Зов - Келли Армстронг Страница 42
Зов - Келли Армстронг читать онлайн бесплатно
Тогда я вспомнила, о чем ранее говорил Саймон. Астральная проекция. Есть род людей, которые могут оставлять свои тела и телепортироваться. А некроманты могут видеть, что они телепортировали свой дух? Держу пари, что могут — дух это часть, которая оставляет тело после смерти или во время этого астрального проектирования.
Так, значит, вот кем была Лиз. A... как они это назвали? Шаман. Здесь была ее астральная проекция, и я увидела ее. Это могло объяснить, почему я могла видеть и слышать ее, но не призраков. Это также могло бы объяснить полтергейста. Лиз сделала эту штуку с проектированием, не понимая того, и бросала вещи.
Это, должно быть, и ответ. Это должно было быть ответом.
* * *
– Вот, – прошептал Дерек, суя мне пустую банку в руку. Он отвел меня в сторону после занятий, и теперь мы стояли внизу лестницы на половину мальчиков. – Отнеси это в свою комнату и спрячь.
– Это... банка.
Он раздраженно заворчал, это означало, что я настолько тупа, что не в состоянии понять жизненную важность сокрытия пустой банки в моей комнате.
– Это для твоей мочи.
– Моей что?
Он закатил глаза, что-то подобное на рык сорвалось с его губ, когда он наклонился поближе к моему уху.
– Мочи. Пи–пи. Чего же еще. Для анализов.
Я подняла баночку на уровень глаз.
– Я думала, что они дадут мне что-нибудь поменьше.
На сей раз он определенно рассердился. Быстро осмотрелся вокруг. Когда он попытался схватить меня за руку, то резко остановился и показал на лестницу. Он перешагивал через ступеньки и в мгновение ока уже стоял наверху, недовольно смотря на меня, как будто я полный тормоз.
– Ты принимала сегодня лекарство, правильно? – прошептал он.
Я кивнула.
– Тогда используй эту банку, чтобы сохранить ее.
– Сохранить?..
– Твою мочу. Если ты отдашь ее завтра, все будет выглядеть так, как будто ты еще принимаешь лекарство.
–Ты хочешь, чтобы я... вылила ее? В баночку для анализов?
– Есть идея получше?
– Эмм, нет, но... – Я подняла баночку и посмотрела внутрь.
– О, ради Бога! Сохранять мочу. Не сохранять. Мне по барабану.
Саймон выглянул из-за угла, его брови были подняты в изумлении.
– Я собирался спросить, что вы, ребята, делаете. Но, услышав что, думаю – лучше я пойду.
Дерек выгнал меня с лестницы. Я положила баночку в свой ранец. Я, действительно, предпочла бы не использовать это, но если меня передернет от мысли пописать в баночку, то это лишний раз доказало бы, что, как он и думал, я всего лишь капризная паинька.
Я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НАПОЛНИЛА БАНКУ до краев. Я наполнила свой "образец" в тот же день, так что, если в следующий раз мне придется это делать, я сделаю это в ванной наверху и спрячу баночку среди моющих средств под раковиной. Чистка ванной была одной из наших обязанностей по дому, поэтому, надеюсь, медсестры никогда там не шарили.
В тот день на уроках мы мало что прошли. Мы пробовали, но мисс Ванг не хотела идти на контакт. Была пятница, и перед ее глазами уже вырисовывались выходные, так что она дала каждому задание, а сама села за ноутбук раскладывать пасьянс.
Большую часть утра Рей провела на терапии – ее встреча была первой в расписании – а затем она отправилась на специальный сеанс с доктором Дэвидофф, а Тори пошла на встречу с доктором Джилл. Это значит, что мисс Ванг отпустит нас пораньше на ленч, и я смогу провести время с Саймоном и Дереком, чему я была очень рада. Я столько хотела узнать. Задавать вопросы было не так-то легко, тем более что это не тема, которую можно обсудить в медиа-комнате.
Улица была самым очевидным выбором, но в это время мисс Ван Доп работала в саду. Так что Саймон предложил мне помочь разобраться со стиркой. Дерек сказал, что выберется к нам позже.
– Так в этом месте скрывается призрак нашего особняка, – сказал Саймон, обходя прачечную.
– Я так думаю, но…
Он поднял руку, затем опустился на пол и начал сортировать последнюю корзину.
– Тебе не нужно говорить, что призрака здесь может и не быть, я не собираюсь заставлять тебя попытаться связаться с ним. Вот когда Дерек придет, он, может, и попробует. Не позволяй ему помыкать собою
– Я ею никогда не помыкал, – раздался голос Дерека из-за угла. – Если я говорю кому-то делать что-то, и они это делают? – сказал Дерек, выходя к нам. – Это не моя проблема. Все, что она должна сделать, сказать: «Нет». Это ее язык должен пошевелиться, не так ли?
Великолепно. Парень может заставить меня чувствовать себя глупой, даже когда он говорит мне, что я не должна позволять ему заставлять чувствовать себя глупой.
– Так, если они решат перевести тебя, что ты собираешься делать?
Саймон свернул рубашку.
– Ради Бога, Дерек, они не…
– Они думают об этом. Ей нужен план.
– Ей? – Саймон бросил рубашку в цветную груду. – Что относительно тебя, брат? Если скажут, что ты следующий на очереди на перевод, у тебя есть план?
Они обменялись взглядом. Я не смогла увидеть лицо Саймона, но Дерек повел челюстью.
Я встала и собрала партию для стиральной машины.
– Если так, то я не вижу, что у меня есть много вариантов. Отказаться я уж точно не могу.
– Значит, ты просто сдашься? Пойдешь как хорошая девочка?
– Не так резко, брат.
Дерек проигнорировал его, выкопал белье для стирки, которое я пропустила, и бросил его в машину, пройдя мимо меня в своей обычной манере.
– Они не позволяют тебя поговорить с Лиз, не так ли?
– А — что?
– Этим утром Тори попросила об этом. Я слышал. Тэлбот отказала ей и сказала ту же самую ерунду, как и тебе прошлым вечером, – он выхватил порошок из моих рук, снял мерный стаканчик с полки и покачал им. – Это поможет.
– Они сказали, что я могу позвонить Лиз в выходные.
– Однако, это выглядит немного странным. Ты только что узнала девочку и первой же желаешь позвонить ей?
– Это называется быть внимательной к людям. Возможно, ты слышал об этом?
Он убрал мою руку с кнопок.
– Темное, холодное. Или у тебя краска потечет, – и повернулся ко мне. – Видишь? Я внимательный.
– Несомненно, когда там больше всего именно твоего белья.
За нашими спинами Саймона разобрало на смех.
– Что касается Лиз, – продолжала я. – Я просто хочу удостовериться, что она в порядке.
– Почему ей не быть?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments