей. – Все-таки через наших предков мы с вами довольно близкую дружбу водили.

– Как верно вы сказали! – Лицо его расцвело наконец улыбкой, Антон потряс в рукопожатии поочерёдно обе ладони и тепло распрощался с гостями.

Феликс с Герой спустились вниз, но на крыльце подъезда пришлось задержаться – хлынул ливень.

– Как из ведра, зараза! – Гера поднял воротник куртки. – Такие сильные обычно недолгие, переждём немного. Так кто этот несчастный? Где ты его взял и откуда в нас столько благотворительного благородства?

– Он потомок княгини Дашковой.

– Похвально. И что?

– Мы были знакомы и даже дружны, – сказал Феликс, глядя, как потоки воды разбиваются об асфальт. – Нас познакомила императрица – они были подругами. В то время княгиня была директором Академии наук. Некоторым учёным я помогал по её просьбе в медицинских исследованиях. Тогда ещё люди не знали, что человеческая кровь разделяется на группы, вампирам же всегда это было известно. К сожалению, я не мог в полной мере делиться своими знаниями, поэтому группы крови открыли только через сто лет сами люди. Когда я собрался уезжать из Петербурга, княгиня заказала у дворцового художника мой портрет-миниатюру. Эта миниатюра по наследству и перешла Антону Сергеевичу. Я гулял вчера у Зимнего – там он меня увидел, так и познакомились.

– Ничего себе история, – только и мог произнести Гера. – Не сказал, что на портрете ты?

– Сам-то как думаешь?

– Глупости говорю, извини. Просто не каждый день такое случается. Я малость под впечатлением.

Ливень стал стихать, и вскоре они смогли выйти из своего укрытия. По дороге к отелю оба молчали. Уже у самого памятника Николаю Первому зазвонил телефон Феликса. На проводе снова был Сабуркин.

– Да, Валя. Как успехи?

– Мы проследили за алхимиком до Александровского парка.– Голос Валентина отчего-то звучал тихо и будто растерянно. – Там он встретился с курьером и передал саквояж. Мы пошли за курьером по парку, а дальше…

Валя замолчал.

– Что дальше?

– А дальше, – убито повторил Сабуркин, – мы его потеряли.

Глава 34

– Как вы его потеряли? – Скрестив руки на груди, Феликс стоял посреди гостиничного номера и сверлил взглядом троицу. Аля, Валентин, Арина стояли плечом к плечу и смотрели в пол. Гера с Никанором сидели в креслах у стены и молчали, ожидая неминуемой грозы. – Давайте, выкладывайте по порядку.

С глубоким вздохом Сабуркин шагнул вперёд, словно собирался вызывать огонь на себя, и сказал:

– Приехали мы за алхимиком в Александровский парк. Высадились из машины, двинули за ним. Всё шло хорошо: в парке мы не особо привлекали к себе внимание, не выглядело, что идём за человеком – просто сами по себе гуляем. В общем, объект двигался вглубь парка, перешёл с центральной аллеи на боковую. Вдруг видим – ему навстречу идёт мужчина. Они поравнялись, обменялись парой слов, объект отдал ему саквояж, и они разошлись в разные стороны. Мы последовали за курьером, шли метрах в ста от него, как вдруг он пропал. Просто пропал.

– Куда он мог пропасть на пустой аллее? – сквозь зубы произнёс директор. – Аллея ведь была пустая, верно? Или толпы народа вышли погулять по парку в ноябре?

– Пустая, конечно, – подхватила Алевтина с потерянным видом. – Но вот он шёл, а вот пропал. На ровном месте просто исчез!

– Просто исчез… – эхом повторил Феликс. – Так, стоп. Как он выглядел? Опишите.

– Высокий такой, в возрасте, – наперебой заговорила троица. – Ходит быстро и будто немного подпрыгивает. С седыми волосами, пышными такими, волнистыми. Лицо приличное, можно сказать – породистое, нос орлиный. В вишнёвом пальто…

– И тирольской шляпе?

– Ага. – Сабуркин уставился на директора, не моргая. – Знаешь его?

– Пан Бжнецкий! – Феликс будто выплюнул это имя с неприкрытым отвращением. – Тогда понятно, куда он подевался на ровном месте! Он отвёл вам глаза – есть такой колдовской приём. При отводе глаз человек способен находиться от вас на расстоянии вытянутой руки, можете даже смотреть на него в упор, но он вмиг исчезнет. Я видел Бжнецкого случайно из машины, как мы только сюда приехали. Даже пошёл следом, хотел разузнать, какие черти его сюда принесли, но он так же будто провалился сквозь мостовую.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.