Колдуны Ордена Ночного Крыла. Книга 1 - Джеффри Хантингтон Страница 41

Книгу Колдуны Ордена Ночного Крыла. Книга 1 - Джеффри Хантингтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Колдуны Ордена Ночного Крыла. Книга 1 - Джеффри Хантингтон читать онлайн бесплатно

Колдуны Ордена Ночного Крыла. Книга 1 - Джеффри Хантингтон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеффри Хантингтон

Это была Эмили Маер.

Девон едва сдержал крик. Ее переломанные кисти сложились в умоляющем жесте. Она пыталась заговорить, но не могла произнести ни звука. И исчезла так же внезапно, как появилась.

«Она хочет, чтобы я узнал правду», — подумал мальчик, направляясь в свою спальню. Ему долго не удавалось успокоиться, но в конце концов он все же заснул.

Девону приснился сон: он стоит неподалеку от Чертова утеса и смотрит на свет в окне башни. Рядом с ним Рольф, но не нынешний, а ровесник Девона.

— Хочешь узнать, кто там, наверху? — спрашивает Рольф.

— Хочу, — бормочет Девон.

И вот он уже блуждает по бесконечным коридорам темного, запущенного особняка, как по лабиринту. Ему кажется, что он поднимается наверх; вот он стоит перед дверью, ведущей на башню, из-за нее доносится плач. Он тянется к дверной ручке…

— Не ходи туда, — раздается голос позади него.

Девон оборачивается. Отец.

— Не ходи, если ты не исполнен решимости узнать правду, сынок.

— Я должен узнать, кто я, — говорит мальчик чуть не плача. — Ты ведь за этим прислал меня сюда.

В глазах отца грусть:

— Тогда иди.

Девон распахивает дверь. Перед ним намазанный белым гримом череп Мастера Маджи. Он громко хохочет при виде ошарашенного мальчика…

Девон внезапно проснулся и сел на постели, прислушиваясь к стрекотанию сверчков в ночной тиши. Через открытое окно в комнату задувал холодный октябрьский ветер. Девон поежился, пытаясь прогнать дурной сон. Потом откинул одеяло и встал. Закрывая ставни, он взглянул на башню, силуэт которой отчетливо выделялся на иссиня-черном фоне неба.

В ней снова горел свет. Девон натянул джинсы, футболку и вышел в темный коридор, отчетливо слыша глухие удары собственного сердца. Возле спальни Александра он на минуту остановился — за дверью было тихо.

Вопреки ожиданиям, дверь в восточное крыло оказалась приоткрытой, из-за нее струился слабый золотистый свет. Ну да, конечно, ведь Александр сказал, что она не будет заперта. Девон попытался собраться с мыслями. Ему казалось, что сейчас его ведет чужая, а не собственная воля, но он не сопротивлялся. Дверь протяжно заскрипела, когда он открывал ее. Должно быть, подумал мальчик, миссис Крэнделл сейчас тревожно повернулась во сне, а Сесили, испугавшись, села на кровати. И разумеется, Александр вовсе не спит, а вглядывается в темноту широко раскрытыми глазами.

Девон шагнул вперед. Все было так же, как в прошлый раз, только теперь он не стал включать электричество. Судя по всему, источник света был наверху: на ступеньках дрожали едва различимые тени.

Мальчик начал подниматься по голым цементным ступенькам, но внезапно ему почудилось какое-то движение, и он остановился. Кто- то спускался вниз, навстречу ему. Сначала на стене показалась тень человека… нет, двух человек. Один из них нес свечу. «Девон!» — раздался женский голос, свеча погасла, и мальчик оказался в кромешной темноте.

— Кто здесь? — спросил он, и его вопрос несколько раз повторило эхо.

Зашуршала ткань, раздался протяжный женский шепот, несколько раз повторивший его имя. Потом наступила тишина, и Девон, напуганный, но полный решимости, пошел дальше.

