Магия чувств - Галина Гончарова Страница 41
Магия чувств - Галина Гончарова читать онлайн бесплатно
Прищуриваюсь на них, потом быстро пишу записочку судье. Тот читает, поднимает брови, и вновь принимается за расспросы.
– Грабили, значит… а кто ж вам сообщал, где кареты поедут? Да сколько там богатства будет?
– Так мы ничего не знаем, – привычно нудит мужчина лет сорока, такой невзрачный. Взгляд на нем и не остановится. – То главарь знал, а вы его положили, чего нам кто скажет? Он языком не трепал…
– Как? – искренне удивляется судья. – И даже с вами не обсуждал, что собирается сделать? Или вы с ним? Это вы уж кому другому расскажите, господин Мочало, а мне не надо бы уши-то натирать?
В глазах разбойника вспыхивают огни.
Злые, нехорошие… и вокруг него тоже вихрь плохой. Ало-черный, грязный, злой…
– Суки! Думаешь, поймал, да?
– А чего тут думать? Али ты яду припас напоследок?
Не припас. Но хотел бы, хотел…
Судья Райдел качает головой.
– Ну что ж вы так, неосторожно? Стража! Вот этого на доследование, к палачу. И спросить по всем шестнадцати ограблениям, по связи с тремя трактирщиками и по четырем зарытым кубышкам. А то нам здание суда хорошо бы отремонтировать, я короля лично попрошу выделить толику малую.
– СУКИ!!! – несется почти вой по залу. Но судья и не думает реагировать. Теперь это задача стражников, чтобы не отравился, не подох до палача, а там уж и подавно не подохнет.
Двух оставшихся отправляют на каторгу, на длительный срок. Можно бы и казнить, но зачем? Рабочих рук всегда нехватка, а таких тварей в каменоломнях беречь не станут. Сами сдохнут.
Да туда и дорога.
Время уже к полудню, и в тот момент, когда судья Райдел готовится уйти на перерыв и отправиться на обед (я бы тоже не возражала, завтрак-то давно был) в зал влетает целая процессия.
Мужчина лет сорока, здоровущий, краснорожий, весь напыженный, разряженный и напомаженный, буквально забегает в зал. За ним двое стражников. И еще двое… слуги?
Да, похоже.
– ГДЕ МОЯ ДОЧЬ!?
Судья Райдел смотрит на него доброжелательным взглядом.
– Граф Аран, рад вас видеть. Да вы присядьте, не волнуйтесь так. Я, честно говоря, не знаю, где она сейчас, мне больше интересно – от ребенка она уже избавилась? Или еще не успела краденое ожерелье продать?
Графу хватает с избытком.
Он хватается за сердце (кажется, оно все-таки повыше? И левее?) и оседает на пол. К нему бросаются и стражники, и слуги, и начинается паника.
Красота…
Кажется, мне понравится работать в суде.
* * *
Разговор продолжается только через полчаса, когда графа приводят в чувство и отпаивают водичкой. А судья Райдел, дружески глядя на него, начинает уговаривать.
– Ваше сиятельство, да не переживайте вы так, дело-то житейское. У нас не одна барышня до свадьбы со слугами блудит, мы и вашу б не тронули. Но дело-то такое, паренек на каторгу пойдет, а он ведь молодой, и мать у него вся в слезах… Нехорошо это.
Граф прищуривается на паренька, которого так и не убрали из зала суда. Недобро так, оценивающе, словно прикидывает на каком десятке плетей тот подохнет в муках.
– Вы не думайте, он вашу дочь не выдал, но у нас расследователи есть, и работают они не за страх, а за совесть. Хорошо работают. Они и про ребенка узнали, и про «кражу». А уж когда тебя к стенке приперли, тут не отвертишься, никак не свильнешь…
Граф скорчил рожу, которая показывала, что – да. Это он понимает и принимает.
– Анна пропала.
– Пропала?
Да, и такое бывает. Вчера поехали на бал, дочка была дома. Утром вернулись с бала, дочки… неизвестно, была она дома или нет, но вот когда пришла стража, ее дома уж точно не было. И утром тоже не было.
Ночью?
Могла и ночью уйти, кто ж ее знает, слуги б виконтессе век слова не сказали. Куда уйти, зачем уйти… никто ничего не знает! Граф решил, что найдет ответы в суде, и помчался сюда, теряя по дороге тапки. Увы, ответов ему не предложили, разве что вопросов добавили.
Судья Райдел вздохнул…
– Граф, я отпущу с вами на перерыв мою помощницу. Но только если вы поклянетесь доставить ее обратно ровно через… ладно, полтора часа. Думаю, вам хватит, чтобы разобраться и понять, куда делась виконтесса.
Граф поглядел на меня с большим сомнением.
– Госпожа Истар чувствует ложь, – просто объяснил судья. – Вам достаточно задавать вопросы, а она будет стоять рядом. И соврать вам никто не посмеет. Госпожа – маг воздуха, вот такой, своеобразный, со сложным даром.
Сам судья в это уже не слишком верил, подозревая во мне мага разума, но я спорить не стала. А что тут скажешь? Вы думаете неправильно? Да, а откуда вы, девушка, знаете, что я думаю?
Главное, в графском взгляде уважения прибавилось. Да еще как, серьезно прибавилось, оценил полезность умения.
– Госпожа Истар?
Я киваю, подтверждая согласие на визит в графский дом. А ладно, тут уж хуже некуда, да и не сделает мне граф ничего. Я под защитой его величества.
Я. Под. Защитой. Короны.
Светлый, как это замечательно звучит! И как избавляет от неуверенности в завтрашнем дне! Как спокойно на душе становится! Как уютно…
Определенно, мне нравится в Раденоре.
* * *
В доме графа…
В сумасшедшем доме…
Что-то мне кажется, что это примерно одно и то же. Бегают и носятся слуги, орет какая-то тетка лет сорока, полная и с двумя подбородками, от воплей подбородки трясутся, а тетка вибрирует, как желе. Кажется, это графиня?
Судя по роскоши одежд…
– Анжи!!!
– Алан!!!
Визг разносится под сводами замка, тетка падает на грудь супругу и начинает сотрясаться еще активнее. Граф гладит ее по волосам.
– Анжи, Анна еще не…
– Нет! И никто ничего не знает…
– Солнышко, прикажи собрать внизу всех слуг?
– Зачем?
– Со мной маг воздуха. Она отличает, когда люди врут. Мы просто узнаем, кто нам соврал, и куда делась наша девочка.
Этого оказывается достаточно. Графиня оживает на глазах и смотрит на меня чуть ли не с обожанием. Кажется, дочку в этой семье любили… тогда с чего она такая? Блудливая и вороватая?
С жиру бесится?
Может, и так быть.
Это дело сложное, не угадаешь. Кого с золотой ложки кормят, а он родителям в лицо плюет, кого палкой лупят, а он в зубах сапоги носит…
Нет, не угадаешь.
Графиня начинает распоряжаться, слуги постепенно собираются в гостиной. Женщина с сомнением смотрит на меня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments