Властелин Колец. Две крепости - Джон Рональд Руэл Толкин Страница 41

Книгу Властелин Колец. Две крепости - Джон Рональд Руэл Толкин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Властелин Колец. Две крепости - Джон Рональд Руэл Толкин читать онлайн бесплатно

Властелин Колец. Две крепости - Джон Рональд Руэл Толкин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Рональд Руэл Толкин

– Скажешь тоже, тарелки… - обиженно засопел Мерри. - Я какраз собирался сказать, да меня отвлекли. Я должен был передать, что Фангорн радбудет приветствовать короля Рохана и Гэндальфа Белого, если они подъедут ксеверной стене Изенгарда. Там их, кстати, ждет угощение, приготовленное не безпомощи ваших покорных слуг, - он поклонился.

Гэндальф рассмеялся.

– Вот это другое дело! - воскликнул он и обернулся к королю.- Ну, Теоден, едем к Фангорну? Это недалеко. Познакомившись с ним, ты многоепоймешь. Фангорн - старейшина и управитель энтов, кроме того, это один из самыхдревних жителей Среднеземья.

– Конечно, поедем, - кивнул Теоден. - Прощайте, любезныехоббиты. Мы обязательно должны встретиться у меня во дворце. Там нам никто непомешает, и мы славно побеседуем у камина о ваших подвигах и о делах вашихпредков. К тому же мне интересно узнать конец истории о Старом Тобольде и егоувлечении ботаникой. Прощайте!

Хоббиты низко поклонились.

– Вот он какой, король Рохана! - пробормотал себе под носПиппин. - Славный старикан! И такой любезный…

Глава 9
На руинах

Гэндальф и Теоден со свитой направились вдоль разрушенныхстен Изенгарда туда, где их ждал старейшина энтов, но Арагорн, Леголас и Гимлиостались с хоббитами.

– Ну вот, - сказал Арагорн, - охота кончилась, и мы сноваимеете, причем там, где никто из нас и не думал оказаться.

– И пока великие мира сего заняты высокими материями, -добавил Леголас, - охотники наконец смогут получить ответы на маленькиезагадки, с которыми они встретились. Мы проследили ваш путь до леса, но многогопока не понимаем.

– Нам тоже интересно, - ворчливо отозвался Мерри - Фангорнрассказывал кое-что, но мало.

– Всему свое время, - сказал Леголас. - Ведь это мыохотились за вами, вот вы и рассказывайте.

– Нет, сначала мы должны позавтракать, - вмешался Гимли. - Уменя рана ноет, да и солнце уже высоко. Ладно, я готов забыть половину нашихмытарств из-за вас, если вы, бездельники шерстолапые, добудете и намчего-нибудь пожевать.

– Что предпочитаете? - тут же откликнулся Пиппин. - Завтракна травке или под крышей, там поуютнее? Вон, под той аркой у Сарумана былапривратницкая. Мы-то выбрались сюда чтобы приглядывать за дорогой.

– Да уж видели мы, как вы приглядывали! - фыркнул Гимли. -Только в орочью нору я не полезу и к орочьей еде не притронусь.

– А никто и не предлагает, - вмешался Мерри. - Хватит с насорков. Саруман ведь тоже не очень на них полагался. Ворота у него людиохраняли, и кормил он их, между прочим, вполне прилично.

– И трубочным зельем снабжал? - уточнил Гимли.

– Много чести, - засмеялся Мерри. - Трубочным зельем мыпосле завтрака займёмся, тогда и расскажем, что и как.

Хоббиты прошли под аркой, уверенно свернули влево, поднялисьпо ступенькам и открыли широкую дверь. В главной комнате полуразрушеннойпривратной башни горел камин, а через проломленную крышу падал свет.

– Это я разжёг огонь, - пояснил Пиппин. - Туман тут стоялтакой, что всё отсырело. Хорошо, что дымоход уцелел, тянет так, что любое сырьёразгорается мигом. Сейчас я вам хлеб поджарю, а то он немножко зачерствел.

Пока все рассаживались за длинным столом, хоббиты быстронатаскали множество посуды и всякой снеди.

– Нам повезло, кладовая рядом и ее не залило, - продолжалобъяснения Пиппин.

– Ты зря морщишься, Гимли, - сказал Мерри. - Это не орочьехлебово, а «человечья еда», как говорит Фангорн. Вам вина или пива? Рекомендую.И солонина отменная. А хотите, поджарю ветчинки? Вот с зеленью туговато - тридня назад подвоз неожиданно прекратился. На сладкое только масло и мед. Пойдет?

– Вполне, - степенно ответствовал Гимли, и гости приступилик трапезе. Хоббиты присоединились к ним. «За компанию», - сказали они.

– Экие вы сегодня учтивые! - засмеялся Леголас. - Ручаюсь,не появись мы, вы бы опять составили компанию друг другу.

– Почему бы и нет? У орков кормили плохо, а до них - мало, -сказал Пиппин. - Давно не случалось нам душевно подзакусить.

– Ну, на вас плохая кормежка не очень отразилась, - сказалАрагорн. - Вид у вас цветущий.

– Точно, - подтвердил Гимли, разглядывая их поверх кубка. -Волосы закудрявились, и сами вроде бы подросли - это в вашем-то возрасте! Непохоже, чтобы Фангорн морил вас голодом.

– Энты только пьют, - объяснил Мерри, - ничего не скажешь -питательно, но маловато. А потом, даже лембас приедается.

– Так вы пили из Реки Энтов? - переспросил Леголас. - ТогдаГимли прав. Много странного поют про питье Фангорна.

– Расскажите же, что вы видели, - попросил Арагорн. - Яникогда не бывал на землях энтов.

– Энты,- с готовностью начал Пиппин,- энты, они… разные. Аглаза у них… глаза, как у… - он запнулся, перебирая слова, и умолк. - Да вы ихсами видели, - сказал он наконец, - они вас, во всяком случае, видели, они нами сказали, что вы сюда направляетесь. Вот посмотрите на них вблизи и сами всёпоймёте.

– Нет уж, - запротестовал Гимли, - начни-ка сначала, с тогодня, как мы расстались.

– Сначала предлагаю набить трубки, - сказал Мерри, - тогдаможно будет представить, что мы опять в Брыле или у Элронда. Мы с Пиппиномславно потрудились с утра. Столько всякого добра тут плавало! Пиппин добыл двабочонка с трубочным зельем. Из личных запасов Сарумана, не иначе. И ничуть неподмок.

Гимли размял щепоть табака между пальцами.

– Пахнет неплохо и на ощупь приятный.

– Да лучшего и желать нельзя! - ответил хоббит. - МилыйГимли, это же «Лист Долгой Долины»! На бочонках есть личная торговая маркаДудкинса. Вот уж не думал встретить его так далеко!

– Эх, трубка моя потерялась, - вздохнул гном, - то ли вМории, то ли еще раньше. Не найдется ли чего среди трофеев?

– Ни единой, - ответил Мерри. - Это удовольствие Саруманприберегал для себя. Я думаю, не стоит сейчас ломиться в Ортханк с такойпросьбой. Покурим по очереди, как подобает друзьям.

– Стоп! - сказал Пиппин и вытащил глубоко запрятанный кисет,а из него две трубки. - Вот, хранил как Кольцо, можно сказать. Эта - моялюбимая, вересковая, а эту, совсем новую, вишневую, могу тебе предложить.Уладит ли она наши счёты?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.