— Я ведь предупреждал, чтобы ноги твоей здесь не было. — Зажегся фонарь, и мальчик увидел Саймона.

— Кто-то только что произнес мое имя, — твердо сказал Девон.

— Наверное, призрак, — проворчал Саймон. — Что тебе тут надо?

— Дверь была открыта.

— Это не дает тебе права повсюду совать нос.

— Странно, что вы снова не попытались задушить меня. — В голосе Девона прозвучал вызов.

— Веревки под рукой не оказалось. — Глаза Саймона сверкнули, и мальчик поверил, что это и вправду стало единственным препятствием. — Убирайся отсюда.

— А что там, наверху?

— Ничего — одни только призраки.

— Тогда что там делали вы?

— Разбирался с проводкой, чтобы не было замыкания.

— Саймон, но сейчас ночь.

— Я режима не придерживаюсь.

Девон знал, что слуга лжет, однако решил избежать ссоры. Он спустился по лестнице, вышел в вестибюль и взглянул на часы. Три часа ночи. Заснуть ему так и не удалось; лежа в постели, он прислушивался к каждому звуку, каждому скрипу, каждому шороху.


ВЕСЬ СЛЕДУЮЩИЙ день Девон, измученный, разочарованный, мечтал о том, чтобы все разъяснилось — каким угодно способом, — и нетерпеливо посматривал на часы в ожидании звонка. Когда уроки окончились, Девон забросил учебники в шкафчик и побежал искать Ди Джея.

Он обнаружил его на стоянке. Ди Джей стоял, облокотившись на капот «Фло».

— Не подбросишь меня до ресторана Рольфа Монтейна? — спросил Девон приятеля.

Тот скорчил гримасу и кивнул, чтобы Девон залезал в машину. Сам сел за руль и на полную громкость врубил «Аэросмит». «Dream on… dream on… dream on-n-n…»

— Зачем он тебе понадобился?

— Я пока не могу тебе объяснить, прости.

— Не задавай вопросов — не услышишь вранья, так? — И машина рванула со стоянки.

— Что-то в этом духе.

— Вокруг тебя столько тайн! — Ди Джей уверенно вывел машину на дорогу 138. — Может, ты супергерой или что-то в этом роде?

Девон ухмыльнулся:

— Во мне нет ничего героического. Просто я ищу ответы на некоторые вопросы. Надеюсь, что Рольф Монтейн знает, что происходило здесь четырнадцать лет назад.

— Четырнадцать лет назад? Когда ты родился?

— Точно.

Ди Джей свернул на дорогу, ведущую на Мыс Невзгод. Впереди показались белые поселковые домики. Машина затормозила перед «Фиббер Макги», но Девон смотрел на ресторан, не делая попыток открыть дверцу.

— Для человека, который ищет ответы, — заметил Ди Джей, — ты больно нетороплив.

Девон вздохнул:

— Спасибо, что подвез, дружище.

— Удачи. — Ди Джей похлопал приятеля по спине. — Подождать тебя?

— Нет, спасибо. Я вернусь домой пешком.

Мальчик посмотрел вслед «Камаро», потом сунул руку в карман и нащупал медаль Святого Антония. Он предпочел бы остаться с Ди Джеем, покататься на машине, послушать музыку. Отчего-то встреча с Рольфом страшила его. Может быть, оттого, что он действовал за спиной миссис Крэнделл? Узнай она о его новой попытке проникнуть в башню, она пришла бы в ярость; но куда более страшной могла бы стать ее реакция, проведай она о его визите сюда. В конце концов, отказываясь отвечать на вопросы, она сама подтолкнула его на этот шаг.

До открытия ресторана оставалось несколько часов, но «Порше» Рольфа стоял перед входом. Через большие окна Девон увидел официантов в белых рубашках, при галстуках-бабочках. Они готовились к приему посетителей: расставляли на столиках вазы с живыми хризантемами, сервировали столы. Девон толкнул дверь. В нос ему ударил густой аромат только что испеченного пшеничного хлеба.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.