Рубиновое кольцо - Райчел Мид Страница 41
Рубиновое кольцо - Райчел Мид читать онлайн бесплатно
Он и Роза исчезли, как будто их ветром сдуло, а мне оставалось лишь сетовать на то, что я не успела спросить у Дмитрия ничего конкретного.
Зато мы с Адрианом сразу напряглись – новая угроза вернула нас к реальности. С помощью примитивного заклинания я заставила огонь в камине разгореться и постаралась не терять бдительности.
Пламя являлось проверенным оружием против стригоев, и хотя я могла создать его из воздуха, наличие камина было весьма кстати.
Когда огонь затрещал, Оливия протяжно застонала. Я вздрогнула и повернулась к диванчику. Лицо Оливии исказилось от боли, а ее рука до сих пор лежала на животе.
– Ты как?
– По-моему… малыш решил родиться, – с трудом выдавила она.
Адриан побелел.
– Ты что имеешь в виду: прямо сейчас или в ближайшем будущем?
Нелепый вопрос на мгновение отвлек Оливию от схваток.
– Откуда мне знать! Я еще никогда не рожала!
Адриан в ужасе уставился на меня.
– Э… Сидни ты ведь умеешь… принимать роды?
– Что?! – в панике переспросила я. – Ты вправду так считаешь?
– А ты со всем остальным всегда здорово справляешься, – объяснил он. – А я только в кино такое видел. Когда рожают… вроде бы кипятят воду. Рвут простыни.
Я, как обычно, уцепилась за логику, стараясь мыслить здраво.
– Воду кипятят для стерильности. А вот простыни? Что-то я не пойму…
Донесшийся с улицы вопль прервал мой лепет. Адриан быстро загородил Оливию своим телом, а я создала ослепительно-яркий файербол. Затаив дыхание мы молча уставились в окно, за которым ничего не было видно. Мы опять услышали крики, затем – душераздирающий вопль…
Мое воображение вышло из-под контроля.
– Жаль, что здесь нет Нейла, – прошептала Оливия.
– Ага, – подтвердила я.
Мне тоже было бы гораздо спокойнее, если бы Нейл сейчас караулил стригоев у двери с серебряным колом в руке.
Адриан погладил Оливию по голове.
– Не бойся. Мы с Сидни тебя защитим. Сюда без нашего разрешения не войдет никто.
Конечно же, в эту секунду дверь распахнулась, и в дом ворвался встрепанный Ранд Ивашков.
– Что случилось? – взвизгнула я.
Ранд захлопнул дверь и рухнул на стул.
– Стригои! Дмитрий велел мне переждать опасность рядом с вами. – Он покосился на Оливию. – На тот случай, если вам понадобится помощь.
– Только если у тебя имеется диплом врача, который ты держал в тайне от родных! – огрызнулся Адриан.
– Сколько стригоев снаружи? – спросила я.
Ранд пожал плечами:
– Понятия не имею. Вероятно, немного, иначе мы бы уже давно погибли. Но и две-три твари способны нанести серьезный ущерб. Если они доберутся до нас…
Оливия застонала, и Ранд замолчал.
– Еще одна схватка, – резюмировала я.
– Хорошо хоть, что между ними есть перерыв в несколько минут. Может, он подождет, когда все закончится, – отозвалась Оливия.
– «Он»? Ты знаешь, что у тебя будет мальчик? – заинтересовался Адриан.
– У меня предчувствие, – призналась она.
– Я в предчувствия верю, – произнес Адриан.
Раздался очередной вопль, и я попыталась отвлечь Оливию. Пусть я совсем не разбиралась в родах, но подобный стресс наверняка не шел беременной на пользу.
– А как ты его назовешь? – спросила я у Оливии.
Адриан поддержал мою попытку.
– Адриан Синклер звучало бы неплохо, – предложил он.
Оливия испуганно следила за окном и дверью, но на шутку отреагировала улыбкой.
– Деклан.
– Хорошее ирландское имя, – одобрила я.
– Да, неплохо, – уступил Адриан. – Деклан Адриан Синклер.
– Деклан Нейл, – поправила его Оливия.
Я могла только гадать, как Нейл отнесется к тому, что в его честь называют чужого младенца. Мне уже казалось, что мы не принесли в «Дикие сосны» ничего, кроме хаоса, вдобавок нам до сих пор не удалось расспросить Оливию о тех загадочных обстоятельствах, которые заставили ее скрыться в мичиганской глуши.
А пока длится тревожное бдение, у нас не будет возможности это сделать.
Постепенно разговор увял. Мы набрались терпения и принялись ждать. Шум на улице стих, но я не знала, надо ли нам радоваться или тревожиться еще сильнее.
Оливия чувствовала себя неважно. Ее схватки учащались. Я задумалась над тем, не стоит ли мне вскипятить воду…
Дверь открылась – и я едва не запустила файерболом в вошедшего, но вовремя поняла, что это Роза. Лицо у нее было вымазано в крови и грязи.
– Мы их прибили! – сообщила она. – Никто из наших не погиб, но травм много. Местный врач в отъезде, и мы подумали, что Адриан…
Она не закончила фразу – нам все сразу стало ясно.
Адриан перевел взгляд на меня и глубоко вздохнул.
– Сидни…
– Роза сказала, что погибших нет, – отрезала я.
– Но кто-то в опасности! – возразил он. – А врача нет!
– Там есть пострадавшие, которые находятся при смерти? – спросила я у Розы.
– Не знаю, – пробормотала Роза. – Но кое-кому явно не поздоровилось. Когда я заходила в лазарет, то видела везде кровь.
Адриан направился к двери.
– Роза, я иду помогать. – Он на миг задержался и посмотрел на Оливию. – Ей тоже кто-то нужен. Немедленно. Она рожает. Сидни…
– Нет, я с тобой! Я умею оказывать первую помощь, – заявила я, хотя главным образом хотела присматривать за Адрианом. – Роза, побудь, пожалуйста, с Оливией! Или найди кого-нибудь, кто в этом разбирается!
Судя по выражению лица Розы, она чувствовала себя столь же беспомощной, как и я. Тем не менее она храбро кивнула.
– Ладно, я поищу опытную женщину. Здесь же найдется немало тех, кто рожал или хотя бы ассистировал при родах. Сидни, ты уверена, что хочешь присоединиться к Адриану? Мы вызвали алхимика, чтобы он уничтожил трупы стригоев.
– Алхимика? – ахнула Оливия.
Я замерла как вкопанная.
– Он едет сюда?
– Еще не приехал, – уточнила Роза. – Вроде бы его зовут Брэд или Бретт. Базируется в университете Маркетта.
– Оставайся здесь, Сидни, – шепнул мне Адриан.
Я колебалась, хоть и понимала, что так будет разумнее. Было бы чистым идиотизмом рисковать собой сейчас – после стольких усилий, которые приложили мы с Адрианом, чтобы вырваться на свободу.
«Нет уж, теперь алхимики меня не поймают», – решила я.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments