Оставьте меня на вторых ролях! - Маргарита Гришаева Страница 41
Оставьте меня на вторых ролях! - Маргарита Гришаева читать онлайн бесплатно
- Рада вас видеть, леди Уайт, - криво улыбнувшись изобразила я реверанс, - И вас, ваше высочество, - склонилась чуть ниже перед мрачной венценосной особой.
- Эдмонд, это какая-то ошибка, - вцепившись в рукав принца, горячо зашептала Элла. – Я знаю леди Райтон и сомневаюсь, что она способна на подобное. Вспомни, ты же и сам с ней разговаривал.
Принц пристально вгляделся в мое лицо и у него в глазах промелькнуло узнавание.
- А… леди с трагичной историей про книгу, - поморщился он. – И так леди, что вы можете сказать в свою защиту? – грозно вопросили у меня.
- Ничего, мой принц, - развела я руками.
У Эллы тут же сделалось лицо побитого щенка, словно я ей нож в спину всадила. Право слово, леди, как вы королевой собираетесь становиться с такой чувствительностью?
- Кроме того, что я от рождения не имею магических сил, - с легкой улыбкой закончила признание.
Громко кричавшая до этого служительница библиотеки побледнела.
Ха, шах и мат вам!
Принц удивленно вскинул брови, но смолчал, а Анриэлла облегченно выдохнула и выдала мне слабую улыбку.
- Она же врет! – внезапно очнулась незадачливая обвинительница, некультурно тыча в меня пальцем. – У нее же фамильяр в руках! Всем известно, что они не выживают у не магов – им нужна постоянная подпитка из магии!
Его высочество снова нахохлилось, а у Эллы задрожали губы.
Я же обратила взгляд на сжавшегося в комочек у меня на руках Дюка, трясущегося от всеобщего пристального внимания.
Серьезно? И ты, Брут? Каких еще тонкостей о приобретенной зверюшке я не знаю? Блин, ну что за подстава-то… Сомневаюсь, что у меня имеются какие-то нераскрытые магические таланты, а значит, что это его светлость что-то нахимичила с чудным зверьком, невольно подставив мою голову под плаху. Не то чтобы это было критично – стоит запросить проверку дара и все обвинения рассыплются. Вот только несколько неприятных моментов до раскрытия правды мне пережить придется. Плюс испорченная репутация – если обвинили перед всеми, то и оправдать бы лучше сразу.
Вознести проклятия на голову Клаверси, ставшего невольной причиной всех моих проблем, я не успела.
- Леди Райтон не врет, - раздался громогласный голос, заставивший затихнуть вновь всколыхнувшиеся шепотки вокруг.
Рассекая толпу, словно черный мрачный клинок, к нам спешил Клаверси в официальной форме королевского мага.
На мгновение задержавшись у обеспокоенной Эллы и ободряюще сжав ее руку, вызывая у меня очередной приступ ревности, он почти сразу перешел к хмурому принцу. На мгновение задержал чуть светящуюся ладонь у окровавленного виска его высочества, но тот поморщившись отмахнулся от заботы. И только после этого хмурый герцог оказался рядом со мной, покровительственно положив ладонь на мое плечо.
- Фамильяр на руках леди Райтон является экспериментальным образцом, с привязкой к другому магу, - пояснил Клаверси всем желающим и все более бледнеющей библиотекарше.
- Так может этот самый маг ей и помог! – все еще пыталась трепыхаться подкупленная девушка. – Я же точно видела, что заклинание прилетело с ее стороны!
- Я тот маг, к которому привязан этот зверь, - холодно объявил герцог.
Девица подавилась очередным обвинением.
- Так вот как ты оказался здесь так быстро, - едва слышно заметил принц, оценивающе глядя на меня.
А вот я вперилась обвиняющим взглядом в сжавшийся комок меха в моих руках. Нет, я давно подозревала, что эта зверюшка далеко не так безмозгла, как пыталась показаться. Но вот что это натуральный шпион, скрывавшийся под нежно-розовой шкуркой – вот это стало неожиданностью. Да он же походу и сдавал мое местоположение герцогу! Клаверси, к слову, тоже достался недовольный взгляд. Вот только он, в отличие от покаянно поскуливающего Дюка, не обратил вообще внимания - давил авторитетом на струхнувшую обвинительницу.
- А вот вы, леди, - процедил герцог, - при вашем уровне дара не способны определить ни вид заклинания, ни откуда оно могло быть направленно.
Поверженная бледная библиотекарша отступила, но позади нее уже была королевская стража. По кивку принца, лгунью подхватили под руки и увели из зала.
- Инцидент исчерпан, - громогласно объявил Клаверси, обведя всех мрачным взглядом.
Народ стушевался и стал расползаться по залу, не переставая оглядываться на нашу четверку и перешептываться.
Клаверси махнул в сторону опасно накрененного стеллажа, и тот плавно поднялся, а рассыпанные по полу книги взмыли в воздух и стали самостоятельно рассортировываться по своим местам.
- Все целы? – уточнил, глядя на отряхивающегося мрачного принца и все еще растерянную Эллу.
- Практически, - отмахнулось его высочество, - я успел закрыть ее от книг.
- А вот накрыть обоих щитом не догадался, - неодобрительно покачал головой герцог. – Зачем я вообще тратил время на твои тренировки.
- Это каким же? Огненным что ли? – огрызнулся принц, - Чтобы пожар тут еще устроить?
- Не прибедняйтесь, ваше высочество, - скептически заметил герцог. – Вы вполне способны были и воздушный создать. Сойдемся на том, что вам необходимо возобновить тренировки.
Его высочество хотело что-то недовольно рявкнуть в ответ, но бросив взгляд на какую-то потерянную и растрепанную девушку рядом, промолчал лишь недовольно поджав губы. Неужели и правда сожалел, что не смог достойно защитить возлюбленную пусть и всего лишь от пыльных фолиантов?
- Потом обговорим, - заметил мрачно в итоге.
- Лизетта, вы в порядке? – наконец обратил внимание и на меня герцог.
- Со мной-то что будет? – пожала плечами. – Неприятно, конечно, оказаться вовлеченной в подобный скандал, но слава богу все разрешилось благополучно.
- Я не сомневалась, что вы непричастны, - уверенно заявила мне Анриэлла.
- Благодарю за оказанное доверие, - изобразила реверанс.
Принц смотрел меня с каким-то подозрительным взглядом, который мне совершенно не нравился. Но кто я такая, чтобы спрашивать, что так озаботило его высочество в моем скромном облике?
- Леди Райтон, как вы здесь оказались? – мрачно о чем-то размышляя, поинтересовался герцог.
Я криво усмехнулась и вытащила из кармана распечатанное письмо.
- Меня пригласили на встречу, - протянула ему гербовую бумагу.
- Кто? – нахмурился мужчина, одновременно выдергивая у меня письмо. Чтобы тут же удивленно вскинуть брови и бросить на меня обеспокоенный взгляд.
- Ваше высочество, леди Уайт, - коротко кивнул он сладкой парочке, подхватывая меня под руку, - прошу простить, нам с леди Райтон необходимо переговорить.
- Теофрен… - попытался было остановить его принц.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments